Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выжить в Антарктиде
Шрифт:

Ашор едва заметно дернул бровью:

– Вам понадобилось алиби? Да неужели!

– Да, – улыбнулся Доберкур, дотрагиваясь до разбитой губы, – хоть вы меня и не жалуете, но мы в одинаковом положении. Вы подтверждаете мое алиби, а я ваше. Что скажете?

– Мы оставались некоторое время в лаборатории после того, как Патрисия ушла, – произнес Ашор. – Это правда.

Доберкур слегка поклонился и обернулся к Громову:

– Убедились?

Юра взглянул на непроницаемое лицо Ашора, подумав, что тот вполне способен управиться с Ключом, знает, как с ним работать и будет искать проход в куполе. Не для него ли Вика стащила этот чертов кулон?

Впрочем, Юра тотчас устыдился своих подозрений.

– Ты за Доберкура ручаешься? – спросил он Визарда.

– Нет, конечно. Однако кража странная.

– Мы искали везде, – робко вставил Белоконев. – Тщательно.

– Значит, будем искать еще, – вздохнул Юра, признавая, что на одну заботу у них стало больше. – Только без взаимных обвинений, это ясно?

Патрисия пожала плечами. Юра оглядел присутствующих и пошел в кают-компанию к Вике. Ашор посторонился, пропуская его внутрь, а сам сбежал с крыльца.

– Ги, пойдем осмотримся в бане еще разок, – предложил он нейтральным тоном.

– А пациента не желаете полечить?

Ашор хмуро кивнул Жаку:

– Пусть лед к носу приложит.

Доберкур ухмыльнулся, перевел Дюмону предложение «доктора» и направился к бане за иллюзионистом.

Юра тем временем уже обнимал всхлипывающую Вику.

– Я тебе верю, и не только я, – шептал он, нежно поглаживая ее спину, – мы все знаем, что ты не виновата.

– Да я не о том, – сказала Вика, – что мы без Ключа делать-то будем?

– Это всего лишь интриги Ги Доберкура, – уверенно ответил Громов. – Ключ где-то припрятан, и мы добьемся, чтобы он его вернул и признался, зачем все это устроил. Думаю, Пат это тоже прекрасно понимает. У них какая-то нелепая игра.

Тут в кают-компанию в совершеннейшей панике влетел Белоконев, вдруг вспомнивший про оставленную на примусе кастрюлю.

– Я давно уже все выключила, – сказала Вика, отстраняясь от надежного Юриного плеча и слабо улыбаясь Кириллу, мнущемуся у порога, – все в порядке.

– Слава богу, – выдохнул Геннадий, – я уж думал, от обеда одни угольки остались. Повар из меня все-таки никудышный.

*

Паша поймал за руку жену, когда она решила пойти вслед за Доберкуром и Визардом в баню.

– Подожди, есть вопрос.

Они остались у крыльца вдвоем, поскольку Дюмон ушел искать лед, который ещё оставался лежать окрест в изобилии.

– Что тут произошло?

– А ты не понял?

– Нет, я верю, что ты настолько неосмотрительна, что бросила ценную вещь без присмотра.

– Представь себе, так и случилось.

– А мне кажется, случилось кое-что другое, – Паша продолжал держать жену за предплечье. – Ты сказала, что Доберкуру нужен Ключ. Нет Ключа, ему и ловить нечего. Признайся, что ты сама его припрятала, а потом подняла шум.

Патрисия выдернула руку:

– Думай, как хочешь.

– Ты слишком спокойная для той, кто только что все потерял! Не хочешь мне ничего рассказать? Может, помощи попросить…

– Помощи? – Патрисия возмущенно тряхнула головой. – Разве ты в состоянии кому-то помочь?

– И все же подумай, Пат! Я единственный из присутствующих, кто тебя не предаст.

– Благодарю, но не стоит беспокоиться. Я сама справлюсь!

