Жестокое искушение
Шрифт:
Боже, она была лучшей.
У Глории был дар видеть самое лучшее в мире, и я обожала ее за это.
— Спасибо, Мама Джи. Постараюсь запомнить это, — мой голос звучал тонко, пробиваясь сквозь ком в горле.
Она похлопала меня по руке, как раз когда первые пузырьки caldo начали выкипать, шипя на горячей плите.
— Ай, Dios mio7. — Она вскочила, чтобы убрать кастрюлю с огня. — Пора есть!
Как всегда, еда была восхитительной, а компания согревала так же, как и суп.
Я ушла от Глории с ощущением прилива сил и готовности двигаться вперед в поисках информации.
Была
Товары, которые они предлагали, были высочайшего качества, что отражалось на ценах. Как швея, я всегда ценила качественную одежду. Мне было трудно оправдать покупку того, что я могла бы сделать лучше сама. Не то чтобы у меня было время, но дело в принципе. Однако, учитывая мой бюджет, я редко позволяла себе такую роскошь. Сегодня было исключение.
Когда увидела красный шелковый комплект с черным кружевным верхом, я мгновенно влюбилась. Кружевные цветы выходили за пределы шелковых чашечек, с красной сетчатой подкладкой настолько тонкой, что она была почти прозрачной. Эффект был потрясающе красивым. Я не была уверена, что надену поверх, но это неважно, когда знала, что скрывается под одеждой.
Я поблагодарила продавца и направилась обратно в свою квартиру длинными, энергичными шагами. Мне даже удалось не споткнуться, когда я заметила Орана, стоящего у здания рядом с моим — того, которое указала в клубе как свое место жительства. Его глаза были прикованы к моему приближению.
Мое нутро умоляло превратиться в жидкость и растечься по грязным швам бетона, но я заставила себя поднять подбородок и продолжить идти вперед.
— Если бы я не знала лучше, могла бы начать беспокоиться, что ты меня преследуешь.
— Разница между преследованием и свиданиями — это вопрос притяжения. В данном случае притяжение взаимно, так что преследование исключено.
Я подняла бровь.
Он ухмыльнулся в ответ.
— Осторожнее с такими вызовами. Я могу быть вынужден доказать, что ты ошибаешься.
Боже, мне хотелось спросить «как», но это именно то, чего он хотел. Это стало бы приглашением. И хотя слова вертелись на кончике языка, я заставила себя проглотить их.
— Что ты здесь делаешь, Оран?
Он сделал шаг ближе, его глаза потемнели.
— Повтори еще раз.
Я подумала о том, чтобы упрямо повторить свой вопрос, на этот раз без его имени, но знала, чего он хотел. И мне нравилось видеть, как сильно он хочет это услышать. Я была так же голодна до его ненасытного взгляда, как он — до моего голоса.
Боже мой, я хотела Орана Байрна.
Это осознание сжало легкие, затрудняя дыхание.
Я облизала внезапно пересохшие губы и дала ему то, что он просил, не потому что должна была, а потому что хотела.
— Оран, — сказала неожиданно хриплым голосом. — Ты все еще не ответил на мой вопрос.
Он приблизился еще на несколько дюймов.
— Я здесь, потому что начал изучать тебя — твою семью — как ты предложила в Bastion.
— Я просто выговаривалась. Нет причин для переживаний.
Мне
никогда не следовало открывать рот в тот вечер.— Неважно. Я решил, что хочу услышать это от тебя. Я не хочу спрашивать твою мать, почему ты ее ненавидишь. Я хочу, чтобы ты рассказала мне.
Я тоже хочу тебе рассказать. Я устала нести этот груз одна.
Боже, я действительно хотела рассказать ему. Я была шокирована тем, насколько сильным было желание выложить все свои проблемы к его ногам, но не могла поддаться. Он вел дела с Лоуренсом, и у них есть какое-то прошлое. Я не могла позволить себе забыть, что он один из них, как бы ни было велико искушение.
— Мне никогда не следовало говорить об этом — я просто выплеснула эмоции. Если ты надеялся на объяснение, боюсь, тебя ждет разочарование.
Жар в его глазах разгорелся. Он, казалось, обдумывал следующий шаг, когда его взгляд зацепился за пакет в моей руке. Возможно, он не знал магазин, но догадаться, что за покупки я сделала, было несложно. Я держала небольшой белый подарочный пакет с черной папиросной бумагой. Название магазина написано сбоку изящным черным шрифтом. Это практически кричало о нижнем белье.
Оран протянул руку в безмолвном требовании.
Я с самодовольством передала ему пакет. Пусть понервничает, зная, что на мне под одеждой. Это справедливо, учитывая, как сильно он отвлекал меня в последнее время.
Я внимательно наблюдала за ним, пока его большие, сильные пальцы извлекали из пакета нежный красный шелк. Раскаленного желания, которое я ожидала увидеть в его взгляде, не появилось. Вместо этого он устремил на меня глаза, острые как серебряные кинжалы, и каждую мышцу его тела словно сковало.
— Ты, блядь, не наденешь это для него.
ГЛАВА 11
Я был слишком зол, чтобы играть прекрасного принца. К черту. Я скорее перекину ее через плечо и запру, чем позволю этому старому ублюдку увидеть ее в том, что должно было быть предназначено для меня.
Господи, я не знал, откуда берутся эти мысли.
Я вышел из-под контроля и не мог заставить себя заботиться об этом.
Она начала отвечать, и я понял по огню в ее глазах, что мне не понравится то, что она скажет. Я прервал ее, прежде чем она успела произнести слово. Схватив за запястье, потащил в переулок рядом со зданием. Это было не особенно уединенное место, но лучше, чем выяснять отношения на чертовом тротуаре.
— Веллингтон ведет тебя в клуб на ужин сегодня вечером? — Слова заставили мою челюсть напрячься.
— Да. — Вызов. Так много чертова вызова.
— Ты не хочешь быть с ним, я знаю это. Ты пришла в Bastion не просто так. Я не заставлял тебя — ты пришла сама. Так почему, черт возьми, ты все еще продолжаешь видеться с ним?
— Я говорила тебе, это сложно.
— Ничего не бывает настолько сложным.
— Может, для тебя, — огрызнулась она.
Мой разум лихорадочно работал, пока я смотрел на нее. Мне нужно было действовать осторожно, но мое раздражение окрасило зрение в красный, затрудняя видеть что-либо, кроме желания добиться ее подчинения.