Чтение онлайн

ЖАНРЫ

When the Mirror Cracks
Шрифт:

— Хоть кто-то меня любит, — вздохнул Тодд, благодарно глядя на брата.

— Отработаешь! — фыркнул Дик, поднимаясь с дивана.

Не сговариваясь, Барбара и Тим расхохотались.

— Ах так, да? — обиделся Джейсон. — Заслужи!

Барбара, которой с каждой секундой становилось все интереснее наблюдать за дурачащимися парнями, переместилась к Тодду и Дрейку.

— Мы это обсудим, — пообещал Грейсон.

Спустя секунду Тим мог наблюдать за тем, как Джейсон и Барбара, переглянувшись, устраиваются поудобнее и синхронно начинают смотреть в одну точку. Конкретную такую точку.

— Хорош, —

протянул Тодд.

— Дик, не халтурь! — возмутилась девушка. — Бедрами, бедрами.

Не ожидавший подобного Дик замер.

— Тим, там происходит то, о чем я думаю?

— Ага, — сквозь прорывающийся хохот продавил подросток. — Именно.

Дик, кажется, застонал.

— Хоть что-то в нем не меняется, — проговорила Барбара.

— О, ты его месяц назад не видела, — поведал Джейсон. — От него тогда одна задница и осталась.

— Извращенцы! — воскликнул Грейсон, впрочем, не особо возмущенно.

— Топай за водой уже, — Тодд все-таки не выдержал и расхохотался.

— И не забывай про бедра! — напомнила Бэтгёрл.

Шумно выдохнув, Дик направился к выходу, виляя бедрами на манер заправского манекенщика и слушая громкий хохот в три голоса.

Только дойдя до кухни, Дик смог перевести дух. Он, конечно, догадывался, что братья захотят отыграться на нем. Но никак не мог предположить, что к ним присоединится еще и Барбара.

Невольно Дик вспомнил некоторые подробности этого дня и улыбнулся.

— Рад видеть это прекрасное мечтательное выражение на вашем лице, мастер Ричард.

Грейсон улыбнулся дворецкому и полез в холодильник за минералкой.

 — Альфред, — доставая бутылку с полки, проговорил он. — Можно у тебя кое-что спросить?

— Если это касается уборки в вашей с Джейсоном комнате, то можете не переживать, — Пенниуорт понимающе улыбнулся.

— Спасибо, — пробормотал Дик, чувствуя, как начинает гореть лицо, и думая о том, что стоило послушаться Барбару. — Но у меня был другой вопрос.

— Тогда я внимательно вас слушаю.

Грейсон присел за стол и тяжело вздохнул, пытаясь подобрать слова. Дворецкий сел напротив и обеспокоено посмотрел на парня.

— Я вижу сны, — тихо начал Дик. — Они довольно странные. Отчасти они похожи на мои галлюцинации, но в них больше… не знаю, смысла, наверно.

— О чем ваши сны? — спросил Альфред, внимательно рассматривая Грейсона и пытаясь оценить его состояние.

— Сперва мне снилось то, как я теряю всех. Убиваю своими же руками, но смотрю на это со стороны и ничего не могу сделать. Я видел нечто подобное еще когда был в коме, и потом это стало моим худшим кошмаром, — рассказал Дик. — А в последний раз, неделю назад, в тот день, когда я вышел к вам, мне снился Джейсон. Он был кем-то вроде моего ангела-хранителя, только какого-то темного. Он вытаскивал меня из пропасти. Другой… я пытался убить его, но ему помешали Тим и Дэмиен. Они помогли Джею вытащить меня. И прогнали того, другого. Это, конечно, не страшно. Но странно. Я хочу понять, почему?

— У вас ведь уже бывали сильные видения, пока вы были без сознания, — припомнил дворецкий.

— Да, — Грейсон кивнул. — Тогда мы винили лекарства и мой имплант. Но сейчас он не работает. И когда я принимал… больше лекарств,

чем нужно, такого эффекта не было. Значит, дело в чем-то другом.

— Вы ведь все еще галлюцинируете? — догадался Пенниуорт. Дик снова вздохнул.

— Только Джейсону не говори, — попросил он. — Иногда. В мелочах, в основном. Если у футболки слишком тугой воротник или когда становится холодно. Да, видения частично приходят, но слабые. Я справляюсь сам.

— Вполне возможно, — задумчиво проговорил Альфред. — Что наркотик все еще не полностью вышел из вашего организма. Я сделаю кое-какие анализы вашей крови, но, боюсь, точного результата дать не смогу. Если бы у нас с мастером Брюсом был чистый образец этого вещества, возможно, было бы проще. Но у нас есть только то, что мы получили…

— Из меня, — закончил Грейсон. – Да.

Он посмотрел на воду, стоявшую на столе, и вспомнил о жаждущих братьях, которые сейчас, наверное, костерили его последними словами, или же двусмысленно подшучивали, пытаясь втянуть в это еще и Барбару.

— Это пройдет со временем, — ободряюще сказал дворецкий. — Если в вас все еще есть то вещество, можно предположить, что оно воздействует на ваше подсознание и вытаскивает из него образы, пока вы спите.

— То есть в моем подсознании Джейсон — черный ангел? — хмыкнул Дик.

— Скорее, он ваш темный защитник, — с улыбкой ответил Пенниуорт. — Без которого вы боитесь остаться.

— И который прибьет меня, если я через минуту не принесу ему воды, — Грейсон усмехнулся. — Спасибо, Альфред.

— Надеюсь, я вам хоть немного помог, мастер Ричард.

— Узнаем, — пожал плечами Дик, вставая и забирая бутылку. — Я пойду, иначе…

— Лучше бы вам не допустить этого «иначе», — беззлобно проворчал дворецкий.

Грейсон засмеялся и отправился обратно, надеясь, что у младших еще не готов коварный план мести медлительному брату.

Оказалось, что за время его отсутствия к Барбаре, Тиму и Джейсону присоединился еще и Дэмиен. Младший был довольно хмурым и, кажется, порывался испортить настроение всем остальным.

— Чего такой медленный, — недовольно пробурчал Тодд, получая свою вожделенную воду.

— С Альфредом разговаривал, — ответил Дик, устраиваясь между двумя братьями рядом с Барбарой. С противоположного дивана на эту картину мрачно взирал Дэмиен.

— Полагаю, Тодд, что Гордон более компетентна в вопросах его скорости, — немного ядовито выговорил мальчишка.

Грейсон закашлялся.

— А я почти забыла, что ты маленький засранец, Дэмиен, — заинтересовано глядя на Робина, произнесла девушка.

— А я не думал, что ты некрофилка, Гордон, — огрызнулся младший Уэйн.

— Дэмиен! — в один голос прикрикнули Дик и Джейсон.

Мальчишка засопел и пробуравил всех взглядом.

До Грейсона стало доходить.

— А Дик и Джейсон тогда некрофилы в квадрате? — неожиданно заинтересовано спросил Тим, отрываясь от бутылки с водой.

— Вы что, всерьез собираетесь это обсуждать? — возмутилась Барбара. — Теперь я понимаю, почему Дик месяц от вас прятался.

— Да ладно тебе, Бэбс, — примирительно протянул Тодд, резким движением заваливая Грейсона на себя. — Мы просто самые лучшие братья в мире.

Поделиться с друзьями: