Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
Она пригласила нас в дом и усадила в просторном патио на мягких подушках.
– Ну, что молчишь?
– Она улыбнулась дочери.
– Познакомь меня с твоими новыми друзьями.
Девушка побледнела и не смогла выдавить даже слова. Ее глаза покраснели, и она с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться. Мать с тревогой посмотрела на дочь, потом на нас и быстрыми шагами подошла к ней. Ее руки обхватили девушку за плечи и та, уткнувшись лицом ей в грудь, разрыдалась.
– Мы с военного Паарийского судна, - представился Бевид.
– Я помощник капитана, а это господа волшебники, которые
Женщина молча кивнула. Ее губы плотно сжались, превратившись в тонкие бледные полоски. Очевидно, она уже догадалась, что мы принесли плохие вести.
– Мы нашли вашу девочку на необитаемом острове посреди моря. Корабль был сожжен, а вся команда убита, - продолжил Бевид.
– Ей очень повезло, что мы проходили мимо, и заметили дым от горящего корабля.
Руки женщины впились в плечи Нелы как клещи. По ее щекам покатились слезы, и она уткнулась носом в волосы дочери.
У меня сердце разрывалось наблюдать за подобной сценой. Однако Бевид ничуть не смутился.
– Мы полагаем, что кто-то на Артере предупредил пиратов, где ждать корабль вашего мужа, - продолжил Бевид.
– Если у вас есть какие-нибудь соображения на этот счет, быть может, мы и сумеем поймать преступника.
Госпожа Намери усадила дочь в кресло и медленно опустилась рядом.
– Только один человек знал о маршруте "Ласточки", - она вытерла лицо полой плаща.
– Но он не мог так поступить. Ведь и он сам вложил большие деньги в экспедицию!
– Если мы правы, то этот человек заработал гораздо больше - чем потерял, - усмехнулся Бевид.
– Уж можете мне поверить!
– Это мастер Нексос, - сказала госпожа Намери.
– Если он причастен к этому, я сдеру с него кожу живьем!
Нела отстранилась от матери и с удивлением заглянула ей в глаза.
– Я хочу при этом присутствовать!
– сказала она.
Мать прижала лицо дочери к своей щеке и прошептала:
– Будь уверена, я не лишу тебя такого удовольствия.
Мы договорились с женщинами о плане действий и отправились с Бевидом в город. Там мы нашли постоялый двор и сняли комнату на троих.
– Я поброжу по городу и наведу кое-какие справки у старых друзей, - сказал Бевид.
– А вы, посидите тут тихонько, и старайтесь не привлекать не нужного внимания.
Мы с Айсом завалились на койки и приготовились ждать провожатого.
– Расскажи, как это было на войне, - попросил Айс.
– Тебе было страшно?
Я вздохнул. Воспоминания все еще были слишком яркими, чтобы спокойно о них рассказывать.
– Когда я был с друзьями, страшно не было. Мы были как одно целое, как одна машина, которая должна сражаться и побеждать!
– я запнулся.
– Страшно стало, когда друзья стали гибнуть один за другим и когда я остался один...
– Когда ты шел в бой, и видел копья, нацеленные прямо на тебя, - не унимался Айс.
– Что ты чувствовал? Тебе не хотелось бросить все и убежать?
– Нет, Айс, - я покачал головой.
– У нас в армии принято перед боем принимать магические снадобья, которые превращают любого труса в героя, а героя в полубога. Можешь мне поверить, что трусов у нас не было, а сражаться плечом к плечу с армией полубогов это
– Вот бы и мне таких таблеток горстку, - вздохнул Айс.
– Герой я только на словах, а когда доходит до дела, у меня коленки превращаются в студень. Тогда, на корабле, я так перепугался, что думал, богу душу отдам от ужаса. Если бы не ты...
– Ты вел себя как настоящий герой, - оборвал его я.
– Герой, это не тот - кто ничего не боится, а тот - кто сумеет перебороть свой страх.
В комнате воцарилась тишина. Я уже подумал, что Айс заснул, но он опять заговорил.
– Ты хочешь сказать, что герой всегда боится? Что он должен каждый раз бороться со своим страхом?
– Не боятся только дураки, - ответил я.
– Выходит, что даже мастер Айдиола боялся, когда сражался с драконом Этфулстаг на горе Неф?- Айс засопел.
– Ведь он не дурак!
– Нужно было его самого спросить, - ответил я.
– Я бы на его месте перепугался до смерти!
Я вспомнил глаза Телариса, атаку тяжелой кавалерии алимов и молчаливую поступь зонтракийских полчищ. Как же я тогда боялся, не смотря на все чудо - снадобья!
– Нет лекарства от страха, - добавил я.
– Как бы нам того не хотелось.
Бевид вернулся ближе к полуночи, с ним пришла и Нела, закутанная до самых глаз в дорожный плащ.
– Похоже, что боги вновь улыбнулись нам, - объявил моряк.
– Я заручился рекомендациями нескольких старых знакомых, так что Нексос без проблем пропустит нас на свой склад.
Мы вышли на улицу и в полной темноте при свете одной лишь луны и звезд направились к порту. Следом за нами, неслышно заскользили несколько фигур в черном.
– Не бойтесь, друзья, - тихонько сказал Бевид.
– Это леди Намери послала с нами нескольких слуг. В иноземном порту мы не сможем использовать своих солдат, а помощь может оказаться весьма кстати.
Вскоре мы вышли к пристаням. В тишине был слышен только лай собак, да плеск воды, о борта пришвартованных у причалов лодок.
Где-то вдалеке слышалось пение, а у входа в гавань горела красная сфера маяка.
– Нам сюда, - прошептал Бевид, увлекая нас к длинному, приземистому зданию, сложенному из белого камня.
– Нас уже должны дожидаться.
Как только моряк постучал, дверь распахнулась, и на пороге появился дюжий детина в кожаном панцире, рогатом шлеме и с шипастой булавой на плече. На добрые десять метров от него разило пивом и чесноком.
– Заходите, господа!
– он сделал приглашающий жест.
– Наша лавочка для вас всегда открыта.
Мы торопливо вошли. Верзила запер дверь и повел нас через череду пустых помещений в недра своих владений.
С обеих сторон коридора, по которому мы шли, располагались небольшие клетушки, что делало склад более похожим на тюрьму.
Спустившись по ступенькам, мы попали в просторный зал забитый товаром.
Полки с добром возвышались до самого потолка и уходили в темноту на необозримое расстояние. За столом в углу сидело еще четверо здоровяков в кожаных доспехах и с боевыми топорами.
– Это друзья хозяина, - пояснил наш провожатый.
– Он приказал показать им все самое лучшее.
Громилы встали, не забыв прихватить оружие.