Защитить свою собственность
Шрифт:
***
В большой комнате Нолан стоял рядом с Прайсом, чувствуя себя неуютно. Грант и Коннор вбежали в дом и обняли Нолана так, словно их не было несколько недель, и точно так же обняли Бет.
Когда она села на диван, они навалились прямо на нее и вцепились, как перепуганные котята.
Он, нахмурившись, изучал их. Черт, если бы они могли забраться ей под кожу, они бы это сделали. Он взглянул на Прайса.
— Коннор, очевидно, плакал.
— Это неудивительно. Перемены тревожат
— Что они сказали о своем визите?
— Они чудесно провели время. — Прайс заметил недоверие Нолана. — Спроси их сам.
— Я обязательно это сделаю.
Коннор сидел на коленях у Бет, уткнувшись лицом ей в грудь. Ее рука обнимала Гранта за плечи, а он прижался к ее боку.
Когда Нолан сел рядом с Грантом, мальчик буквально забрался к нему на колени, подражая своему младшему брату. Это было совсем не похоже на независимого Гранта, и уж точно он не вел себя так, будто прекрасно провел время.
— Как все прошло с бабушкой, Грант?
Грант уткнулся лицом в плечо Нолана, и его голос звучал приглушенно.
— Мы чудесно провели время. — Он произнес именно те слова, которые передал Прайс.
— Тебе понравилась бабушка?
Мальчик напрягся. Он не сразу ответил.
— Ага.
Прайс хлопнул в ладоши.
— Вот, видите? Что я вам говорил, мистер Кинг? Детям понравилось в гостях. — Прайс направился к двери. — Я заканчу приготовления, чтобы они могли переехать к бабушке на постоянное жительство. А пока они будут навещать ее, чтобы получше узнать друг друга. Завтра я организую еще одну ночевку у нее.
***
«Переедут к своей бабушке на постоянное жительство». Слова Прайса крутились в голове Гранта, как поезд на кольцевой дороге. Каждый раз, когда он это слышал, ему хотелось кричать, вопить, швыряться вещами.
Но это было их послеобеденное время затишья. И вот, сидя за столом в спальне, он раскрасил картинку с грузовиком длинными, неровными, черными и красными полосами. Вырвав ее из книги, он скомкал и швырнул через всю спальню.
— Я ненавижу Прайса. И бабушку тоже.
Наблюдая за происходящим широко раскрытыми глазами, Коннор кивнул. Через минуту он тихонько убрал два печенья в холодильник.
Когда Бет сказала, что приготовила макароны с сыром, если они не обедали, мистер Прайс сказал, что их накормила бабушка. Как только мужчина ушел, Коннор попросил чего-нибудь поесть. Они опустошили тарелки с макаронами с сыром и морковными палочками, поэтому Бет положила им еще, и они съели и это, а потом она наморщила лоб и спросила, не забыла ли бабушка их покормить. Хотя она улыбалась, выражение ее лица было каким-то неправильным.
Когда Коннор сказал ей «Мы чудесно провели время», даже эта улыбка исчезла с ее лица.
Но она дала Коннору два печенья.
— Одно для тебя, другое для Гранта. Для твоего холодильника.
Убрав печенье, Коннор закрыл дверцу холодильника и сел перед
ним.— Мне не нравится бабушка. Я не хочу с ней жить.
— Я тоже. — Грант сел на ковер рядом с ним. — Я хочу остаться здесь.
— Но мужчина сказал, что мы не можем. Он сказал, что Бефф хочет девочку, а не больших неуклюжих мальчиков.
Прайс сказал, что почти никто не усыновляет больших неуклюжих мальчиков. Нахмурившись, Грант поднял руки и осмотрел их. Был ли он неуклюжим? Нолан сказал, что он хорошо плавал и играл в футбол. Но, даже если он и не был неуклюжим, они с Коннером не были маленькими. Или девочками.
У него задрожал подбородок. Почему они не могли понравиться Бет?
— Может, мы могли бы сделать так, чтобы Бефф понравились мальчики? — С сомнением произнес Коннор. — Если бы мы были по-настоящему хорошими…
— Да, но приемные родители получают деньги за содержание чужих детей. Так что, если Бет и Нолан оставят нас навсегда, они больше не будут опекунами и не получат денег.
— О, — Коннор тяжело вздохнул.
Когда Прайс рассказал о деньгах, Грант не захотел ему верить. В конце концов, взрослые… не всегда… говорят правду, но он вспомнил, что Рори из школы жил с приемными родителями, и он сказал, что у них были деньги, чтобы содержать его. И они сказали Рори, что у них не хватает денег, чтобы купить ему игры для Xbox или скейтборд.
— А Бефф понравилось бы, если бы мы дали им денег? — Спросил Коннор. — У меня есть доллар.
Мимолетная надежда угасла.
— Доллар — это не так уж много.
Лицо Коннора вытянулось.
— Похоже, нам придется возвращаться к злой леди. — Шмыгая носом, он подтолкнул чемодан и залез под кровать.
Грант вытащил чемодан и присоединился к нему. В темноте он чувствовал себя как дома.
Дом.
Он перестал ползти и уставился на Коннора, чувствуя, как в нем зарождается надежда, большая, сильная и уверенная.
— У мамы были деньги.
***
В тот вечер, сидя в гостиной, Бет держала в руках нераскрытую книгу и просто слушала, как мальчики плещутся в своей огромной ванне. Их хихиканье, смешивающееся с низким смехом Нолана, развеяло ее тревоги.
После того, как дети уединились в своей комнате, они вышли оттуда с улыбками. Когда Нолан сказал, что научит их плавать на его старом каноэ, они даже обрадовались. Вернувшись, они помогли разложить начинку на пицце, создавая счастливые лица из пепперони и сосисок.
Счастливые лица.
Ей пришлось заставить себя быть веселой, потому что, когда они переодевались в шорты, чтобы пойти на озеро, она увидела их ножки. На их бедненьких коленках не было царапин, которые могут появиться у ребенка при падении. Она знала… о, она точно знала… откуда взялись эти покрасневшие синяки. Хотя она часто опускалась на колени перед мастером Ноланом, он настаивал, чтобы она использовала подушку, если пол не был покрыт ковром. А ее первый муж? О, он любил заставлять ее становиться на колени на бетон или твердую древесину.