Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тамкарра, получив известие о нахождении цели, приказала окружить сарай и поспешила с докладом. Когда она прибежала к лавке, то увидела беснующуюся Эринию и дымящиеся развалины. Пока шли поиски лаза, кобольды разбили что-то внутри и дом загорелся. Пожар в алхимическом магазине посреди города не шуточное дело, и виконтесса, приказав немедленно отступить, нанесла по зданию удар прессом. Конечно, не самый лучший выбор для пожаротушения, но с учётом специализации — или так, или молнией. В общем, лавка сложилась в кучу тлеющих досок, надёжно прикрыв отступление драконопоклонников.

Увидев наёмницу, пребывавшая в крайней степени бешенства Эриния быстро

направилась к ней.

— Ну? — отрывисто спросила она.

— Нашли. В паре минут отсюда, обветшалый домик, в пристройке. Мои люди сейчас следят за ней.

— Пока ещё лейтенант, быстро ко мне!

Дождавшись стрелой примчавшегося стражника, Эри скомандовала:

— Оцепить место. Выставить посты на перекрестках и никого не пускать. Пошлите людей проверить соседние дома. Если там кто-то есть — тащите их наружу. Все свободные люди делятся на два отряда. Один возьмёт Тамкарра, второй поведу я. Зайдём с двух сторон.

Раздав приказы, Эриния едва не пинками погнала своих людей. И спешка не была напрасной. К моменту её прибытия на месте вовсю шёл бой. Конечно, в обычных условиях кобольды ничего не могли противопоставить опытной и слаженной пятёрке наёмников, но в этот раз у солдат удачи был приказ захватить одного из них живым. А поскольку никто из них не знал, как он выглядит, то приходилось работать на захват. Хвостатые, в свою очередь, никакими комплексами не страдали и старались вовсю, а потому сохранялось подобие паритета. Уже с десяток ящеров были оглушены или опутаны сетями, однако и парни Тамкарры не остались целыми. У одного была прокушена нога, что резко уменьшало его шансы попасть по вертлявым кобольдам, другой, отступив за спины товарищей, перевязывал распоротую когтями руку.

Практически одновременное явление двух отрядов подкрепления оказало совершенно волшебный эффект на ход боя.

Разом издав громкое шипение, в котором явно угадывались панические нотки, ящеры дружно принялись разбегаться во все стороны.

При виде того, как ловко мерзавцы запрыгивают в окна, карабкаются по стенам и лезут на крыши, Эриния едва не запаниковала. Ведь сейчас уйдут! Они поймают трёх, может даже пять, но остальные разбегутся. И оглушённые начинают шевелиться. Что же делать?

Судорожно мечущийся взгляд выловил Тамкарру, явно раздающую приказы, если судить по активной и явно нецензурной жестикуляции.

— Тамкарра! — закричала Эри, усилив голос магией, — смотри на их морды. Кто из них Чол?

Оглянувшаяся наёмница кивнула в подтверждение услышанного и принялась быстро осматриваться по сторонам. Секунды шли, и чем больше гадов убегало, тем хуже Эриния себя чувствовала.

— Вон он ползёт! Взять его!

Ликующий голос Тамкарры вырвал её из уже успевшего начаться сеанса самобичевания. Один из ранее оглушённых кобольдов втихаря уже почти дополз до забора, явно намереваясь уйти, не попрощавшись. Заслышав команду, он явно передумал, злобно зашипев и шустро проломив хлипенький заборчик.

— Мы за ним! Стража по всем улицам в округе. Если он уйдёт — я спущу шкуру с вас!

Спустя десяток минут погони по улочкам города, поганца всё же удалось повязать. Чол, хоть и сумел прийти в сознание после оглушения, до конца восстановиться явно не смог, а потому лапами перебирал совсем не так шустро, как мог бы. И хоть ему и удавалось держать погоню позади, но в какой-то момент он запутался, свернул не туда и оказался в тупике.

Момент, когда его связанную тушку проносили мимо неё, принёс ей величайшее удовлетворение.

Глава 37

Закончив

с воспоминаниями, Эриния решительно встала и, подавив зевок, сладко потянулась. Покрутив корпусом, чтобы немного разогнать кровь и хоть чуть-чуть взбодриться, она прошлась по гостиной. Остановившись перед зеркалом, недовольно отметила свой уставший вид. Быстро приведя причёску в приличное состояние, вернулась обратно на диван.

— Ваш чай, госпожа, — поставил поднос на столик рядом кастелян, — ваша мать согласна и будет ожидать вас у конюшни через полчаса.

Поблагодарив его и отпустив заниматься своими делами, Эри аккуратно пригубила горячий напиток. А ведь казалось, что может быть проще, чем поймать не блещущего разумом коротышку? А помимо того, что всю ночь пришлось его ловить, так ещё и весь день разгребать последовавший за этим бардак. Сколько нервов вымотал только алхимик, и чего ей стоило сдержаться. Несмотря на то, что она сразу сказала — лавку ему построят за счёт графства, а компенсация будет, но обсуждать её надо с казначеем, он всё равно добрую четверть часа жаловался ей на жизнь. Конечно, в любой момент она могла уйти, но мастера встречаются нечасто. Зато очень часто склонны обижаться, если им не показывают, как их ценят. Так что, она сидела, охала в нужных местах и всячески выражала свое сочувствие. Когда ей всё же удалось от него отделаться, пришлось выступить перед перепуганными людьми. Убеждать, что всё в порядке, никаких угроз нет, войны не предвидится, и, нет, налоги не повысят. А и такие вопросы летели из толпы.

Потом был разбор проведённой операции. Ну, хоть там она отвела душу. Бесполезный, а если начистоту, то откровенно вредный лейтенант — теперь сержант, и не здесь, в столице, а в одной из деревень. Той, что подальше. Подумав, она решила, что на верёвку он всё же не наработал. Нет, если бы он специально вредил — тогда да. А так, что взять с дурачка. Вот и проявила милость, убрав туда, где не навредит.

Затем быстро проверила, как разместили пленника. Организовала дополнительную охрану и, на всякий случай, патрули. Хватит с неё сюрпризов. Заодно приказала провести беседу с остальными чешуйчатохвостыми. На тему того, что в целом это было, конечно, очень смешно, но за порушенное придётся заплатить. В первый и последний раз — деньгами. В общем, засранцев пинками разогнали по норам, дав три дня сроку, чтобы решить вопрос.

В общем, день был шебутной, дел было много, но вот с передачей платы наёмникам всё наконец закончилось.

Запив последнее пирожное остывшим чаем, Эриния зашла переодеться и отправилась навстречу к матери.

— А вот и она! Жители Ар-тая, приветствуйте! Сносящая здания, распугивающая стражу, гроза пародий на драконов — Эрррр-риния! — Орианна, широко разведя руки, шагнула навстречу дочери.

— Мама! — щёки девушки вспыхнули румянцем.

— Ой, а как стесняется. Ну, брось же, слава полностью заслужена, — ехидничала графиня.

— Обо мне так говорят? — ужаснулась девушка.

— О, милая. Говорят — не то слово. В народе ты уже популярнее сплетен о любви твоей тётки и отца.

— И люди говорят о таком? Как долго?

— Да с тех самых пор, как мы уехали, и начали. И кстати, напала ты на неё, по версии жителей, потому что узнала правду.

— Не могу в это поверить!

— А не добила, потому что на самом деле она твоя мать.

— Что?

— Да-да. По другой верии, ты злилась на неё за то, что она позволила мне похитить и увезти тебя.

Поделиться с друзьями: