Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

прочих испанских провинций, король Неаполя, Сицилии

и Нидерландов, император Священной Римской империи,

прослышал о твоих великих подвигах. Он предлагает

тебе свою дружбу, посылает на помощь отборный отряд

под начальством Франсиска Пизарро, который должен

наставить тебя в истинной вере. Пизарро шлет тебе при-

вет и приглашает тебя к себе в гости на пир, который он

устроит в твою честь.

Атагуальпа молчит. Де-Сото ждет минуту, другую,

третью. Наконец инка едва заметно мигает глазом,

и

один из придворных, привыкший на лету схватывать

мысли своего господина, произносит:

– Хорошо.

И опять молчание. Должно быть, сейчас последует ки-

вок головы, и аудиенция будет кончена. Вмешивается

Эрнандо Пизарро:

– Наш вождь от имени нашего короля предлагает

тебе союз и дружбу. Что ты ответишь на это?

На этот раз Атагуальпа прерывает молчание. Но на

вопрос он не отвечает и бросает всего две-три фразы:

– Передай своему начальнику, что сейчас я пощусь

и не могу пировать. Но через день пост кончится, и я

приду к вам в гости. А пока живите там, где вам прика-

зано.

Ничего больше не удалось услышать от этого бесстра-

стного, словно каменного человека. Напрасно де-Сото

щеголял своим кавалерийским искусством. Напрасно он

взвивал своего коня на, дыбы, напрасно кружил по двору,

напрасно останавливался на всем скаку перед самым се-

далищем инки -Атагуальпа не проявил ни страна, ни ин-

тереса. Один из его советников, правда, вздрогнул, когда

рядом с ним показалась вдруг морда неведомого живот-

ного. Атагуальпа метнул на него взгляд, в котором не-

счастный прочел себе смертный приговор за малейшее

проявление страха начальствующим лицам полагалась

смерть. Этот взгляд, смысла которого испанцы не поняли,.

был единственным движением инки за все Время разго-

вора.

Когда посланцы приехали и рассказали о своем визи-

те, солдаты приуныли еще больше, но Пизарро повеселел

Проволочек отныне не будет, и через день все будет

кончено.

\XV

Вечером, накануне решительного дня, Пизарро шагал

в отведенном ему покое и в тысячный раз задавал себе

вопрос: что делать? План, который он развивал раньше

в разговоре с Альмагро, казался ему теперь несостоятель-

ным. Разжечь пожар междоусобной войны, выманить на

поле битвы сторонников Гуаскара, обещая им помощь, а

потом явиться в роли верховного судьи и, воспользовав-

шись каким-нибудь удобным случаем, покончить одним

ударом с Атагуальпой и его противником -все это очень

удобно на словах,но очень труднд на деле.Для этого

нужны время; . терпение, выдержка, осторожность. Для

этого нужно день за днем носить маску дружбы и пре-

данности, с равнодушным видом; проходить мимо напол-

ненных золотом дворцов, не касаться ни одной драгоцен-

ности, воздерживаться от насилий. Сумеют ли испанские

солдаты вынести

это испытание? Разумеется, нет. При

виде несметных сокровищ они сразу опьянеют, как го-

лодный волк от запаха крови, и тогда... тогда грозный

отряд станет беспорядочным скопищем мародеров, кото-

рых перуанцы перебьют поодиночке. Нет, ждать нельзя,

нужно действовать, пока солдаты еще подчиняются дис

циплине.

Атагуальпа. Гравюра 1685 года.

Действовать... Но как действовать? Пизарро думал

напряженно, мучительно и не находил ответа.

Случайно взгляд его упал на кинжал, валявшийся на

полу рядом со пплемом. Кинжал Сбыл дорогой, с •золотой

насечкой. Его подарил своему другу Охеда после захвата

в плен Каонабо,Охеда тогда сказал: «Вот тебе подарок

за хорошую мысль, которую ты мне подал». Мысль была,

действительно; хорошая. Десять безоружных кавалери-

стов похитили индейского вождя на глазах у его войска.

Безумное предприятие! Но как легко оно удалось!

Пизарро остановился. Глаза его загорелись. То, что

удалось однажды, может удаться и еще раз. Исход най-

ден: нужно захватить Атагуальпу в его собственном го-

роде, среди его солдат и придворных. Он станет залож-

ником и ради спасения жизни выполнит все требования

испанцев. Может быть, из этой .попытки ничего не вый-

дет, и тогда отряд, конечно, погибнет. Но ничего другого

не остается. заключать с Атагуалыпой союз - значит,

только оттягивать свое поражение. Отступать с боем по

узким ущельям -безумие. Оставаться в этой каменной

тюрьме перед лицом огромного войска, залившего всю

гору огнями бивуачных костров, -безумие еще большее.

Дерзость помогает там, где бессильна осторожность. Дер-

зай, Франсиско, дерзай или умри!

Пизарро тут же созвал военный совет из наиболее

опытных военачальников и изложил свой план. План был

принят без возражений.

В полночь отслужена месса, розданы приказы. Кавале.

рия под начальством де-Сото и Эрнандо пизарро должна

занять :посты в помещениях, расположенных на трех сто-

ронах опоясывающего двор четырехугольника. Четвертое

крыло займет пехота. (Пизарро с двадцатью отборными

солдатами укроется в ,центре его и в решительный мо-

мент ринется навстречу Атагуалыпе. Когда будет дан

пушечный сигнал, кавалерия бросится на свиту Атагуаль-

пы, а пехота во главе с Пизарро пробьется к инке и

.захватит его. Если этот план удастся, казармы сразу пре-

вратятся в крепость, и одного движения руки царствен-

ного пленника будет достаточно, чтобы привести в

Поделиться с друзьями: