Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вычислительный голем мистера Бэббиджа
Шрифт:

– Благодарю, сэр.
– с самым серьезным видом кивнул паренек.
– Распишитесь в получении.

Вручив монетку посыльному и забрав у того телеграмму главный редактор стремительно вернулся в свой кабинет, куда поспешил и я.

– Фемистокл, голубчик, все пропало!
– трагическим голосом сообщил мне мистер Блинкс, протягивая лист бумаги с почтовым штемпелем.
– Вот, ознакомьтесь.

Вопреки ожиданиям телеграмма оказалась не от сэра Джоффри Синклера, а от мистера Колвилла, секретаря эрла Чертилла, в которой последний сообщал, что комиссар Дубровлина и Мит Уи Нелл будет рад принять меня для интервью в Главном управлении полиции в три часа

дня.

В воскресенье.

– Боже мой, какой конфуз, какое несчастье. Проиграть этому прохвосту!
– продолжал причитать Джей Джей.

– Позвольте, отчего же - проиграть?
– перебил его я, не дожидаясь когда главный редактор перейдет от жалости к себе к обвинениям в мой адрес.

– Вы что, не понимаете? Мы же просто не успеем дать это интервью в воскресный номер!
– воскликнул мистер Блинкс.

– Ну и даром не надо. Что написано в его телеграмме? Что интервью в воскресенье надо взять! И только, Джей Джей - взять. О публикации в тот же день речи не шло.

Главный редактор просиял на миг, но потом со стоном откинулся на спину кресла и трагическим жестом приложил ко лбу руку.

– Ах, Боже, какой я болван!
– воскликнул он.
– Ведь в моем ответе было написано: "В воскресенье вы его прочтете".

Внутренне я с ним согласился, вслух же, придав голосу бодрости, произнес:

– Так в чем печаль,мистер Блинкс? Мы пошлем ему интервью с посыльным, едва я вернусь от эрла Чертилла.

– Фемистокл, вы возвратили меня к жизни!
– воскликнул Джей Джей.

Забегая вперед должен сказать, что моя уловка против главы "Особняка" сработала лишь отчасти. Мы действительно отправили ему интервью в запечатанном пакете, однако мистер Флинт, видя что в воскресном номере "Светского хроникера" обещанного материала нет попросту распорядился убрать наше послание в сейф не вскрывая и ознакомился с ним лишь в понедельник с утра, что позволило ему утверждать, что пари выиграл якобы он.

Такое его неприятие явного проигрыша стало поводом для тяжбы, рассмотрев которую мировой судья Дредд, с присущим этому человеку тяжеловесным юмором сообщил господам редакторам, что по его мнению стороны, заключая пари, использовали весьма неточные формулировки и однозначно пришли к соглашению лишь о владельце головного убора, после чего присудил каждому съесть по одной второй части кепи мистера Флинта.

Я в тот момент, к своей большой удаче, находился на борту корабля, отправляясь в редакционную командировку в Детройт и связаться со мной мистеру Блинксу было решительно невозможно. К моменту же моего прибытия в порт Нью-Йорка, Джей Джей, человек столь же отходчивый сколь и находчивый, уже не только отошел от конфуза, но и всюду щеголял фразой о том, что разорил Флинта на полшляпы.

***

К часу, на который комиссар полиции назначил мне встречу, все высшее общество Дубровлина уже только и делало, что обсуждало предстоящий матч. Казалось бы, всего каких-то жалких три с половиной дня на то, чтобы возбудить общий интерес, срок совершенно несерьезный, а вот однако ж - столицу захватила натуральнейшая шахматная истерия.

За публикациями в "Светском хроникере" и ненадолго отставшем от него "Особняке" знамя подхватил "Научный вестник", давший развернутую биографию профессора Бэббиджа и пространно рассуждавший со своих страниц о перспективах применения "умных" големов.

