Жена или смерть (сборник)
Шрифт:
– Сержант Гарлей, - услышал он в ответ.
– Привет, Боб, это Джим Дентон. Что-нибудь известно о Джордже Гесте?
– Пока ничего, мистер Дентон. Шеф тоже только что звонил. Патрули говорят, что все проверили, но машины в городе нет. Эджи приказал мне позвонить шерифу, чтобы они проверили окрестности. Я только что звонил им.
– Позвони мне, если узнаешь что-нибудь. Я в доме Джорджа Геста.
Он положил трубку и передал Корин свой разговор с Гарлеем.
– Пожалуй, я тоже выпью еще кофе, - только и сказала Корин в ответ.
Стрелки часов продолжали
– Вот ублюдок!
– воскликнул Дентон, желая разрядить обстановку.
– Наверняка сидит где-нибудь в кустах и ждет, что ты начнешь делать с мужчиной, которого принимаешь в одной пижаме.
Она покачала головой.
– Джордж? Никогда. Он слишком уверен во мне. Послушай, Джим. Отправляйся-ка ты спать, ведь тебе завтра рано вставать на работу.
– Во-первых, завтра суббота, а во-вторых, помолчи.
– Ты очень любезен.
– Она даже чуть порозовела, и смертельная бледность отхлынула от ее щек.
– Хочешь еще кофе?
– Я уже набрался по уши. Но да - спасибо.
Она ушла готовить новую порцию.
В полночь Дентон снова позвонил в полицию.
– Пока ничего нового, - сказал Гарлей.
– Шеф сказал, если через час Геста не найдут, чтобы я позвонил в управление полиции штата. Они перекроют все дороги. Вы все еще у миссис Гест?
– Да, я буду здесь, пока не вернется Джордж.
– Тогда позвоните мне, если он до часа вернется домой. Не стоит зря тревожить ребят из полиции штата.
– Обязательно.
– Дентон положил трубку.
Полиция штата - последняя надежда. Но и это может ничего не дать.
– Пока ничего, - сказал он Корин.
– Гарлей просил позвонить, если Джордж вернется до часа ночи.
В час он позвонил еще раз.
– Пока ничего, - сказал Гарлей.
– Сейчас позвоню в штат. Я кончаю дежурство, тут будет Нед Бредшоу. Если будут новости, он вам сообщит. Вы все еще у миссис Гест?
– Да. И спасибо, Боб.
Он повернулся к Корин.
– Они вызывают полицию штата. Скоро Джорджа найдут. Они быстро проверят все дороги. Так что подожди еще немного, и Джордж отыщется.
– Мертвый?
– Чепуха!
– Ой ли, Джим?
– спокойно сказала Корин.
– Видишь ли, милый, Джордж никогда не стал бы задерживаться до часа ночи, не известив меня. Он звонит, даже если опаздывает всего на десять минут к обеду. С ним что-то случилось.
Дентон не ответил. Он был полностью согласен с Корин. Да, с Джорджем что-то случилось. Он опустил голову, чувствуя, как горячая ненависть заливает ему лицо.
В два и в три часа Дентон звонил Неду Бредшоу. Новостей никаких.
А без пяти четыре зазвонил телефон. Корин замерла на месте с зажигалкой в руке, от которой собиралась прикурить сигарету.
Дентон схватил трубку.
– Боюсь, что у меня плохая новость для вас, мистер Дентон, - услышал он голос Бредшоу.
– Да?
– выдавил с трудом Дентон.
– Полчаса назад полиция штата обнаружила машину Джорджа Геста в ущелье возле Рок-Хилл-роуд. Вы знаете крутой
поворот в трех милях западнее от города, где стоят предохранительные отражатели?– Знаю.
«Что я ей скажу, - думал он.
– Как?»
– Он выскочил с дороги на повороте перед отражателем. Там почти вертикальный склон на двадцать пять футов. Говорят, что машина разлетелась на куски.
– А… а… Джордж?
– Дентон почувствовал, что ему становится дурно, как тогда в морге.
– Мертв.
– Значит, так и есть…
– Они перевезли его в морг окружной больницы. Как вы думаете, миссис Гест сможет приехать сюда на опознание?
– Я не знаю, - пробормотал Дентон.
– А я не могу это сделать?
– Полагается, чтобы это сделал кто-нибудь из родственников. Но я думаю, они могут подождать до завтра.
«Что же делать, - думал Дентон, кладя трубку.
– Что делать? Где найти слова? Какие найти слова?» Корин уже все поняла по его лицу, по глазам. А сказать необходимо.
– Он мертв, - сказала Корин.
– Джордж мертв.
– Голос ее звучал неестественно холодно, а глаза смотрели умоляюще: «Скажи, что это неправда, ну, скорее скажи, что это неправда!».
– Несчастный случай, - пробормотал Дентон.
– Говорят, что машина перевернулась на дороге и упала с откоса.
– Где он?
Глава 12
В вестибюле больницы к ним подошел высокий рыжий полисмен.
– Я капрал Чайльдс. Приношу вам соболезнования, миссис Гест. Мы только что привезли его, и еще не все готово. Подождите немного, пожалуйста.
И он исчез на лестнице, ведущей в подвал. Корин села и сложила руки на коленях. Широко раскрытыми глазами, не мигая, она смотрела перед собой. У нее шок, подумал Дентон. Он закурил и предложил ей, но она даже не пошевелилась.
Минут через пятнадцать снова появился капрал Чайльдс.
– Теперь вы можете пройти со мной.
Корин немедленно встала, Дентон взял ее под руку, и они начали спускаться вниз по мраморной лестнице. Движения Корин казались механическими, шла она как деревянная кукла, но в поддержке не нуждалась, однако Дентон крепко держал ее под руку.
У двери в морг их встретил молодой врач.
– Доктор Нотт, - представился он.
– Вы уверены, что хотите его сейчас увидеть, миссис Гест? С этим, знаете ли, можно подождать.
– Я хочу его увидеть сейчас же, - твердо сказала Корин.
Доктор взял ее под другую руку, и они подошли к металлическому столу, на котором лежало тело, накрытое простыней. Капрал остался у двери. Служитель морга сдернул простыню.
Дентон заставил себя посмотреть. Картина была другая. Неплохо, подумал Дентон, совсем неплохо. Грудь вдавлена, и на обнаженном теле несколько кровавых царапин. Голова цела, только слева у виска вздулась шишка. Это был не Джордж и в то же время Джордж. Живой Джордж исчез, а вместо него появился мертвый Джордж. Он чувствовал, как дрожит Корин.