Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За тысячу лет до Колумба
Шрифт:

Метерато повёл своих спутников по тайным дорожкам то ли под землёй, то ли в пещерах внутри горы, а они старались тщательно запоминать пройденный путь. Вскоре все пришли в небольшой зал, или, скорее, пещеру с гладкими гранитными стенами. Жрец показал, как найти в стене абсолютно незаметное углубление, приложил туда ладонь и замер в ожидании. Через несколько секунд дальняя стена совершенно бесшумно начала отъезжать в сторону, и жрецу с его спутниками открылся небольшой круглый зал, из которого вели четыре совершенно одинаковые галереи.

– Каждая из них ведёт в отдельную сокровищницу: в левой хранятся слитки золота, в следующей – нефрит, дальше – драгоценные камни разных оттенков, и

в последней – ритуальная посуда и статуэтки из красной глины, горного хрусталя и прочих минералов. Свет и воздух поступают сюда по системе каналов, облицованных светоотражающими кристаллами, это очень древние сооружения. Я научу вас, как отодвигать стену, как находить путь к сокровищнице.

– Здесь собраны все сокровища майя? – хрипло спросил Квинт, поражённый величием открывшейся картины.

– Говорят, под городом Чичен-Ица хранятся ещё большие сокровища, – ответил жрец, – но я не знаю, где вход в ту сокровищницу, и есть ли он вообще, этот вход. Там управляет свой клан правителей и жрецов, которые с нами не общаются, поэтому, Мэхли, мой тебе совет, идти туда, когда под тобой будут все остальные земли майя, жрецы этих земель, и все римские войска. А лучше всего договориться с ними о разделении власти, они очень сильны…

– А сколько легионеров останутся в Стране Майя, это ведь пока единственная сила кроме моей личной стражи, – спросил Мэхли.

– Я думаю, что не меньше центурии, этот вопрос мы подробно обсудим с Гнеем Публием, когда вернёмся в Паленке, – ответил Квинт, – тебе надо будет побеспокоиться о создании своей регулярной майянской армии по римскому образцу. Мы постараемся вернуться с новой экспедицией как можно раньше – привезти свежих воинов пополнить римский гарнизон, а также воинские доспехи, оружие, щиты – майя теперь союзники Рима, поэтому мы должны обеспечить вашу защиту и безопасность. Кроме того, легат Алексий хочет набрать пару десятков способных юношей-майя, отвезти их в Рим, чтобы научить наукам и ремёслам: он рассказывал, что его дед в своё время так и поступил, отправив молодёжь учиться в лучшие классы и учебные центры того времени. Сейчас никуда отправлять студентов не нужно, Римская академия заслуженно считается передовой, и вскоре у народа майя появятся свои учёные, врачи, военачальники!

***

Мэхли занялся организацией работы нового правительства провинции, встречался со своими будущими соратниками, учил их обязанностями, знакомился с возможностями. После отъезда Метерато в Паленке, общением с богами занимался один из его помощников, вполне адекватный младший жрец, которого и назначили на эту должность на постоянной основе.

Пока начальство занималось серьёзными вопросами, рядовые легионеры, испросив разрешения, отправились в увольнение в Храм Весёлых Жриц, где их помнили и встретили с радостью. К общему удовольствию легионеры сообщили женщинам, что они будут теперь в Тулуме находиться постоянно.

Через несколько дней римляне отправились назад, оставив в Тулуме воинов с деканом Публием, правителя города и провинции, нового Главного Жреца. С Квинтом, Мэхли и Метерато погрузились в корзину аэростата и взяли курс на Паленке десяток юношей, отобранных для обучения в Риме – в дальнейшем они должны будут погрузиться на корабли вместе с подобными себе жителями Паленке. Из других городов пока никого брать было нельзя, там ещё толком не знали ничего про Рим и его войско.

***

Старые друзья, Алексий и Квинт, сидели за столом, накрытым, как будто в римской харчевне: большая жареная курица, овечий сыр, фалернское вино – всё из корабельных запасов, такое напоминание о родине.