Патрисия поднялась по ступеням кают-компании, а Паша еще некоторое время сердито сопел, глядя себе под ноги. Он никогда не пил много, считая, что в алкоголе проблемы не утопить. Попробовал, правда, надраться на Новый год, так и то, кроме головной боли наутро, ничего не приобрел. Тем не менее, сейчас

он всерьез прикидывал, не последовать ли ему примеру Жака. «Если только эта свинья не вылакала весь спирт», – раздражено подумал он.

*

Ашор и Доберкур пришли в баню.

– Это вы Ключ прикарманили? – без обиняков спросил Ашор.

– Я, – не стал отпираться француз.

– Зачем?

– Не хочу, чтобы Пат шла в пещеру.

– И смысл?

– Сами сказали, что это опасно. Если раньше, до катастрофы, план был прост и понятен: выключаем, пакуем и увозим в Европу, – сейчас все изменилось. Лучше принять ваше предложение и поискать проход в пузыре подальше от пещеры.

Доберкур встал на скамью, пошарил рукой по растрескавшейся балке и вытащил из трещины кулон, держа его за золотую цепочку.

– Поможете мне с ним?

– Нет.

– Нет?!

– Смысла не вижу руки марать из-за фальшивки. Патрисия специально оставила его на видном месте, а вы и соблазнились.

– Это вовсе не было так легко, знаете ли, – Ги вроде как обиделся. – Мне пришлось действовать быстро и незаметно. Я многим рисковал.

– И Дюмона вы хорошо запугали, – качнул головой Ашор, – он только и знал, что выгораживать вас да валить вину на бедную Викторию. Вам не стыдно?

– Ни капли. Игра стоит свеч. Ключ не должен находиться у Пат, ее затея никуда не годится. Давайте все-таки объединимся и обойдем завтра с утра сферу по краю. Я дам вам Ключ. Если вы мне не доверяете. Пусть он находится при вас.

– Повторяю: никуда я с этим не пойду. Лучше сделаем вид, что нашли пропажу и вернем хозяйке.

– Ни за что, – Доберкур убрал кулон. – Жаль, я считал, мы с вами можем подружиться.

– Дружить с хорошими людьми я люблю, но дурью маяться терпеть ненавижу.

– А почему вы называете Ключ фальшивкой? – весьма заинтересованно спросил секретарь. – Вы в курсе, как выглядит настоящий? Я сам много о нем читал, да и то не уверен. А вы так быстро, с ходу, не прикасаясь к нему…

– Всему причиной элементарная логика, господин Ги, – Ашор скупо улыбнулся, – и восхищение, которое я испытываю к женскому полу. Патрисия умная дама и вполне способна устроить провокацию. Теперь она знает, что вам доверять не стоит. Вы попались, причем очень глупо.

– Как будто она раньше мне доверяла, – усмехнулся Доберкур. – Ладно, не хотите - не надо.

– Самый приемлемый для вас вариант сохранить лицо – сказать, что мы нашли пропажу.

– Нет, я должен убедиться, что она желает меня подставить, для чего заранее изготовила подделку. Если она с самого начала планировала нас обмануть, это серьезное обвинение, и я не могу основываться только на ваших предположениях. У меня к вам будет маленькая просьба не выдавать меня до завтрашнего дня. Я сам со всем разберусь. Договорились?

– Зачем делать меня вашим сообщником?

– Я видел вас и кое-что знаю о ваших планах. В ваших интересах со мной сотрудничать.

Ашор недоверчиво хмыкнул:

– Что же вам такого компрометирующего стало обо мне известно? Вроде я повода не давал.

– Не надо претворяться невинным младенцем, я давно к вам приглядываюсь. Сегодня, например, я видел, что вы ушли из лабораторного корпуса первым. Когда я призвал вас подтвердить мое алиби, мне было интересно, признаетесь ли вы Громову в том, что отлучались, или нет. Вы не признались, и это тоже наводит на подозрения. Только не говорите, будто пожалели меня и решили прикрыть просто так. Вы что-то хотели от меня взамен, я прав?

Поделиться с друзьями: