Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Шрифт:
Договорить он не успел.
ГЛАВА 91
Со стороны ложи жюри сверкнула молния и даже, вроде как, грянул гром.
Изумленная публика обратилась свои взоры с Агнесс на Нериссу.
Это она пустила гром и молнию.
Мало того, взмахом ее руки белая зала окрасилась в черный цвет!
Все ткани стали черными, точно так же, как и пол, и потолок. Столы с едой исчезли, вместо них появились корзины черных роз.
– Подданые Серинити! – воскликнула Нерисса. – Благородные лорды и леди, виконты и маркизы, герцоги и
По рядам придворных пронесся пораженный вздох.
Мы быстро переглянулись с Данте.
Нерисса во всеуслышание объявила о смерти Валериана!
Разумеется, все напрочь позабыли об Агнесс, которая тут же судорожно принялась приводить себя в порядок.
Вот только магия воды уже почти не подчинялась ей. Она только размазала пыль по своим волосам, лицу и платью, превратив ее в грязь.
Тогда Избранная, плюнув, тихонько ретировалась, пока остальным было не до нее.
Все были поражены известием о кончине Валериана!
Нерисса явно планировала сообщить об этом в другой обстановке, но пришлось сейчас, чтоб отвлечь внимание от своей опростоволосившейся фаворитки.
– Тело моего бедного брата, истерзанное продолжительной болезнью, не смогло более сражаться с недугом, – со скорбью продолжала Нерисса и весь зал внимал ей. – Теперь, когда дыхание Валериана затихло, я скорблю не только о брате, но и о смелом правителе, который с честью нес бремя власти. Пусть его память будет вечной, как звезды на ночном небе, и пусть его душа найдет покой, который он искал в этой жизни. Мы обязуемся сохранить его наследие и продолжить его дело с такой же страстью и преданностью.
Сальваторе достала черный платочек и промокнула слезы, которые якобы выступили у нее на глазах, после чего продолжила:
– Семь дней в империи будет траур по нашему безвременно почившему правителю, после чего состоятся похороны Валериана. И над его гробом будет оглашено завещание моего брата, в котором он назвал своего приемника, который станет следующим императором Серинити. Никто не знает, что написано в завещании, даже я, сестра Валериана. Но мы все уверены в бесконечной мудрости его решения. После состоится последнее испытание для отбора Звезды Империи Серинити и коронация нашего нового монарха.
В тишине гости покидали бал.
Впрочем, никто вот уж прямо особо не был удивлен – я слышала в толпе шепотки, что к тому все и шло.
Мне тоже хотелось поскорее оказаться в карете – там у меня уже было припасено нормальное платье и туфли.
Конечно, с Агнесс получилось немного не так, как я задумывала, но паника, которую она испытала, прежде чем Нерисса отвлекла всеобщее внимание, все-таки доставила мне удовольствие.
– Ваши звезды за испытание, маркиза Адлер. Или собирались уйти без них?
Передо мной стояла сама Нерисса собственной персоной, держащая в руках хрустального лебедя, в котором слабо позвякивало.
– Вы так любезны, княгесса Сальваторе, – вежливо улыбнулась я.
К сожалению, это замечание оказалось сильно преждевременным.
–
Держись подальше от моих сыновей, выскочка, – Нерисса приблизилась. – Эдриан должен жениться на Агнесс и, если ты посмеешь вмешаться, то горько пожалеешь. Данте ты тоже не ровня. Лучше проваливай в свою Феодорию, пока цела!– Вы не смеете указывать, где мне держаться, княгесса, – насмешливо перебила я. – Захочу – возьму Эдриана, захочу – Данте. А захочу – обоих сразу. Оба ваших сына принадлежат мне. А вам лишь остается тихо отойти в сторону. Вы больше не имеете на них никакого влияния.
Я сказала такие циничные слова лишь только, чтобы ее позлить. Однако эффект превзошел все ожидания.
Нерисса побелела от ярости, а ее пальцы скрючились, как когти ястреба.
– Ты… – прошипела она. – Я сотру тебя в порош-ш-ш…
Но договорить Сальваторе не успела, потому что рядом возник Данте, с которым мы обменялись ухмылками.
– Ева, ты, наверное, сильно устала за эту ночь? – с преувеличенной озабоченностью поинтересовался он.
– Да, ужасно болят ноги от этих туфель…
С грустью сказав это, я задрала юбку и продемонстрировала свою ножку, не забыв показать полоску чулка.
Нерисса схватилась за сердце, словно ее готов был разбить удар от моей дерзости.
За всем этим наблюдал Эдриан.
– Бедняжка, как же жаль тебя… – посочувствовал темный генерал. – Я отвезу тебя домой.
И он на глазах матери и Эдриана легко подхватил меня на руки.
– Имей совесть, брат, – вмешался Алый. – Ты не отходишь от маркизы Адлер всю ночь и явно уже надоел ей своим обществом. Я сам отвезу ее домой…
– Эдриан, тебе совсем необязательно проявлять такое внимание к маркизе, – прошипела княгесса. – Я бы посоветовала тебе найти Агнесс, справиться о ее самочувствии и предложить проводить ее...
– Полагаю, Гастелло справится без моей помощи, мама, – бросил Алый, не сводя с меня жадного взгляда. – Ева Адлер явно устала больше. Отдай ее мне, Данте, я сам донесу ее до кареты.
Нериссе оставалось только, кусая губы от злости, беспомощно наблюдать, как два ее сына готовы чуть ли не подраться из-за меня.
– Не стоит, светлый генерал Сальваторе, – проговорила я, поудобнее устраиваясь на руках Данте. – Меня удовлетворит, если это сделает темный генерал.
– Да, Эдриан, видишь – я полностью удовлетворяю Еву, – подхватил Данте и напоказ прижал меня к себе покрепче. – А тебе и впрямь стоит найти леди Гастелло.
Лицо Эдриана нужно было видеть! Как же жаль, что сейчас я не могла запечатлеть его на кристальон!
С этими словами Данте стал спускаться по лестнице, а я нежилась в его руках.
Было так приятно и комфортно.
Едва мы оказались в карете, как темный наклонился и, приподняв мою юбку, снял с меня проклятущие зачарованные туфли. Сначала одну, а потом вторую.
Я застонала от облегчения.
– Слишком эротично, – заметил Данте и пересадил меня к себе на колени.
А я ничего не имела против.
Выхватив у него обувь, я с огромным удовольствием швырнула эти орудия пыток в окошко кареты.
И с огромным удовольствием стащила с него наглазник, чтобы полюбоваться его темно-синими глазами.