Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вторая половина книги
Шрифт:

200

Аркадий Адамов. Дело «пестрых». – М.: Молодая гвардия, 1956. – С. 3.

201

Там же. – С. 16.

202

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 158.

203

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 184.

204

Там

же. – С. 239.

205

Аркадий Адамов. Петля / Адамов Аркадий. Инспектор Лосев. – М.: Дрофа, 1994. – С. 237.

206

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 404.

207

Формально «Эра милосердия» – предпоследний роман (1976). Последний из этого условного цикла – «Лекарство для Несмеяны» («Лекарство против страха»,1978).

208

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 17.

209

И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. – М.: Текст, 2003. – С. 115.

210

И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. – М.: Текст, 2003. – С. 98–99.

211

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 19.

212

Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев. – М.: Текст, 2004. – С. 228–229.

213

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 19.

214

Там же. – С. 18.

215

И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. – М.: Текст, 2003. – С. 43–46.

216

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 21–22.

217

И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. – М.: Текст, 2003. – С. 120–121.

218

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 18.

219

Аркадий Вайнер. Из фонограммы вечера братьев Вайнеров. Л., 1983. Цит. по сетевой публикации: http://v-vysotsky.com/Vysotsky_v_Odesse/text06.html#1

220

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 16.

221

Юлия Ларина. Кто предал Глеба Жеглова / Московские

новости. 22.01.2003.

222

Г.К. Честертон. В защиту детективной литературы. Перевод с английского В. Воронина. / Как сделать детектив. Сборник. – М.: Радуга, 1992. – С. 17.

223

Джеймс Н. Фрэй. Как написать гениальный детектив. – М.: Амфора, 2005. – С. 14.

224

См. цикл фантастических детективов Глена Кука о сыщике Гаррете.

225

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 295.

226

И. Бабель. Гедали / Бабель И. Конармия.– М.–Л.: Государственное издательство, 1928. – С. 38–39.

227

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 297.

228

Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок / Илья Ильф, Евгений Петров. Собр. соч. в 5-ти томах. Т.2. – М., ГИХЛ, 1961. – С. 538.

229

Аркадий и Георгий Вайнеры. Эра милосердия / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 298.

230

Аркадий и Георгий Вайнеры. Лекарство от страха / Вайнеры Аркадий, Георгий. Место встречи изменить нельзя. – М.: Эксмо, 1993. – С. 478.

231

Аркадий и Борис Стругацкие. Стажеры / Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Собрание сочинений. М.: Текст, 1991. – Т. 1. – С. 155.

232

«Ложный след, дезинформация, сфабрикованная улика». Первоначально метафора из английского охотничьего жаргона, сегодня перекочевала в жаргон полицейский.

233

Коллективный псевдоним пяти писателей (Д. Биленкин, В. Аграновский, Я. Голованов, В. Губарев, В. Комаров) и художника П. Бунина.

234

Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой. Перевод Н.Г. Яковлевой и Е.Ф. Корша / Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. Т. 4. – С. 7.

235

Последняя экранизация – американская – вышла на экраны в 2002 году. Через 133 года после первого издания книги!

236

Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой. Перевод Н.Г. Яковлевой и Е.Ф. Корша / Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. Т. 4. – С. 60.

237

Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой. Перевод Н.Г. Яковлевой и Е.Ф. Корша / Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. Т. 4. – С. 450.

Поделиться с друзьями: