Золотой череп. Острова отверженных
Шрифт:
– Ну, что ребятки? Может, вытащите старину Сликкера из петли?
– поинтересовался капитан.
– Или передумали?
– От чего же, - смутился Всебор.
– Мы своего решения не меняли...
– Чтобы выйти из порта, нужна команда, - заметил старик.
– Хотя бы человек десять.
Сликкер встал на ноги и принялся вышагивать по каюте.
– Мои-то оболтусы все, поди, разбежались, только коротышка Клаус остался, да и то, потому что при мне всё время был, - капитан остановился и задумчиво посмотрел
– Вы двое тоже сгодитесь, но с парусником вчетвером не справится, особенно при выходе из спумарийской бухты. Но этот вопрос я решу.
– А как быть с корветом?
– спросил Всебор.
– Морская стража так просто из гавани не выпустит.
– Вы ребятки, верно, не знаете, кто такой капитан Сликкер!
– усмехнулся старик.
– Когда на берегу союзники, да ещё такие смекалистые как вы, я могу обвести вокруг пальца любого хитреца. Выкладывайте всё, что у вас есть!
Всебор покосился на Жиля, а когда тот замешкался, пихнул его локтем в бок. Расставаться с кровно заработанными деньгами Зубастику явно не хотелось.
– Давай, зубатый! Не будь жлобом, - подстегнул Сликкер.
– Это нужно для общего дела.
Жиль сморщился, нервно засопел, и сняв с пояса кошель, осторожно положил его на краешек стола.
– Это хорошие инвестиции господа, - рассмеялся Сликкер.
– А теперь принимайтесь за дело.
Старик с проворством стервятника схватил кошель, запустил в него трёхпалую длань и вынул несколько монет.
– Даю вам немного денег, - заметил Сликкер.
– Мне нужно десять вёдер зелёной краски. Времени немного, советую даром его не терять. И ещё...
Капитан многозначительно потряс кошельком.
– Сдачу отдадите мне.
Глава 2
Гвардеец сидел на бочке и медленно раскачивался из стороны в сторону. Рожа красная, в руке краюха хлеба и шмат сала. Судя по всему, заправился он изрядно, мушкет, доверенный государством, валялся в пыли, а с серого мундира куда-то пропали несколько пуговиц.
– Ты видел, как он распоряжается нашими деньгами?
– вспылил Зубастик, когда они спустились по сходням.
– Этот Сликкер тот ещё пройдоха. Как бы не обдурил, гад ползучий.
Всебор хмыкнул и, разжав кулак, продемонстрировал несколько монет.
– Как думаешь, на краску хватит?
– спросил он.
– Или придётся брать взаймы.
– Чёрт!
– срываясь на визг, закричал Жиль.
– Мы тут слегка бедными стали, а он о какой-то краске печалится.
– Я бы п-п-попросил!
– подал голос гвардеец.
– Судари! Ведите себя п-п-пристойно!
– Да иди ты!
– отмахнулся Зубастик.
– Будет он здесь мне указывать.
– Успокойся!
– Всебор хлопнул приятеля по плечу и мечтательно взмахнул рукой.
– Нам бы догнать "Утреннюю звезду", а там уж и награда не
– Как бы нам не вышло боком знакомство с этой копчёной сволочью, - Зубастик пренебрежительно фыркнул и покосился на друга.
– Сликкер пират и место ему на виселице. Слышал, за какие делишки его прихватили?
– Перестань!
– нахмурился Всебор.
– Пират он или торговец, рассчитывать мы можем только на него.
– Глупые рассуждения. Мы ему поможем улизнуть из Спумариса, а в открытом море он нас прикончит и за борт. Денежки-то мы ему отдали.
В словах Зубастика, конечно, была доля истины, и Всебор это понимал. Но верить в плохое не хотелось, и он настойчиво гнал дурные мысли прочь. Чтобы купить зелёную краску им пришлось пересечь весь город. Почему Сликкеру потребовалась краска такого неожиданного цвета, оставалось загадкой, но противоречить капитану и покупать что-то другое, было крайне рискованно, особенно сейчас, когда их собственная жизнь зависела от жизни старого пирата.
Они добрались до торговых складов и сразу же навострились к скобяному магазинчику. Краску им продали и даже предоставили гужевой транспорт, чтобы доставить покупку в порт. Правда, от денег, которыми так щедро снабдил Сликкер, не осталось даже копейки, но Жиль был доволен и радовался от того, что не придётся отдавать сдачу гнусному пожирателю спрутов.
Вечерело. Солнце всё ещё припекало. Лёгкий бриз доносил запах моря. Телегу постоянно подбрасывало на кочках и Всебору с Зубастиком приходилось поддерживать многопудовую бочку руками.
– Не нравится мне эта затея, - проговорил Жиль.
– Почему Сликкер не смылся раньше? И для чего ему столько зелёной краски?
– Сколько можно ворчать?
– отмахнулся Всебор.
– Старик единственная наша надежда. Да, он со странностями, но кто в наше время без тараканов в голове?
Возница на козлах дёрнул за поводья и, пропуская двух крикливых забулдыг, грязно выругался.
– Как мы протащим бочку на корабль?
– нахмурился Жиль.
– И потом я не хочу плыть на этом корыте. Я плавать не умею.
– Проклятье!
– зарычал Всебор.
– Если сорвётся дело, нас отправят на галеры, а там уж точно никто не станет спрашивать, хочешь ты куда-то плыть или нет.
Жиль прикусил губу и всю оставшуюся дорогу помалкивал.
Когда они добрались до спумарийской гавани уже начало смеркаться. Под старыми лодками застрекотали сверчки. Задымили корабельные печки, потянуло разнообразными запахами.
– Останови здесь, - приказал Всебор, ткнув возницу в спину.
– Кажется, нас уже ждут.
Сликкер стоял на сходнях и, приложив ко лбу ладонь, посматривал на дорогу. У него за спиной, словно собачонка, крутился пресловутый Клаус. Какие-то здоровяки возились с канатами на корме и громко ржали.
Помогать явно никто не собирался, и спускать бочку с телеги им пришлось вдвоём. Сделать это оказалось непросто и часть краски, выплеснувшейся из-под крышки, оказалась на роскошных красных сюртуках.
– Вот ведь зараза, - сморщился Жиль.
– Теперь ничем не отстираешь.