Жаркие ночи - Холодные дни
Шрифт:
— Нужно ложиться спать. Завтра утром мы предстанем перед повелителем и закончим это дело.
— Ложись, — нежно проговорил паша и, взяв её руку со своего плеча, поцеловал ту.
Ранним утром супруги отправились в Топкапы. Карета с шумом неслась по дороге. Сидя внутри кареты напротив супруги, Рустем-паша обеспокоенно оглядел её.
— Как ты?
Подняв на него взгляд серых глаз, султанша улыбнулась уголками губ.
— Я в порядке. Просто… переживаю, что придётся обманывать отца.
— Помни, ради чего ты это делаешь. Цель оправдывает средства. Забудь о чувстве
Поджав губы, девушка перевела взгляд на свои сплетенные руки.
— Вдруг я потеряю доверие отца, если всё откроется?
— Этого не произойдёт.
В напряжённом молчании подойдя к дверям султанских покоев, супруги переглянулись.
— Шах Султан расплатится за всё, что сделала, — тихо прошептала Михримах Султан.
— Да, султанша, — ухмыльнулся Рустем-паша и поглядел на агу у дверей. — Оповестите повелителя о нашем визите. Это очень важно.
Слуга покорно постучал в двери и вошёл в покои. Через некоторое время он вышел, пригласив супругов войти. Войдя в самые роскошные покои дворца следом за мужем, Михримах Султан глубоко вдохнула.
— В чём дело? — поинтересовался повелитель, сидя за столом и трапезничая вместе с Хюррем Султан.
В её глазах едва заметно плясали огоньки нетерпения.
— Повелитель, мы прибыли сообщить Вам о том, что в эту ночь на наш дворец вновь было совершено нападение.
— О, Аллах! — раздался испуганный возглас Хасеки Султан. — Моя луноликая, ты в порядке? Кто осмелился на такое?! Снова!
Брови султана сурово сошлись на переносице. Его улыбка спала с лица.
— Что ты такое говоришь, Рустем? Кто осмелился?!
Паша сделал красноречивую паузу.
— Михримах? — напряженно спросил султан Сулейман у дочери, что словно тень стояла рядом с мужем, непохожая сама на себя.
— Узнав, кто отдал приказы о нападении на мой дворец, я… до сих пор не могу поверить в это, отец.
— Говори, Михримах! Клянусь, я велю немедленно казнить того, кто посмел нанести тебе такое оскорбление.
Султанша бросила мимолетный взгляд на свою валиде. Хюррем Султан сидела за столом с напряженно-возмущенным лицом, но в её глазах читались совсем другие эмоции.
— Повелитель, зная, что Вы не поверите нашим словам, мы предоставим Вам доказательство.
Достав из рукава письмо, Рустем-паша с напряженным лицом передал его султану. Тот, быстро схватив его, с грозным выражением лица принялся читать. Когда его глаза оторвались от письма, в них горело непонимание и возмущение.
— По-вашему, приказ был отдан моей сестрой?!
Вздрогнув от голоса отца, Михримах Султан опустила голову, чувствуя вину вопреки всем наставлениям мужа.
— Откуда взялось это письмо? — недоверчиво произнес султан Сулейман, смерив взглядом зятя.
— Оно было у одного из наёмников.
— Почему я должен тебе верить? — возмутился султан. — Михримах, неужели ты тоже думаешь, что Шах Хубан, твоя тётушка, способна на такое?
— Повелитель, письмо говорит об этом.
— Это не доказательство!
— Повелитель, — вмешалась Хюррем Султан.
— Говори, — приказал тот, обернувшись на жену.
— Если у одного из наёмников оказалось
письмо от Шах Султан с приказом о нападении на Зимний дворец, то, вероятно, у самой Шах Султан могло остаться письмо с ответом от наёмников. Конечно, если оно осталось или вообще существовало. Но если бы оно сохранилось и было найдено, то стало бы прямым доказательством вины Шах Султан.Повелитель задумчиво выслушал свою супругу. Рустем-паша, Хюррем Султан и Михримах Султан замерли в ожидании решения султана.
========== Глава 15. ==========
— Если я хочу добиться справедливости, этот обыск нужно устроить. Для моего спокойствия и вашего.
Уголки губ Хюррем Султан дрогнули в намеке на довольную улыбку. Переведя взгляд на дочь, она встретила ее ответный взор, горящий нетерпением.
— Отправляемся немедленно, — встав из-за стола, приказал султан Сулейман. — Хюррем, отправляйся в свои покои.
— Но повелитель… — запротестовала Хасеки Султан. — Вы не позволите мне сопровождать Вас?
— Нет. Ты останешься во дворце, Хюррем.
Недовольно поджав губы, султанша промолчала, сдерживаясь от лишних слов, которые просились наружу.
— Михримах, отправляйся вместе со своей валиде к ней в покои.
— Отец, я хочу присутствовать при обыске.
На мгновение повелитель задумчиво замолчал.
— Хорошо. Но всё же подожди вместе с матерью. Я прикажу позвать тебя, когда будет нужно.
— Благодарю, повелитель.
Поклонившись, женщины вышли из покоев, обе бросая на Рустема-пашу многозначительные взгляды.
— Рустем, подожди за дверьми, пока я подготовлюсь.
— Как прикажете, повелитель, — кивнул паша и покорно вышел из султанских покоев.
Спустя несколько мгновений по зову султана в покои вошёл охранник. Видимо, получив приказ, он вышел обратно в коридор и направился в рядом находившейся кабинет Малкочоглу Бали Бея.
Увидев это, стоящий в коридоре Рустем-паша ненавистно нахмурился. Неужели и этого бея возьмут на обыск? Бали-бей спешно вышел из своего кабинета с озадаченным видом. Увидев Рустема-пашу, он сбавил шаг и,, коротко кивнув, скрылся в покоях султана.
— Валиде, а вдруг что-то пойдет не так? — переживала Михримах Султан.
Женщины сидели в покоях Валиде Султан на тахте возле окна.
— Чего ты боишься? — возмутилась Хюррем Султан. — Мы всё продумали. Ты, как мы и договаривались, навестила Шах Султан и подложила ей письмо, в котором ей якобы пришел ответ от наёмников, которым она снова приказывала напасть на твой дворец и убить Рустема-пашу. Сам он подстраивает все так, что в эту ночь на ваш дворец действительно совершается повторное нападение, якобы устроенное султаншей. Все жители вашего дворца поверили в это. К тому же, на их глазах Рустем-паша убил всех наёмников. Он, подстроив всё так, будто нашёл у одного из наёмников письмо от Шах Султан с её приказом им, передал его тебе. Утром вы, обнаружив доказательство вины Шах Султан, отправились в Топкапы и обо всём ему доложили. Повелитель, устроив обыск, обнаружит в покоях Шах Султан письмо-ответ от наёмников, что и послужит доказательством ее вины. План неплох. Рустем знает дело в интригах.