– Спасибо, друг, – улыбнулся Квинт, – я словно опять вернулся в Рим,

вспомнив наши с тобой трапезы, даже курицу твои здешние повара смогли зажарить так, как это делают в римских попинах!

– Ничего, скоро мы уже снова будем в Риме, почти всё готово к отплытию.

– Скорей бы, – вздохнул Квинт, – надоело мне здесь. И еда местная надоела, и пульке ихняя, и чоколат – горечь сплошная! Хотя, скажу тебе, среди их овощей мне понравился томат, – Квинт произносил названия местных продуктов, как и большинство римлян, на латинский манер.

– Это ты, дружище, не слышал лекцию нашего хаотического учёного! Они с капитаном Нонусом просто помешались на местных сельхозкультурах! Соорудили на “Реме” оранжерею и склад семян и саженцев. Алекос прочёл нам целую лекцию, и ты знаешь, я проникся важностью и ценностью майянских культур. Про маис мы узнали раньше всего, он у майя практически заменяет по важности пшеницу и овёс. Эти лепёшки, которые мы называем тортильи, реально используются вместо хлеба, маисовая каша и жареные початки тоже очень вкусны и питательны. Ещё одна жемчужина майянского стола – потато. Есть две разновидности – с коричневой кожурой и пресным вкусом, и оранжевые, сладкие, их можно есть даже сырыми! Мы научили наших майянских друзей использовать соль для коричневых потато, томатов и маиса и эта пища стала не только полезной, но и вкусной. Оставим местным как можно больше соли, научим их, как её добывать!

– Ты, я смотрю, стал прямо проповедником майянской кухни! – ухмыльнулся Квинт.

– Это не блажь, дружище, – возразил Алексий, – Если мы научимся выращивать эти продукты у нас, они здорово поддержат наше хозяйство. Мне кажется, что маис, потато и томат станут и у нас привычными, их будут выращивать по всей Империи. А специи! Мы сейчас используем такие приправы, как перец, лавровый лист, корицу, шафран, нард, мирт. Ну, и гарум*, конечно.

– Так и зачем нужны ещё десятки других заморских специй, что, своих мало? И вообще, баловство эти специи!

– Ну, не скажи. Многие из них полезны для здоровья, с ними увеличивается сохранность продуктов, что особенно важно в воинских походах. Да и, знаешь, тешить вкусы аристократов, а особенно их жён – занятие очень выгодное! Так что Секст с Алекосом, думаю, занялись прибыльным делом!

– Что ж, пусть им сопутствует удача! – пожал плечами Квинт. – Скажи лучше, как тебе понравились драгоценности, что мы привезли из Тулума?

– Отлично! Думаю, не хуже, чем те, что мы повезём отсюда. Я говорил с Правителем Мэхли, мы договорились о том, что Рим не станет забирать сокровища из хранилищ, это будет основной фонд майя. Сейчас мы повезём достаточно золота и камней, очень хорошо пополним казну. Будем отправлять сюда корабли регулярно, вооружать майянскую армию. В итоге она станет частью Римской Империи, сильнейшей на континенте.

– Наш верный Истэкэ тоже едет в Рим?

– Да, Гай Аркадий лично рекомендовал его учиться на врача, говорит, что у него есть способности, – улыбнулся Алексий.

– Думаю, что это действительно так, Истэкэ проявился наилучшим образом, и в Риме ещё покажет себя с самой лучшей стороны!

***

В этот день господин Главный Советник лично прибыл с полуофициальным визитом в дом Советника Сунь Лея. Точнее сказать, этот визит можно было уже назвать дружеским. После того памятного разговора, когда оба сановника определили свои отношения и роли в предстоящем действии, и Сунь Лей правильно выбрал свою роль помощника, не претендующего на личную благодарность Сына Неба, и заранее отдал первенство господину Главному Советнику, у них сложились доверительные, можно сказать, дружеские отношения, конечно, насколько возможна дружба при таких высоких должностях.

Поделиться с друзьями: