Время камней
Шрифт:
– Никакой загадки нет! – произнесла Фариэль, указывая на реку.
Там, возвышаясь над водой всего на размер ладони, из реки торчали каменные колонны. Они рассеивались между берегами, и находились на расстоянии около метра друг от друга, создавая прерывистую тропинку.
– По ним будет нелегко перебраться на другой берег? – сказал могильщик.
– Но ведь наши предки делали это?
– Раньше река была более мелкой и спокойной, - пояснил Андор. – теперь вода почти переливает через камни. Так что придется набраться храбрости, чтобы проделать этот путь.
– После
– ответила Фариэль, с излишней смелостью, которой она хотела заглушить растущее с каждой минутой чувство опасности.
– Нельзя недооценивать это препятствие, - попытался образумить ее могильщик. – Камни мокрые и скользкие, поэтому одно неверное движение, и можно оказаться в воде!
– Я прекрасно это понимаю,- склонив голову, ответила девушка. – Просто хотела подбодрить нас. Ведь спасение так близко, а мне так страшно! И другого пути не будет… – Фариэль посмотрела в ангельские глаза Андора, в надежде увидеть там поддержку.
– У нас все получится, - ответил он, и на секунду обнял ее за плечи.
– Я верю тебе, - ответила девушка, и сильнее прижалась к нему.
– А теперь нужно решить, как максимально обезопасить нашу переправу, - и они сели на камни под небольшим навесом, чтобы подумать и немного передохнуть.
– Поступим так, - начал Андор после короткой паузы. – В нашей веревке чуть больше двадцати метров, и этого должно хватить между берегами, - и он взглядом прикинул расстояние.
– Мы прикрепим один ее конец здесь на берегу. Вторым я обвяжусь и постараюсь перебраться на другую сторону. Если все получится, я закреплю его там, и у нас получится неплохое подспорье для переправы. Затем, держась за веревку, переправишься ты, и дело будет сделано!
– Что ж, звучит успокаивающе,- ответила Фариэль, хотя ей было ужасно страшно.
– Когда будешь переходить, привяжись к канату вот этим куском, - и Андор протянул девушке небольшой отрезок веревки с петлей на конце.
– Держись от нее справа, - продолжал могильщик, привязывая конец каната к каменистому наросту у самого края берега.
– На прыжках смотри точно в ту точку, куда собираешься приземлиться, и главное – не бойся!
– Постараюсь.
– А сейчас наблюдай за мной. Если я свалюсь в воду, постарайся подтянуть меня к берегу.
– Будь осторожен, - и Фариэль снова посмотрела в его глаза.
– Ты тоже,- и с этими словами, могильщик ступил на первую колонну.
Камни были действительно мокрыми, а местами вода просто перехлестывала через них, скрывая от глаз. Но, несмотря на это, поверхность камней была вовсе не скользкой, а площадь поверхности некоторых, позволила бы уместиться нескольким людям.
Андор без труда перепрыгнул на вторую колонну, затем на третью и остановился лишь на середине.
– Что случилось? – изо всех сил закричала Фариэль, стараясь перекричать шум воды, но Андор не услышал ее.
Он по-прежнему продолжал стоять на месте и всматриваться куда-то перед собой.
На это была причина. Следующий камень был ниже всех остальных, и полностью скрывался под водой. Миновать его, было невозможно, так как следующий уступ был слишком
далеко для одного прыжка. Андор в последний раз посмотрел на то, как река несла через камень свои потоки, и прыгнул.По ногам сразу же ударил напор холодной воды, и могильщик, чудом удержав равновесие, немедля совершил следующий прыжок.
Теперь он был в безопасности. Следующие колонны достаточно выступали из воды, и по ним можно было, не опасаясь добраться до суши.
На противоположном берегу, ухватившись за веревку, стояла Фариэль. Она уже приготовилась к тому, что Андор упадет в воду и собралась его тащить.
К счастью все закончилось благополучно, и теперь девушка наблюдала, как ее друг, помахав ей рукой с противоположного берега, привязывает там другой конец веревки.
Наконец все было готово, и Андор махнул, в знак того, что можно идти.
Фариэль перекинула петлю через канат, другим краем обвязалась вокруг талии, и как можно крепче уцепившись за веревку, начала переправу.
Путь до середины ей удалось преодолеть так же легко, как и ее спутнику. Но когда перед девушкой оказался камень, скрытый под водой она запаниковала и растерялась.
Андор махал руками и что-то кричал, пытаясь дать совет, но девушка слышала только шум воды.
Наконец она собралась с силами и прыгнула. Ей почти удалось удержаться на месте, но очередная волна все же сбила ее с ног, и Фариэль полетела прямо в бушующую стихию.
Андор видел, как девушка, удерживаясь на отрезке веревки, пытается добраться до камня, но как только ей это почти удавалось река вновь сносила ее назад, накрывая с головой мчащийся с гор водой.
Медлить было нельзя, и могильщик бросился на помощь. Он забыл о смертельной опасности, и запрыгал по камням. Спустя минуту, он уже был возле Фариэль и подтягивал ее к себе. Еще немного и девушка вскарабкалась на камень, и тяжело дыша, обняла Андора.
Эта картина впечатляла. Гром, молния, дождь, ветер, и посередине бушующей реки, на маленьком выступе стояли, обнявшись двое людей.
– Я очень испугалась! – дрожа, произнесла она.
– Ну, все. Успокойся, - ответил могильщик. – Нужно двигаться дальше, - и он указал по направлению к берегу.
Спустя минуту Фариэль немного пришла в себя и продолжила путь.
Она была слишком слаба и двигалась очень медленно. Андор следовал за ней, и боялся, что она вновь сорвется и упадет в воду.
Неожиданно над людьми нависла новая угроза. Из-за поворота, увлекаемое течением, в сторону Андора и Фариэль, неслось большое бревно. Нужно было торопиться.
– Быстрее Фариэль! – закричал могильщик, и указал на обломок дерева.
– Я стараюсь! – ответила девушка, но ее сил было слишком мало, что бы опередить течение.
Бревно неуклонно приближалось. До берега оставалось всего несколько метров, но Андор понял, что им не успеть.
– Толкайся ногами! – закричал он, и, схватив Фариэль под руки, что есть мочи, подтолкнул к берегу.
Девушка пролетела приличное расстояние, и, миновав воду, приземлилась у самого берега. Она больно ударилась о камни, но тут же вскочила на ноги и обернулась.