Такое сугубо женское издание как "Модница", в котором прознали о патронаже леди Клементины над состязанием, также моментально разродилось обширной статьей, где, в свете опубликованного нами интервью с герцогиней,

обстоятельно рассуждали, какое платье прилично одеть леди для посещения такого состязания, и какое следует носить тем, кто, паче чаяния, станет участницей шахматного соревнования. Для последнего случая утвердили "амазонку".

Ну а дальше... Дальше количество публикаций начало расти как снежный ком. Кто-то делал акцент на изобретении, кто-то - на шахматах, "Криминальное чтиво" так и вовсе на деятельности Третьего участка, но погреть руки на внезапно ставшей модной теме стремились все. Дошло даже до того, что "Месмерический листок" опубликовал отчет о сеансе по вызову духа сэра Чарльза Бэббиджа, а разделы объявлений во всех вышедших в субботу газетах были просто переполнены предложениями от учителей игры в шахматы.

Единственными кто хранили по поводу грядущего события гробовое молчание были религиозные издания. Видимо кардинал О`Нил еще не определился с тем, как Церкви следует реагировать на голема, обладающего некоторым подобием разума.

Как бы то ни было, в урочный час я вышел из кэба у дверей Главного управления полиции и вскоре уже входил в кабинет комиссара. К моему удивлению эрл Чертилл был не один, а в обществе суперинтенданта Канингхема.

– Ну-с, мистер Адвокат, входите-входите.
– дружелюбно поприветствовал меня герцог, попыхивая сигарой.
– Признаться, мне было любопытно встретиться с человеком, который способен поднять такую бурю в нашем болоте. Полагаю представлять вас с сэром Эндрю нужды нет?

– Мы познакомились во время расследования дела о смерти матери Лукреции.
– дипломатично ответил я, а начальник Третьего участка едва заметно, буквально кончиками губ, улыбнулся.

Видимо припомнил тот скандал, что закатил Джей Джей вытаскивая меня из каталажки (хотя вот этого-то, по сути, и не требовалось).

– А, кстати, вы уже знаете о последнем шахматном скандале, господа?
– хохотнул сэр Уинстон, и дождавшись наших отрицательных ответов продолжил: - Есть у нас в лейб-гвардии такой лейтенант, Шон Бац-Кастлмур, отчаянный сорвиголова и завзятый дуэлянт. И, поверите ли, сцепился вчера вечером с ротмистром гуронского Его Императорского Величества Конвоя, по имени Райвенок. Ну, люди оба молодые, горячие, - один хайлендер, второй и вовсе индсмен, - дошло дело до сатисфакции. И что вы думаете? Наш бравый гвардеец выбрал в качестве оружия шахматы!

Эрл Чертилл удовлетворенно захохотал.

– Надеюсь, они будут играть не слишком крупными фигурами.
– усмехнулся суперинтендант Канингхем.
– А то, как вы верно заметили, люди горячие, схватит один фигуру, и придется коронеру констатировать смерть от удара тупым предметом.

Господа полицейские засмеялись, а я подумал о том, что какие бы ни были фигурки, возможность ударить шахматной доской остается в любом случае.

– Надеюсь, я могу опубликовать это известие, господа? Или причина ссоры... пикантна?

– Да что там пикантного?
– отмахнулся комиссар.
– Столкнулись в коридоре, шотландец обозвал Райвенока слепой краснорожей обезьяной...

– Какая бестактность!
– возмутился я.

– Скорее глупость, поскольку гурон, не меняясь в лице заявил, что не держит на Бац-Кастлмура зла, поскольку тот, вероятно, просто не слыхал о трудах Чарльза Дарвина. Ну а лейтенант, ярый католик...

Герцог Данхилл поморщился.

– Ладно, мистер Адвокат, давайте к делу.

– Извольте, господа.
– я извлек блокнот и карандаш.
– Наших читателей в первую очередь интересуют вот какие вопросы...

Поделиться с друзьями: