Воздушный шарик со свинцовым грузом (сборник)
Шрифт:
– Алло? – услышал я искаженный расстоянием голос Даши.
– Привет, – сказал я. – Как дела?
– Нормально. Ты откуда? Тебя плохо слышно.
– С летающей тарелки.
– Откуда?
– С тарелки летающей. Меня похитили инопланетяне.
– Да? Я им не завидую.
– Им никто не завидует. Они маленькие, уродливые, синего цвета. Кроме того, у них отсутствуют рты и органы размножения. Они не пьют, не курят, не…
– Понятно, – перебила меня Даша. – И как долго они тебя продержат?
– Пару деньков. А может, насовсем
– Я бы предпочла принять горячую ванну.
– Ладно, – сказал я, – принимай. Извини, что побеспокоил.
– Подожди. Так откуда ты звонишь?
– Долго рассказывать. Ванна остынет.
– Не остынет. Я еще воды не набрала.
– Тогда слушай… Нет, лучше я потом расскажу. Когда вернусь.
– Как хочешь. Пока…
– Подожди, – снова сказал я.
– Жду.
– Даша… – Я замолчал.
– Что?
– Я тебя люблю.
– Поэтому сбежал от меня, не сказав куда?
– Конечно. От нелюбимых не сбегают.
– Забавно. А что с нелюбимыми делают?
– Живут с ними. Как правило, долго и несчастливо.
– Глупости.
– Наверное. Чего еще от меня ожидать.
– Ладно, Мишаня. Ты позвонишь, когда приедешь?
– А ты хочешь, чтоб я позвонил?
– Допустим, хочу.
– Ты скучаешь по мне?
– Предположим, скучаю. Только не задавай так много вопросов.
– Больше не буду. Пока.
– Пока.
Мы одновременно повесили трубки. Я еще несколько секунд постоял в кабине, затем вышел и направился к девушке за окошком.
– Поговорылы? – спросила она.
– Поговорили, – рассеянно ответил я.
– З вас рубль симдэсят.
Я расплатился.
– З дивчыною своею балакалы?
– С сестрой, – зачем-то соврал я.
– Ага, – хмыкнула девушка. – Так то вы сэстри сказалы, що йийи любытэ?
– Что ж я, не могу сестру любить?.. А вы подслушивали?
– Ага, – простодушно усмехнулась девушка. – Цикаво ж. А от вона нэ сказала, що вас любыть.
– Она стеснительная. Вы что сегодня вечером делаете?
– А вам нащо?
– Хотив вас у гости запросыты.
– Ага. Зараз мий Стэпан прыйидэ, вин нас обох так запросыть…
– Такый лютый?
– Звир. Прыбье. Я тоби, скаже, курва, погуляю по москалях…
– А чого це я москаль?
– Стэпан колы злый, так у нього вси москали… Вы бы йшлы соби.
– Пиду, – кивнул я. – Бо дуже Стэпана боюся. Так вы не придете?
– Ни.
– И правильно. А знаете, все это вранье, будто нас какой-то груз к себе вяжет. Ничего нас не вяжет. Мы этот груз в себе носим.
– Якый щэ груз?
– Такый соби.
– Нэ зрозумила.
– Я тоже. До побачэння.
Я вышел из здания почты и зашагал по улице Свободы обратно к турбазе. К тому времени смерклось. Шел я неторопливо, потому что спешить было некуда. Дойдя до моста через Прут, я остановился, затем спустился вниз, к воде, и присел на какой-то пенек, торчавший из снега. Река, полускрытая сумерками, убегала
вдаль, исчезая за поворотом. На мосту появились два темных силуэта.– Ну що, – сказал один, – запалымо?
– Давай, – отозвался другой.
В темноте вспыхнула спичка, затем она погасла, и засветились два маленьких оранжевых огонька.
– Ты до Любкы на турбазу вэчэряты? – спросил первый.
– Но, – ответил второй. – А ты?
– А я на коляцию в рэсторацию [73] .
– Дорого.
– Та що там дорого. Сьогодни майно, завтра лайно [74] . Затэ у рэсторацийи москалив нэма. А на турбази ступыты нидэ, у москаля вляпаешся.
– Угу, – зловещим басом отозвался я снизу. – Повна турбаза москалив. Будэмо быты? Чы нэ будэмо нэ быты?
Мост так удачно отрезонировал звук моего голоса, что я сам немного испугался. Огоньки дрогнули. Некоторое время царило молчание, затем первый неуверенно спросил:
– Ты хто?
– Чорт, – ответил я.
– Тьху! – боязливо сплюнул второй.
– Нэ плюйся, бо вылизу, – пригрозил я.
Снова наступила тишина, затем послышался робкий голос второго:
– Вуйку, посьорбалы звидсы. Така лыха нич…
– А, можэ, набьемо чорту морду? – предложил первый.
– Я тоби зараз таку морду набью, – прогудел я, – що у зэркало дывытыся знудыть [75] .
– Вуйку, – второй потянул первого за рукав, – ходимо, га? Чы воно чорт, чы нэ чорт, а цэ лыха людына.
Первый – видимо, посмелее – перегнулся через перила моста и уставился в темноту.
– Убэры харю, – сказал я, – бо мэнэ вже нудыть.
– Ходимо, вуйку, – не унимался второй. – Цэ, ачэй, якась божэвильна тварюка. До крыминалу довэдэ…
Первый с сомнением покачал головой и по новой наклонился и глянул вниз. Я набрал пригоршню снега, слепил круглый шарик и запустил ему в физиономию.
– От зараза, – удивленно сказал первый, вытирая лицо. – Твоя правда, вуйку, пишлы звидсы. Бо-зна, що отому чорту ще прыйдэ в голову.
Они поспешно двинулись прочь от моста. Я встал с пенька и вскарабкался наверх.
– Гэй! – крикнул я им вдогонку. – Я набрэхав. Ничого я не чорт. Я кыйивський москаль з Бостону.
– Псых! – ответили мне уже издалека. – Скажэный. Алкоголик. Пишлы, вуйку, водкы выпъемо…
Они пропали в темноте. Я немного постоял, затем перешел через мостик и направился к турбазе.
В номере меня ожидал сюрприз: стол был сервирован парой бутылок вина, стаканами и тарелками с простенькой закуской, а на кроватях сидели, поджидая меня, Ярик и Леся с Тасей.
– Пришел, наконец! – обрадованно воскликнул Ярик. – Хеллоу, Майкл! Хау ду ю ду?
– Он что, уже выпил? – обратился я к Лесе с Тасей.
Те покачали головами.
– Девочки, вы не обидетесь, если я на минутку украду его у вас?
Те пожали плечами. Я схватил Ярика за рукав и вывел из номера.
– Это как понимать? – спросил я. – Что они делают у нас в комнате?