Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А вот и конец. — Она кивнула на множество различных устройств, к которым вели разветвляющиеся концы кабеля.

— Поверить не могу, что вижу это. — Я показал на оборудование, затем на светящиеся растения. — И это. Электрический лес. Они что, как-то используют атмосферное электричество, или наоборот, сами создают его?

— Не знаю. Надо было становиться ученой, а не заморачиваться идеями глупой свободы. — Айрис сделала два шага вперед, провоцируя светящуюся траву под ногами трещать электрическими разрядами.

Я побоялся идти, потому что был босиком.

Ты давай, повандаль без меня. Не хочу, чтобы меня било током.

— Хорошо. — Айрис махнула дубинкой и нанесла удар по устройству, похожему на тканевую мембрану.

Оно не выдержало ее надругательства, сломалось и пыхнуло коротким замыканием.

— Достаточно? — Спросила Айрис. — Или…

Она прицелилась дубинкой к другому устройству в виде колпака на подвижной ножке.

— Ломай, надо, чтобы они точно отреагировали. Система компенсирует им стоимость оборудования за наши страдания.

Айрис сбила колпак дубинкой. Он полетел сквозь листья, с треском разряжая их. Ударила еще раз, выгнув опору, к которой он крепился.

— Ну, теперь ждем реакции с их стороны. — Я прислонился к теплой стене пещеры.

Вообще было неожиданно ощущать теплый камень. Айрис осмотрелась по сторонам.

— Гордей, я немного прогуляюсь, осмотрюсь. — Предупредила она.

— Айрис, это может быть опасно. Вдруг тут есть растения, которые бьют сильнее, чем эти деревья.

— Я буду в пределах твоей видимости, и не буду приближаться к опасным местам. — Успокоила она меня.

Только ее обещания меня совсем не успокоили. Я хотел пойти за ней, ступая по ее следам, выделяющимся темным цветом разрядившейся травы. Посмотрел наверх, на листья, которые щипали нас, пока мы спускались и заметил, что они снова набрали света до прежнего уровня. Стало быть, и трава скоро наберет заряд и тогда мне придется ехать на спине жены, возвращаясь к кабелю.

— Будь осторожнее, тебя некому будет спасти. — Предупредил я ее.

— Кроме ученых. — Добавила она.

— Я бы не стал надеяться на них. Они могут решить, что оборудование сломали животные.

— Вряд ли у них такое бесполезное оборудование. Они должны были засечь нас, еще до того, как мы зашли в пещеру. Я считаю, что это оборудование сканирует все, что здесь происходит, вплоть до атомарного уровня.

— Как они догадаются, что этот набор атомов принадлежит Гордею и Айрис?

— Мне откуда знать? Хочу верить, что они понимают в том, чем занимаются.

Айрис пошла вглубь леса, пригибаясь под ветвями. Трава под ее ногами искрилась вспышками электрических разрядов. Она прошла в одну сторону, в другую, оставаясь у меня на виду, а потом, как я и предполагал, ее любопытство потеряло осторожность. Она скрылась из глаз.

— Айрис, я тебя не вижу! — Крикнул я.

— Я рядом. Я тут кое-что нашла! — В ее голосе звучало удивление.

— Что? Исправный челнок, который отвезет нас на орбиту?

— Нет! Это не совсем деревья. Они плодоносят животными.

— Ты уверена? Может быть, они так спят? — Попытался я ограничить фантазию супруги.

— Это эмбрионы. Их тут тысячи на каждом дереве.

— Айрис, возвращайся назад.

Если тут тысячи эмбрионов, то должны быть и тысячи взрослых особей. Вдруг в пещерах рождаются ночные твари.

— Гордей, помнишь, мы видели, когда садились на планету, черные реки?

— Да, конечно. Спасибо модификациям, я помню все.

— Они здесь есть. Я стою перед черным ручьем.

— Не вздумай касаться его. Черт его знает, что это за зараза.

— Ладно, не буду.

— Возвращайся скорее. Больше всего мне хочется покинуть это место до наступления ночи. — Прокричал я.

— Иду.

Айрис появилась в сиянии электрических разрядов совсем не в том месте, откуда я ее ждал. Я дико обрадовался ее появлению. Как-то давила на меня непривычная обстановка.

— Раз у них тут столько дармового электричества, могли бы зарядку для телефона поставить. — Пошутил я. — Совсем потерялся во времени. Сколько прошло, сколько осталось, непонятно.

— До ночи осталось полчаса. — Предупредила Айрис.

Почему-то ее нейроинтерфейс, в отличие от моего, работал в автономном режиме. Я первым ухватился за кабели и полез вверх. Разрядил деревянной дубинкой листья на пути, и смело полез дальше. Айрис поднималась следом. На подъем у нас ушло минуты три. Я забрался на уступ и помог подняться супруге.

— Если у ночных тварей единственный способ попасть отсюда на поверхность только через дыру, в которую мы спустились, то у нас могут быть проблемы. — Произнес я пессимистично.

— Не думаю. Дыра была рассверлена людьми. У меня черный ручей не выходит из мыслей. Такое ощущение, что это он является той самой рекой, типа Стикса, по которой возят существ из подземного в надземный мир.

— Антистикс. — Придумал я ей название.

Полюбовавшись напоследок дивным электрическим миром живой природы подземелья, мы направились вдоль кабеля вверх. Ночь должна была застать нас на полпути к поверхности. Мы придумали, что если начнется миграция животных, мы просто уйдем в боковое ответвление и будет надеяться, что нас не заметят.

Время в движении прошло быстро. Айрис сообщила, что началась ночь. В отличие от леса в пещере никакой разницы смены суток не чувствовалось, как я не прислушивался. Однако мы постоянно были начеку, чтобы не дать застать себя врасплох. И вскоре я заметил разницу. Первое, что я ощутил, это как пропал сквозняк. Он всегда незримо давал о себе знать. Я ощущал его кожей и слышал посвистывание в узких проходах.

— Заметила, сквозняка не стало? — Спросил я у Айрис.

Она прислушалась.

— Как будто. Он, может быть, подул в обратную сторону?

— Нет, его нет совсем. Мы точно не сбились с маршрута. — Я полез ощупывать кабели.

Они были на месте.

— Не парься, пошли дальше. — Айрис не стала делать далеко идущих выводов.

Вскоре в воздухе запахло озоном с примесью горелого металла. И чем выше мы поднимались, тем сильнее становился этот запах. Температура воздуха тоже росла. Мы решили, что в период наших блужданий снова случилась гроза, а ее отголоски разнеслись по ходам пещеры характерными ароматами.

Поделиться с друзьями: