When the Mirror Cracks
Шрифт:
— Да.
— Я слышала, он попался к Нику. Что его мучили почти месяц, — задумчиво проговорила Роуз.
— Он предал меня, — зажмурившись, произнес Тодд. — Я не знаю, что Ник делал с ним, но это изменило его. Хотя и сам я виноват не меньше.
— Что он сделал?
— Не важно, — отмахнулся Джейсон. — Я не хочу вспоминать. И без этого я разбит и изломан. Лучше просто будь сейчас рядом, хорошо?
— Хорошо, — Роуз змеей скользнула чуть выше и коснулась его губ своими. — Знаешь, мне начинает нравиться твоя борода.
Красный Колпак был полностью
Джейсон легко подхватил девушку и сел, одной рукой продолжая удерживать ее, а другой опираясь на кровать. Он упивался происходящим, поцелуями, прикосновениями, ощущением того, как ногти Роуз чертят на его спине длинные полосы, сбившимся дыханием и громкими стонами.
Он держал ее, не собираясь отпускать, до тех пор, пока не уснул. Только тогда Роуз смогла выбраться из его объятий и добраться до своих вещей. Стоило сделать сон Красного Колпака более крепким, чтобы доставить его в нужное место без проблем. Одной ампулы вполне хватит.
Она вернулась в постель и еще раз взглянула на парня. Джейсон нравился ей. Он был наглым, самоуверенным, в чем-то даже милым. Но и стоил он слишком дорого.
Игла почти коснулась его кожи, когда он перехватил ее руку, заставляя вскрикнуть от боли и выронить шприц.
— Тридцать миллионов, — с ухмылкой проговорил Тодд. — И как давно ты решила продать меня, Роуз? До Метрополиса?
— Когда узнала цену, — процедила девушка.
Она вскрикнула еще раз после того, как Джейсон выломал ее руку и завел ее за спину. На запястьях Роуз щелкнули наручники, надежно прикрепившие ее к спинке кровати.
— Знаешь, — он снова ухмылялся, победно осматривая ее. — Будь я кем-то другим, я бы воспользовался ситуацией… еще раз. Но я просто оставлю тебя с мыслью о том, что тебя сделал абсолютно голый парень. Предварительно поимев.
— Ты знал с самого начала? — буравя его взглядом, спросила Роуз.
— Иначе меня бы не было здесь.
Джейсон встал и, потянувшись, неспешно начал одеваться, при этом не упуская возможности показаться перед девушкой во всей красе.
— А ты хороший лжец, Джейсон, — задумчиво произнесла Роуз. — Я ведь поверила в твое «разбит и сломлен».
— Кто сказал, что я врал? — Красный Колпак оказался рядом и схватил ее за подбородок. — А теперь слушай меня. Забудь о награде. Забудь о том, что ты можешь ее получить. Если я увижу тебя еще раз до тех пор, пока не разберусь с Хоупом — убью. Мне будет плевать, Роуз. Но ты наверняка это знаешь.
— Тебе не меня надо бояться, — усмехнулась девушка. — А моего отца. Слэйд тоже взялся за заказ.
— Я в курсе, — равнодушно бросил Тодд, отпуская ее. — Но твоего папашу поджидает сюрприз.
Он собрал свое снаряжение и еще раз посмотрел на прикованную девушку.
— Любуешься? — язвительно поинтересовалась она.
— Ключи от наручников в тумбочке. Я верю в тебя, — немного насмешливо сказал Джейсон. — Прощай, Роуз.
Запирать квартиру он не стал.
Ранее
Джейсона не особо привлекала перспектива тащиться через весь Готэм в дождь только потому, что старшему
братику приспичило провести тренировку подальше от дома. И уж чего совсем Тодд не мог понять, так это того, почему Дика так тянуло в бункер, где давно, почти целую жизнь назад, они зализывали раны после побега с базы Тома Хоупа.С гораздо большим удовольствием Джейсон остался бы в особняке. Но разве возможно спорить с Диком?
Старший брат носился с ним уже неделю. Выхаживал, веселил, заботился, отгонял кошмары. Страшнее всего, пожалуй, был обеспокоенный взгляд Грейсона. Именно в такие моменты Тодд понимал, что его поведение далеко от того, чего хочет от него Дик. Но Джейсон не мог ничего с собой поделать.
Может быть, только поэтому он соглашался на все авантюры брата.
— Дик, может, мы все-таки начнем тренировку? — осторожно предложил Тодд спустя полчаса абсолютно ненужных вопросов и действий.
Поведение Грейсона начинало напрягать.
— Джей, нам нужно поговорить, — отводя взгляд, произнес Дик.
— Не пугай меня, — натянуто усмехнулся Джейсон. — Все в порядке, Дик?
То, что брат старался не смотреть на него, беспокоило.
— Нет, — ответил Грейсон. — Все далеко не в порядке.
— Дик? ..
— Нам очень давно нужно было поговорить, но я все тянул, — продолжал брат. — Может, поэтому все теперь так… сложно.
— Сложно? — переспросил Тодд. – Дик, ты меня пугаешь. А ты знаешь, я не из пугливых. Что случилось?
Старший брат сел на пол, скрестив ноги, и наконец-то посмотрел на Джейсона, кивком предлагая сесть напротив. Удивленный Тодд послушался.
— Все не должно было зайти так далеко, — снова опуская взгляд, пробормотал Дик. — Но я не смог. Мне все было мало.
— Мало чего? — по спине пробежала предательская дрожь.
Происходящее начинало напоминать дурацкий сон. Бункер, Дик, отводящий глаза, напряжение и ощущение того, что сейчас все полетит к черту. Они уже проходили это. Слишком часто за последние полгода.
— Мести.
В тишине голос Грейсона звучал подобно удару плети.
— М-мести? — растеряно переспросил Джейсон. — О чем ты?
— Последние месяцы были трудными. Для нас обоих, — тихо говорил Дик. — Тебе было тяжело справляться со всем этим. Мне — притворяться.
— Твою мать, Дик, что происходит? — не выдержал Тодд.
Брат бросил на него взгляд и ухмыльнулся.
— Ты действительно думал, что я так легко спущу тебе Канаду? То, что ты сделал там со мной? То, во что ты меня превратил.
— Нет, — выдохнул Джейсон. – Нет. Нет-нет-нет-нет. Нет! Ты не мог… ты…
— Все это время, Джейсон, — тон Грейсона стал более жестким. — Я использовал тебя. Ломал. Манипулировал.
Джейсон сидел, не в силах пошевелиться. Не в силах осознать то, что слышал. Не в силах поверить в это. Перед глазами расплывались темные пятна, а горло сдавило.
— Зачем? — просипел он.
— Может, потому что я ненавидел тебя? Потому что хотел причинить боль? Или потому что чуть позже мне понравилось держать твою жизнь в своих руках. Потому…