Восьмой Артефакт
Шрифт:
— Я ничего ей не говорила, Гермиона, — тараторила Трейси тем временем, — она предлагала мне галлеоны, но я отказалась.
Это было сказано с поистине мученическим выражением лица, как будто её помощница подвергалась сильному искушению, впрочем, скорее всего, так и было.
Гермиона с удовлетворением ещё раз пробежалась глазами по статье, убедившись, что Скитер не стала рубить с плеча и писать провокационную статью. У неё не было никаких фактов, кроме догадок. Хотя они с Драко теперь не скрывали отношения, но не вели себя откровенно при посторонних, поэтому зацепиться журналистке было не за что.
Зато целый разворот Пророка был посвящен Гарри Поттеру
Гермиона улыбнулась, вспоминая вчерашнюю встречу с Поттерами и Забини. Они пригласили их на Итон-Сквер и провели весёлый вечер. Гарри, похоже, окончательно смирился с тем, что они с Малфоем теперь пара, и даже не закатывал глаза, когда Драко собственнически обнимал Гермиону.
Дафна Забини становилась всё круглее, а Блейз всё ещё метался с выбором имени для дочери. Они с Гарри наконец-то сошлись во мнениях касательно шотландских йети, которые на прошлой неделе добавили проблем аврорату и стирателям памяти. Группа лыжников-туристов была буквально сражена наповал зрелищем большой семьи снежных людей, которая преспокойно вышла прямо на их глазах из леса и как ни в чем не бывало прошествовала к замерзшему озеру на водопой. С собой у маглов были фотоаппараты и камеры, на которые они сняли весьма подробный репортаж о повадках удивительных существ. Авроры едва успели предотвратить сенсационные новости по телевидению и в газетах, а стиратели работали с маглами всю ночь, заменяя воспоминания о йети очень милым сюжетом о пришедших на водопой оленях. Этому факту очень радовался Забини, воспринявший это как аллегорию. Он обещал всем и каждому, что добьётся того, что снежных людей приравняют к волшебникам по умственным способностям, и те больше не смогут уходить от ответственности за нарушение Статута Секретности.
— В противном случае я сниму с себя полномочия юриста Министерства и устроюсь в отдел по защите магических существ, где буду бороться за то, чтобы йети жили исключительно в магическом мире! — добавлял он, выпивая свой огневиски до дна, как бы демонстрируя всю серьёзность своих намерений.
Джинни посматривала на Драко и Гермиону с таким довольным видом, что последней даже становилось неловко. А когда они объявили, что через неделю отправляются в отпуск на приватный остров, даже серьезный Гарри улыбнулся от потока шуток на этот счет, который как из рога изобилия лился из Забини.
Драко без устали подливал Поттеру огневиски, упрашивая его выдать ему амулет на время отпуска на случай чрезвычайной ситуации.
— Малфой, я не могу этого сделать, ты будешь в отпуске, а так не положено, — отмахивался от него Гарри, но Драко не терял надежды его уговорить, приводя всё новые и новые аргументы в пользу амулета. Когда тот категорически отказал, Малфой с самым серьёзным видом пообещал всю следующую неделю закидывать его официальными прошениями.
— Мерлин, Малфой! — схватился Гарри за голову. — Ты истинный сын своего отца, тот вот уже две недели заваливает меня просьбами о сопровождении его охраной на какой-то там приём. И ты туда же… Почему он, кстати, не воспользуется частными охранными предприятиями?
— Не доверяет им, — ответил Драко, — считает, что самые сильные волшебники работают на министерство, а в частных агентствах знают только «экспеллиармус».
— У нас тоже его знают, — насупился Гарри, — и по протоколу используют первым.
Забини
сдержанно фыркнул, но тут же принял серьёзный вид, когда Дафна пнула его под столом.В общем, вечер прошел в дружеской обстановке, и Гермиона даже не вспоминала о кошмаре, который так испугал её ночью.
За обедом в министерстве они уже так привычно сидели с Драко за столиком, и внимание присутствующих уже не было таким пристальным.
— Я был у министра, и он одобрил отпуск и мне, и тебе, — сообщил ей Малфой, кивая проходившей мимо Гринграсс.
— Интересно, — протянула Гермиона, — а он знает… о нас?
— Конечно, — невозмутимо сказал Малфой.
— Ты рассказал? Или он из Пророка узнал? — подозрительно посмотрела она на Драко.
— У него свои источники, — загадочно ответил Малфой, — неужели ты думаешь, он не знает о том, что творится в его министерстве?
Затем он с сожалением сообщил, что должен отбыть на три дня в командировку, и вернется только поздно вечером в четверг.
— Кингсли настоял, чтобы я завершил несколько международных встреч до отпуска, — сказал он, — я попрошу Дейзи приглядывать за тобой внимательнее по ночам.
Гермиона удивленно вскинула глаза, но тут же поняла, о чём он. Сон. Он переживает, что в его отсутствие ей опять приснится кошмар.
— Не стоит, Драко, я буду пить зелье без сновидений, если почувствую, что плохо засыпаю.
— Нет, — категорически отмёл он её слова, — никаких зелий без назначения целителя. Если это повторится, а я буду в командировке, я настаиваю, чтобы ты посетила Мунго.
Гермиона поняла, что спорить с ним бесполезно. Ладно, он уедет, а с Дейзи она договорится как-нибудь сама.
— Хорошо, — улыбнулась она.
Он внимательно посмотрел на неё.
— Ты подозрительно быстро сдалась, имей ввиду, я предугадаю все твои хитрости. Мы же помним, что интриги это не твоё, Грейнджер, — ухмыльнулся он.
— Кстати, не забудь взять с собой мобильный телефон и зарядное устройство для него. Ты запомнил, как им пользоваться? — перевела тему Гермиона.
— Да, ничего сложного, — Драко закатил глаза, — один конец в розетку, другой — в телефон. Я даже знаю, как написать тебе сообщение! — гордо сообщил он, и Гермиона невольно рассмеялась его самодовольному тону.
После обеда они разошлись по своим отделам, и она тоже была вынуждена признать, что за эту неделю должна сделать больше, чем обычно, чтобы передать свои дела на время её отпуска Энтони и Трейси.
Поэтому, когда Драко отправился в командировку во вторник, она не спешила в дом на Итон-сквер после работы. За эти несколько дней, которые Гермиона официально жила в нём, она не успела почувствовать себя там полноценной хозяйкой. Она иногда ловила себя на удивлённой мысли: вот стоит её любимое кресло в кабинете Драко — ах да, я же теперь живу с ним. В его гардеробной разложена вся её одежда: так это же теперь их общая гардеробная. Отправляясь из министерства домой, она бросала летучий порох с секундной задержкой, постоянно напоминая себе, что она переехала на Итон-сквер.
В первый вечер вторника, когда она поздно вернулась с работы, Гермиона вошла в полумрак гостиной, и перед ней сразу же возник Дирк, который услужливо предложил подать ужин, и, получив согласие, исчез. Сил на то, чтобы готовить самой, сегодня точно не осталось.
Гермиона присела на диван, чтобы выложить из сумки документы, которые хотела просмотреть перед сном ещё раз, как вдруг раздалось покашливание Арманда.
— Добрый вечер, — Гермиона опасливо смотрела на портрет, гадая, какое у него настроение сегодня.