Замок Эйвери
Шрифт:
А Ремус был просто необуздан, дик, он, наконец, выпустил своего зверя, с которым мы так увлекательно занимались любовью. Когда-то.
Пока я размышляю, мы уже вернулись из лаборатории, а я даже не запомнил, как взял четыре, с запасом, пузырька с зельем и даже зелье не перепутал со стоящим рядом, как сейчас помню, Кроветворным.
– Ну что ж, продолжаем пить и петь - последствий не будет, - говорю я весело.
– Хочешь, не откладывя на потом, спою перевод?
– О-о, да, лю-би-мый, - пропевает Блейз свою прекрасную песнь песней.
… Да, и ещё Ремус любил Малфоевское вино «Песнь Песней»,
И я пою, пою для моего возлюбленного Блейза, слышишь, Ремус, не для тебя!
Пифон, сей змей, в смертях повинный,
Что Фебовой стрелою был убит,
Величиной был с десятину,
Как сам Овидий говорит.
Но змея, что сильней страшит,
Зреть никому не приходилось,
Чем тот, чей зрю жестокий вид,
Когда прошу у дамы милость.
Семь глав сидят на шее длинной,
И каждой доброта претит.
Нет сил управиться с кручиной,
Душа томится и скорбит:
Отказ, Презренье, Страх и Стыд,
Досада, Строгость и Унылость
Ввергают душу в мрак обид,
Когда прошу прошу у дамы милость, - подпевает мне прекрасно поставленным голосом Блейз, - ещё один талант?
У дамы сладостной личина
Жестока: смех уста язвит;
Для смеха вряд ли есть причина,
Когда я мукой в прах разбит.
Меня страшит, меня крушит
Та боль, что в сердце поселилась,
Она терзает и томит,
И хором:
Когда прошу у дамы милость.
Глава 24.
Семь глав сидят на шее длинной,
И каждой доброта претит.
Нет сил управиться с кручиной,
Душа томится и скорбит:
Отказ, Презренье, Страх и Стыд,
Досада, Строгость и Унылость
Ввергают душу в мрак обид,
Когда прошу прошу у дамы милость, - подпевает мне прекрасно поставленным голосом Блейз, - ещё один талант?
У дамы сладостной личина
Жестока: смех уста язвит;
Для смеха вряд ли есть причина,
Когда я мукой в прах разбит.
Меня страшит, меня крушит
Та боль, что в сердце поселилась,
Она терзает и томит,
И, хором:
Когда прошу у дамы милость.
Блейз ещё выводит высоким голосом замысловатую шуточную руладу, и музыкальная часть вечера заканчивается нашим общим весёлым смехом…
Да, всегда пел только я, другие же - Тонкс, Гарри, Хоуп, Ремус - только внимали, и ни с кем из них я не пел хором. Как же это, оказывается, замечательно!
Даже с Гарри я столько не смеялся, был более скованным и одновременно раскрывал тайники своей души, в то же время познавая возможности собственного тела… А с Блейзом не надо заниматься поучительными историями об унижениях Альбуса, жуткого самолечения, ещё более страшного, высасывающего душу не хуже Дементора, чувства полного, колоссального одиночества… вот и сейчас даже тайком от самого себя вспоминать не нужно… вот уже Блейз подобрался совсем близко, но вместо того, чтобы поцеловать, надувает губы, становясь ещё большим ребёнком,
и просит:– Сев, в-всего разик.
– Только поцеловать, ну, можешь ещё шеей заняться, я не против.
Он молниеносно оказыается у меня на коленях и целует так, как это делают дети - чмокает в щёку, потом в глазах его появлется звёздный свет, и он начинает покрывать поцелуями, глубокими, до боли от охватившего меня вожделения, шею, ласкает языком кожу за ухом, прикусывает мочку… у кого, где и когда этот юноша научился… такой изысканной ласке, к которой приходят годами, и я тихо спрашиваю, как около полумесяца назад:
– Неужели ты… сам придумываешь эти ласки?
Он на миг отвлекается от своего занятия и, лаская мои волосы, нежно шепчет:
– А это разврат? Скажи.Только не смейся потому, что, да, это я сам… так тебя люблю.
– Нет, возлюбленный мой, конечно это - не разврат, это называется любовными играми. А то, что ты сам, несмотря ни на что, сохранил способность, а, главное, желание экспериментировать в весёлой науке любви, говорит лишь о силе твоего духа, ну и… любви ко мне. Ты пробовал проделать то же самое с Клодиусом? Ответь - я не буду ревновать к такому паршивцу.
– Д-да, пробовал, пару раз поласкать его лицо, но он не позволил, сказав, что это «глупые игры для сосунков», так он сказал. Я даже полностью обнажённым его не видел, только фрагментами, главный из которых… ну, ты понимаешь. А ещё он почти всегда был сверху и там бы и оставался, но удовлетворить его могло только около десяти актов за ночь. Подожди, я расскажу всё, чтобы ты знал, а то у меня потом смелости не хватит рта раскрыть, а сейчас я навеселе и могу говорить, так вот, если бы он не утомлялся так сильно, будучи сверху, а он был грузноват, мой Клодиус, да и остаётся таким, мне и не удалось бы побывать в его излюбленной позе… но быть с тобой - это совершенно иное, это обострение всех органов чувств, нет, это просто непостижимое ощущение парения, как птица…
– А приземление очень неприятно?
– Если ты о семяизвержении, то след этого чувства остаётся надолго, анус тоже пульсирует и снова жаждет либо нового соития, либо преобладает «жажда» пениса овладевать снова и снова. Так что для меня единичная эякуляция лишь подталкивает к дальнейшему занятию любовью - весёлой наукой, как ты говоришь.
– Сейчас я прочту тебе из Петрарки, - говорю я внезапно для самого себя, лишь понимая, что Блейза пора выводить из этого затягивающего, как трясина, «омута памяти», он спокойно, даже слишком после таких пылких откровений, соглашается.
– Слушай внимательно - это песни твоей родины. Ты готов?
Блейз кивает, держа в руке очередной стакан, пока ещё полный.
Когда уснёт земля и жар отпышет
И на душе зверей покой лебяжий, - Блейз тихонько стонет.
Ходит по кругу ночь с горящей пряжей,
И мощь воды морской зефир колышет, - Блейз постанывает и вот уже плачет, крупные капли слёз собираются в уголках его неземных зелёных звёзлных глаз, но я понимаю - это катарсис, и Блейз должен пройти чрез муку, чтобы возродиться обновлённым, без страха перед уже несуществующим зверем, пройти путь до конца свободным. Чтобы глаза больше не затуманивались страхом и тоской… И я продолжаю читать нараспев, словно заклинание: