When the Mirror Cracks
Шрифт:
— Балбесы вы! — непреклонно отозвалась девушка.
Украдкой Дик посмотрел на Дэмиена и заметил на его лице уже неприкрытую ревность. Колючий мальчишка, постоянно скрывающий свои эмоции и чувства, сейчас разрывался между желаниями сказать семье что-нибудь колко-оскорбительное и уйти, или же остаться и напроситься на внимание братьев.
— Мелкий, еще минута, и ты проделаешь взглядом дыру в полу, — усмехнулся Джейсон, привычно возившийся со старшим братом.
Робин цокнул языком и уже встал, было, чтобы уйти, но Дик опередил его.
— Иди сюда. Не сиди там один.
Еще раз цокнув и смерив
— А вы случайно телами не поменялись? — обеспокоено спросила Барбара, наблюдая за этой картиной.
— Нет, — ответил Тодд, одной рукой почесывая Дика за ухом, а второй пытаясь щекотать Дэмиена. — Это передается воздушно-капельным путем. Или через укусы.
— Он с прошлого года такой, — подал голос Тим, сдавая братьев. — С тех пор, как они начали жить вместе.
— Уйми свою фантазию, Тим, — довольным голосом протянул Грейсон. — Просто в отличие от вас, засранцев, Джей меня любит.
— Это-то меня и пугает, — фыркнул Дрейк.
Сам Джейсон промолчал, больше занятый двумя братьями. Возиться с Диком как с маленьким ребенком было уже обычным делом: он уже узнал все слабости старшего, пока успокаивал его после кошмаров. Возиться с Дэмиеном было странно, даже несмотря на то, что они крепко сдружились за последний год.
Все вроде бы было мирно и спокойно. И даже Тим на какое-то время забыл о шуточках, наблюдая за расслабленными братьями и переглядываясь с Барбарой.
— Грейсон, убери свою голову, она мне мешается, — неожиданно раздраженно прошипел Робин, пытаясь пристроиться на коленки к Тодду.
— Не уберу, — на удивление упрямо проговорил Грейсон. — Я тут первым место занял.
Пытаясь понять, что происходит, Джейсон покосился на пожимающего плечами Тима и такую же изумленную Барбару. Но они точно так же не могли дать ответ.
— Я могу тебя подвинуть, — цокнув языком, с угрозой отозвался мальчишка.
— Ох, Дэмиен, просто лежи спокойно, — посоветовал Дик. — И не мешай ни мне, ни Джейсону, ни себе.
— Не указывай, что мне делать, Грейсон.
— Так, да? — голос старшего звучал обижено, но Тиму и Барбаре было видно, что он улыбается. — Тогда не лезь к моему Джею.
— Заебало! — рявкнул Тодд, рывком поднимаясь с дивана и опрокидывая обоих братьев на пол. — Валите в пещеру и бэтмобили делите. А от меня отъебитесь.
Он быстрым шагом ушел, сжимая кулаки и практически выбив дверь.
— Доигрались, — констатировал Дрейк.
Первым произошедшее осознал Дик. Подхватившись с пола, он, чертыхаясь, рванул за братом, отлично понимая свой прокол и спешно придумывая оправдания.
Он нагнал Джейсона только у комнаты.
— Джей!
— Иди на хуй.
— Джей, ну стой! — не сдаваясь, Грейсон схватил брата за плечо. Тот обернулся, перехватил Дика за запястье, а затем, заломив руку, впечатал лицом в стену.
— Я уже сказал: отъебись, — прорычал Тодд почти на ухо. — Я тебе не собственность. Не раб.
— Джей, черт возьми, я же не всерьез, — просипел Дик, пытаясь вывернуть руку из захвата.
— Да, Дикки. Ты не всерьез пытаешься накинуть на меня поводок и держать рядом, полностью контролируя, — за длинные волосы старшего брата было
очень удобно хвататься, чтобы потом еще раз приложить его о стену. Дик сдавлено застонал. — Только я тебе не принадлежу.— Джейсон, твою мать, ты мне руку ломаешь, — вскрикнул Дик, когда младший жестоко пресек его попытки вырваться. — Ты не моя собственность. Я знаю это. Успокойся и дай мне нормально извиниться.
— Пошел ты!
Еще раз ударив брата о стену, Джейсон выпустил его руку и, пользуясь своим явным превосходством в силе, просто-напросто швырнул его так, что Грейсон прокатился по полу и рассек лоб. Дик попытался подняться, но не смог. Выломанная правая рука не слушалась, а удержать свое тело на трясущейся левой не представлялось возможным. Кровь из ссадины на лбу залила правый глаз.
В ужасе Джейсон посмотрел на результаты своей вспышки гнева.
— Надеюсь, тебе легче, — у Дика все же получилось сесть, и он без тени обиды посмотрел на младшего. — Теперь мы можем поговорить?
— Нет, — дрожащим голосом проговорил Джейсон, пятясь назад. – Нет.
— Джейсон! — крикнул Дик, когда брат повернулся к нему спиной. — Черт, просто помоги мне!
Джейсон не слышал. Его трясло, перед глазами плясали пятна, а в ушах ударами колокола отзывалась пульсация крови. Он уходил. Бежал от своих поступков, от ярости, не ушедшей со смертью Ника Эдриана, а ставшей только сильнее.
Нужно было проветриться.
Скрипя зубами, Дик встал на ноги и, застонав, схватился рукой за стену. В голове шумело, но собственное состояние отошло на второй план. Дик отдал бы все, чтобы понять, что творится в голове Джейсона, и можно ли ему помочь. Брата срывало, бросало в крайние формы ярости из-за мелочей настолько, что Тодд почти не соображал, что творит. Или же Дику просто очень хотелось в это верить.
— Дикки? Что с тобой? — Дэмиен появился как нельзя вовремя, успев придержать попытавшегося упасть брата. — Это Тодд?
— Это нечестно, — шипя от боли, выговорил Дик, опираясь здоровой рукой на плечо мальчишки. — Взбесили его мы оба. А получаю… ах… я один.
— Я его не бесил, — заупрямился Робин, помогая старшему устоять на ногах.
— Доведешь меня до Альфи? — попросил Грейсон.
— Доведу, — согласился младший. — А где сам Тодд?
— Ушел… подлец, — ответил Дик. — Найду, когда в порядок себя приведу. Пойдем.
Дэмиен кивнул и почти потащил старшего брата к Альфреду, которому теперь предстояло разбираться с последствиями «милых семейных посиделок».
Для Тима и Барбары не составило труда отследить Джейсона по готэмским камерам наблюдения. Тодд обнаружился в дешевом баре на Аллее Преступлений и, кажется, собирался провести там весь вечер и большую часть ночи. Порывавшегося вернуть беглеца домой Дика с трудом отговорили от этой затеи. Хотя и сам Грейсон понимал, что брату нужно немного побыть наедине с собой. Он беспокоился, но решил не лезть. Тем боле, что Джейсон мог бы расценить это как еще одну попытку держать себя под контролем.
Барбара уехала около восьми, пообещав заскочить через день, и Дик остался в компании младших братьев. Брюса можно было не ждать — он появился в пещере на несколько минут и ушел в патруль, не предупредив даже Альфреда. Парням оставалось сидеть дома и пытаться найти себе развлечение.