Время драконов
Шрифт:
Тис насмешливо приподняла бровь.
— Тебе-то откуда известно, что было во время переговоров?
— Я видел их собственными глазами, потому что состоял в свите леди Ингвэн.
Тис нахмурилась, пытаясь возродить в памяти дни заключения перемирия. Она была ещё подростком: только вступила в возраст воина, впервые побывала настоящем бою. Переговоры со светлыми стали первым важным событием, в котором мать позволила ей участвовать официально, в статусе принцессы. Тис хорошо помнила королеву светлых, высокую черноволосую леди с красивым лицом и весьма властным характером. С нею были два мага, военный советник, десяток стражей личной охраны, над доспехами и оружием которых
— Не помню никого с твоим именем, — уверенно заявила Тис. — Либо ты был чьей-то тенью, либо врёшь, и тебя там не было.
— В некотором роде я, действительно, был, словно тень, — поморщившись, ответил Утарион. — Подай, подержи, молчи, стой прямо, не смотри на девиц дроу… Кстати, смотреть было особо не на что, слухи о красоте подгорных нисс оказались сильно преувеличены. В любом случае, вряд ли ты помнишь всех светлых из свиты леди.
— Значит, всё-таки тень, — сказала Тис, усмехнувшись. — Мы так называем рабов и низкородную прислугу, если что. Их не принято замечать, кроме случаев, когда они заслуживают наказания.
Утарион грустно улыбнулся в ответ.
— Буду знать. Выходит, я, и впрямь, был тогда тенью леди. Переговоры с дроу стали для меня первым опытом настоящей службы, и я благодарен матери за то, что она позволила мне его испытать. Это было… тяжело, но очень полезно.
Сказав так, он потрогал стенку котла, потянул слегка за гашник штанов… Не помогло, Тис продолжила стоять рядом, лукаво поглядывая на него.
— Виды вокруг на редкость хороши, — повторил Утарион с нажимом. А потом добавил: — У меня вода стынет. Тис, ну будь ты эльфом, дай вымыться, пока наши не вернулись с ярмарки. Дроу что, совсем намёков не понимают?
— Понимают, но только когда им это выгодно. Что ж, пожалуй, я увидела достаточно. Теперь мы квиты, и я больше не буду припоминать тебе пещеру гноллов. Радуйся, что не снял тогда с меня штаны, светлячок, — и Тис, улыбаясь собственной шутке, вышла из-под навеса.
— Благодарю, — сказал Утарион ей вслед. — Для дроу ты удивительно любезна, — а потом добавил очень тихо, так, чтобы Тис не услышала: — И удивительно хороша собой.
II. Глава 4. Эльфийское воспитание
Закупившись на рынке продуктами и самым необходимым из вещей, Кайрин с Яси разложили горшочки, кулёчки и свёртки по заплечным мешкам и двинулись в обратный путь.
В дороге Яси была необычно тиха и молчалива.
— Чем опечалена юная аданэт? — с улыбкой спросил её Кайрин. Подражая Утариону, он надеялся развеселить свою спутницу, но та лишь печально вздохнула:
— Нехорошо получилось, мастер Кай…
Маг внутренне напрягся, готовясь услышать неприятные новости, однако пояснение оказалось на диво простым:
— Я успела купить себе леденцы и цветные нитки, Утариону справила новую рубашку, тебе нашла отличную флягу: твоя-то треснула и подтекает… Для одной Тис нет никакого подарка. Разве это справедливо?
Кайрин нащупал в кошеле последнюю вещицу из тех, что получил от Иты, в крепости южных эльфов. Прочие украшения он обменял на деньги, а это решил
сохранить. Камень в нём показался магу весьма необычным: внутри тёмно-синего кристалла таилась скрытая сила. И удивляться здесь было нечему, ведь украшение когда-то принадлежало магу дроу. Однако нера Туолло магические свойства вещей не интересовали. За серёжку без пары он предложил сущие пустяки, и Кайрин оставил её себе, чтобы поисследовать на досуге. Но почему бы не отдать украшение Тис? Возможно, она знает, в чём заключается настоящая ценность этого камня. Кайрин покусал губу, подумал немного и решился.«С таким подарком я, скорее всего, выставлю себя полным дураком, но если это утешит Яси… Тис потом объясню, в чём дело. Надеюсь, она не слишком разозлится», — рассудил маг и достал из-за пазухи кошель.
Перед тем, как показать серёжку Яси, Кайрин аккуратно снял с неё крючок и загнул замочек в виде петли.
— Не печалься, у меня есть кое-что подходящее для нашей принцессы. Видишь? Это кулон работы мастеров дроу: капля росы на листочке из белого золота. Он не совсем обычный, внутри камня скрыта искра магии, но мне она не подчиняется.
Яси посмотрела на вещицу завороженно, её глаза засветились радостью. «Понравилась, — решил Кайрин и улыбнулся. — Угодил».
— Только, — вдохнул он, — у меня не на что его повесить…
— Сейчас! Это мы мигом! — Яси сняла с шеи одно из своих ожерелий, развязала его, ссыпала яркие глиняные бусины в кошель и протянула эльфу ремешок. — Вот, возьми.
— Отлично! — похвалил Кайрин и, наложив немного чар для прочности, надел на него кулон.
На стоянке их ждали. Заметив Яси с Кайрином на тропе, Тис дружелюбно кивнула им, а Утарион поспешил забрать у мага часть поклажи.
Под навесом сразу сделалось оживлённо и шумно. Яси принялась рассказывать о своих приключениях. Тис слушала её и радовалась, что всё закончилось благополучно. Утарион же сразу принялся разбирать покупки.
— Некоторых вообще нельзя отпускать одних на торг, — ворчал он при этом себе под нос. — Ну разве так выглядят нормальные сухари? А это зачем? И где соль? Прошатались полдня, а пользы с мышкин хвост…
Кайрин слушал его и усмехался едва заметно. Он-то видел, что страж сильно волновался за ушедших в город спутников и теперь, когда те вернулись, скрывает искреннее облегчение за воркотнёй.
Отыскав в поклаже всё необходимое, Утарион занялся приготовлением пищи. Тис с Яси он решительно отстранил от костра:
— Хватит с нас лакомств из крота.
— Ты так плохо относишься к бедным кротикам? — спросил Кайрин, старательно изображая серьёзность. — Чем они тебе не угодили?
— Живые — ничем. Что же касается варёных… — Утарион выдвинул из-под лавки закрытый горшок и сунул в руки магу. — Наслаждайся. Специально для тебя готовил.
Кайрин осторожно приподнял крышку, понюхал содержимое. Пахло необычно, но терпимо. Утарион протянул ему ложку. Кайрин зачерпнул варево, снова понюхал, отправил в рот… Утарион и Тис следили за ним с напряжённым интересом: страж — сдвинув брови, принцесса — загадочно улыбаясь.
— Не деликатес, — вынес приговор Кайрин, — но есть можно. Запах какой-то… червячный. Мясо жестковато. Чуть сладкое. Из приправ — дикий чеснок, ягоды можжевельника, пажитник. Соли маловато. А что это?
— Похлёбка из крота, — угрюмо промолвил Утарион. И добавил с нажимом, глядя в сторону Яси: — Настоящего, свежепойманного. Теперь можешь считать, мастер маг, что попробовал в своей жизни всё.
Кайрин растерянно обернулся к Тис.
— Вариант из походной кухни дроу был как-то поприятнее… А в чём подвох?