Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зима в Эдеме (пер. О. Колесникова)
Шрифт:

– Одна из них плывет всегда впереди, – сказала Амбаласи. – Когда пчелы создают рой, они выбирают новую королеву. Муравьи тоже имеют королеву, которая дает следующее потомство. Твои Сестры как муравьи. Их надо вести.

– Я понимаю эту проблему.

– Нет. Если бы ты понимала это, ты бы придавала ей первостепенное значение и в первую очередь обращала бы на нее внимание. Твои игровые группы и дискуссии прекратились бы, и ты целиком посвятила бы себя этой проблеме, единственной проблеме, пока не было бы получено решения. Обязательно должно быть руководство, власть, сотрудничество.

– Ты только что изобразила эйстаа с ее командным методом власти, –

спокойно сказала Энге. – Это то, от чего мы отреклись.

– Тогда придумай что-нибудь вместо этого до того, как мы умрем от голода или нас съедят ночью звери. – Она повернулась к Элем, которая тоже поднялась к ним на плавник. – Говори.

– Приношу свои извинения за прерывание беседы: дело огромной важности. Урукето очень долго пребывал на берегу. Мы должны выйти в море, за устье реки.

– Невозможно! – Амбаласи сделала знак, чтобы она удалилась, но Элем это проигнорировала.

– Я прошу разрешения уточнить причины. Командир урукето объясняла мне очень давно, когда я еще была простым членом экипажа. И теперь, когда я осмотрела урукето, то все вспомнила. И энтеесант, который плещется в море и издает пронзительные крики. Пора выходить в море, потому что животное надо кормить.

– Завтра. После того, как мы переберемся на другой берег, где будет город.

– Нет, слишком поздно. Мы теперь плаваем по течению. Один или два дня мы должны быть в море. Это очень важно.

Энге вся напряглась и ждала, когда Амбаласи повернется и искалечит выскочку, которая пошла против ее воли. Но она забыла, что Амбаласи всегда была прежде всего ученой.

– Ты права, конечно. Перед тем, когда вы вернетесь, это животное должно быть хорошо накормлено. Ему это необходимо. И в будущем предупреждай меня перед тем, как совершить эту прогулку, чтобы накормить его.

– Если ты приказываешь, я обязана подчиняться.

– Наша экспедиция подождет. Возможно, эта отсрочка случайна. Я даю тебе два дня, чтобы решить проблемы. Пойдемте на берег.

– Я не знаю, как ответить. Это трудная задача, потому что противоречит нашим убеждениям.

Амбаласи остановилась, когда они очутились на земле, и присела на свой хвост, внезапно почувствовав сильную усталость. Сегодня у нее была чересчур большая физическая нагрузка; к этому она не привыкла. Энге терпеливо ждала, пока ученая, погрузившись в свои мысли, смотрела на реку и плывущего по ней урукето. Он очень долго плескался и бился перед тем, как отплыть от берега, потом развернулся и поплыл за взволнованным энтеесантом вниз по реке, к морю. Амбаласи какое-то время сидела с закрытыми глазами, потом открыла их и один глаз повернула в сторону Энге, которая стояла в неподвижном ожидании.

– Есть желание сделать предложение.

– Мое почтение великой мудрости: я вся – внимание.

– Подойди к решению этой проблемы с другой стороны, если мне можно процитировать Угуненапсу. Дай решениям прийти снизу, а не сверху. Вы – Дочери Жизни, потому основные жизненные нужды должны быть основными вашими принципами. Мы начнем с одного из них. Еда. Ты улавливаешь ход моих мыслей?

Энге выразила уважение и понимание:

– Я восхищаюсь ходом твоих мыслей.

– Итак, тяжесть всей ответственности ложится на мои сильные плечи. Повторяю аргумент: еда. Ты должна убедить их, что для жизни им нужна еда. Спроси их, собираются ли они добывать ее коллективно или индивидуально.

– Великолепно! – Энге выразила согласие и энтузиазм. – Разреши мне продолжить твою мысль. Когда мы были в море, то все вместе вылавливали стаи рыб, поэтому

точно так же мы будем делать в эфенбуру Сестер. Мы все будем ловить рыбу.

– Нет, ты не поняла суть! Вы уже не в океане, а вы йиланы, у которых есть потребность работать вместе для вашего общего блага. Некоторые из вас должны ловить рыбу для остальных, а один из группы рыболовов должен указывать другим, как ловить.

– Я понимаю и очень ценю суть твоих рассуждений. Но это решение будет трудным, очень трудным.

Амбаласи была вполне согласна с этим.

– Вот главное в рассказе о выживании: ничто не бывает легким. У нас так долго были эти города, что мы забыли, что однажды оказались на равных с другими формами жизни. Но мы подчиняем их своей воле. А теперь неплохо было бы найти способ подчинить твоих Сестер, пока они преждевременно не перемрут.

Дочерям потребовался почти весь день, чтобы достигнуть согласия. Амбаласи была занята разведением животных, время от времени бросая гневные взгляды в сторону говорящей толпы. Когда почти уже вечером Энге подошла к ней, она взглянула на нее с выражением ожидания и нетерпения.

– Ну что, будет ли у нас наконец рыба?

– Достигнуто решение, которое полностью отвечает учению Угуненапсы. Равенство во всем, равенство усилий. Сразу же десятеро из нас будут ловить рыбу, потому что десять – это завершенное число, представляющее пальцы двух рук, которые будут выполнять работу. Первые десять будут возглавлять другие десятки и будут издавать приказы в первый день. На второй день будет командовать вторая десятка, и так далее, до тех пор, пока все десять групп не выполнят эту работу, а потом все начнется сначала. Разве это не удачное и не удовлетворительное решение?

Амбаласи выразила отвращение и ужас.

– Абсолютная чушь! Самая что ни есть глупость, которую я когда-либо слышала. Что плохого в том, если выбрать одну ответственную за рыбную ловлю, которая издавала бы приказы? Я считаю, что это безумство; это противоречит учению Угуненапсы. А!.. послушайте, как вы решили. Когда начнется рыбная ловля?

– Прямо сейчас. Я в первой десятке. Мы с удовольствием идем добывать пищу для всех нас.

Амбаласи окинула взглядом прямую, гордую осанку Энге. В это было трудно поверить, но это было понятно, это можно было проанализировать. Если ты однажды посвятила себя какой-то вере, то должна следовать ей до конца – или отказаться от веры. Она уже начинала жалеть о том, что забралась в дебри этой непонятной философии. Она осторожно стряхнула грязь с корней рассады, которую она пересаживала. Насколько по сравнению с философией была проста биология. Но она не имела права отступать. Их возмутительная философия давала хорошие биологические результаты. Она готова была пробовать раскрывать причины этого. Трудно быть первой в науке, первой по интеллекту, первой по разуму. Амбаласи счастливо вздохнула; это было бремя, которое она должна нести.

Глава 29

– Внимание и безотлагательность, внимание и безотлагательность!

Йиланка бессвязно повторяла эти слова, как обычная фарги. Амбаласи оторвалась от работы, чтобы дать волю своему язвительному языку. Но тут она увидела выпачканное грязью существо, которое дрожало от волнения и страха, и ее настроение и желание тут же изменились.

– Одна из нас поранилась во время ловли рыбы. Укус, много крови.

– Подожди. Отведи меня к ней, – у Амбаласи были необходимые медицинские средства на всякий случай. Она нашла их и дала йиланке. – Держи это и пошли.

Поделиться с друзьями: