Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Железный Феникс 3
Шрифт:

Киваю:

— Ну да, захватывать тут нечего…

— Я бы так не сказал, — вдруг возражает Рах Шан. — Океанический эфир мало отличается от того, что содержится в Бездне. Так что твари попадут в благоприятные условия.

— А если они к тому же умеют плавать… — тяну я. — Вот тебе и вторжение, откуда не ждали. Да ещё и прямо в столицу.

Некоторое время мы дружно оцениваем притаившуюся угрозу. Какие, однако, твари из Бездны неистощимые на подлости. И снова атака на Ланинград. Мёдом им там намазано что ли?

— Придётся расследовать, — подводит

итог безрадостным размышлениям советник. — Плакал мой законный отдых.

— Стыдитесь, чистейший, — поддеваю я. — Страна в опасности, а вы о каком-то отдыхе печётесь.

Рах Шан отмахивается:

— А что такого? Я тоже хочу мирной жизни… Вам не кажется, что за время нашего разговора тот холм немного подрос?

Приглядываюсь. И правда. Не только холм, но и вся поверхность явно поднялись над уровнем моря. Если раньше волны плескались вровень с поверхностью, то сейчас сердито бьются в обнажившуюся скалу.

Получается, эта штука всё ещё растёт?!

— Точно: донжон, — сразу меняет мнение Капец. — Только странный какой-то. Даже эфиром не больше обычного пахнет.

И правда. Как правило, вокруг места вторжения тварей из Бездны не продохнуть от специфического аромата. Здесь же ничего похожего нет в помине.

— Спускаемся на разведку, — принимает решение Рах Шан. — Разберёмся на месте, что там происходит. Вы, Капец, известите команду и помогите им подготовиться к высадке.

Тролль услужливо кланяется и отбывает в указанном направлении. Задумчиво смотрю ему вслед, затем поворачиваюсь к советнику:

— И что же ваше чистейшество хотело поведать мне с глазу на глаз?

Рах Шан усмехается и кивает:

— Ишь ты, какой догадливый. Как считаешь, велика ли вероятность того, что с нами сегодня произошло?

— Наткнуться на крошечный неизвестный остров, слегка отклонившись от курса? — усмехаюсь в ответ. — Подозреваю, что не слишком велика.

— Именно! — советник поднимает вверх указательный палец. — Ты можешь не знать, но за последние тридцать лет путь «из росов в кхелоты» исследован вдоль и поперёк. И ничего подобного ни один путешественник не описывает.

Осматриваю загадочную сушу со вспыхнувшим вновь интересом. Она, кажется, ещё больше подросла. Ровно настолько, чтобы удобно было высаживаться с эфилёта.

В голову сами собой лезут мысли о том, что нас тут ждали. Но этого ведь никак не может быть, правда?

— Поэтому меня не покидает ощущение, — продолжает советник, — что мы оказались тут совсем неспроста.

Его слова настолько совпадают с моими мыслями, что по хребту пробегает холодок.

— Вряд ли. В Эфирном океане магия работает из рук вон плохо, — указываю на очевидное. — Здесь так фонит, что никакая передача невозможна. Эфир всё глушит и искажает.

— Именно поэтому в похожей обстановке у вас однажды получилось использовать со-портаторы, — насмешливо кивает Рах Шан.

Хмыкаю:

— Есть что-нибудь, что тебе неизвестно о том нашем путешествии? Вообще-то со-портаторы работают по-своему. Они создают устойчивый к помехам

канал и состоят из передатчика и приёмника…

Замолкаю под пристальным взглядом советника.

— Вот и я о чём, — вкрадчиво произносит он. — Что, если этот остров — приёмник. А передатчик находится где-то на эфилёте. Возможно, им является даже кто-то из нас.

Представления не имею, откуда у него взялись подобные соображения. Может, из обширных познаний в области местной магии, которых нет у меня. А может, чистейший внезапно решил записаться в сказочники.

Однако самым парадоксальным образом сказанное им звучит правдоподобно.

— Получается, пока мы не разберёмся тут, на острове, эфилёт с места не сдвинется, — хмурюсь я.

Тогда и впрямь лучше поскорее встретиться с этой загадкой лицом к лицу. Вот только не нравится мне, что к этому нас не то что настоятельно приглашают — вынуждают даже.

А ещё не нравится, что время работает против нас.

Гайла, должно быть, тоже пока ещё в дороге. Не догоним, конечно. Но чем меньше будет разница между временем нашего прибытия, тем меньше будет свободы у всяких неистощимых на подлости Сам Ёлов.

— Команда ничего не имеет против, — сообщает вернувшийся Капец. Больше ничего не добавляет, но по лицу видно: спорить пришлось.

— Надеюсь, они, если что, не решат, что проще оставить нас посреди океана? — шутливо интересуюсь я. Хотя в каждой шутке…

Рах Шан задумчиво прищуривается, прикидывая реальность такой ситуации.

— Вряд ли оставят, — качает головой. — Вас ещё могут, а вот из-за меня проблемы будут на уровне кайзера. А уж когда вернусь, вообще мало не покажется. Так что нет, не проще.

Вот чего у советника не отнять, так это уверенности в себе любимом. Даже Эфирный океан ему не помеха.

Впрочем, я в этом плане тоже не слишком от него отличаюсь.

— Значит, выдвигаемся, — командую я.

И первым ступаю на неизвестную землю.

Пространство пружинит, словно прозрачное желе. И жадно втягивает меня внутрь, вызывая совсем уж неприличные ассоциации.

Только мне сразу становится не до них.

Потому что вместо привычного голубого неба я вижу звёздное.

Остров, на который я ступаю, больше не плещется среди волн. Вместо этого каменная глыба невозбранно парит в пространстве. А что самое главное — к ней пришвартован небольшой, с эфилёт размером, космический корабль. Да не такой, как на гербе Великой Росии, а куда более фантастический.

Из шлюза вываливается офигевший Капец.

— Мы в Бездне? — вопрошает он. Даже не знаю, что на это ответить. Без понятия, насколько хорошо в этом мире знают про космос. Сейчас они туда точно не летают — это факт.

— Нет, — Рах Шан, осторожно вышагивающий вслед за троллем, наоборот, выглядит абсолютно спокойным. — Это пространственная иллюзия невиданной мощи.

— Почему — невиданной? — вспоминаю подставу, которую мне организовал Капец на заре нашего знакомства. Там вроде тоже всё правдоподобно смотрелось.

Поделиться с друзьями: