Чтение онлайн

ЖАНРЫ

33 новеллы о любви

Зульфикаров Тимур

Шрифт:

Аллаху Акбар!.. Аллаху Акбар… Аллаху Акбар!..

Аллах как небеса велик…

А человек как земля мал…

Да!..

1978

Коко-Мехрдад

…Аллаху

Акбар! Аллах велик!..

И он дает душе человеческой пережить вместить простить жизнь сию и не сойти с ума…

Дай Аллах!..

Тогда Ходжа Зульфикар окончил первый свой рассказ о любви Муртаззо-Шамс-Дойриста и певицы светлоголосой небесной горлицы Бунаффши-Бульбуль.

Тогда Ходжа Зульфикар сказал:

— Сын мой Касымджон, это было во времена тирана Сталина, а тогда было много смертей неправых… И это было во дни Тирана, а во дни Тирана смерть частая великая гостья и хозяйка.

А где смерть великая частая хозяйка гостья — там и любовь великая гостья, как злато в текучем речном гранитном песке песке песке…

Но!

Когда давят виноград — он рождает святое хмельное вольное вино — волю, утеху тела и души…

Когда давят пригнетают народ — он рождает любовь — великую волю тела и души и вечных хмельных возлюбленных мира сего и мира иного…

Ибо любовь — это вино трезвых… это золото нищих… да!..

И любовь кочует в Двух Мирах… между жизнью и смертью…

И часто опьянённая свято слепая не знает она — где она — в Мире живых иль в Царстве мёртвых…

Но чреваты бездонны Времена Тирана!..

Но я поведал о любви Муртаззо-Шамс и Бунаффши-Бульбуль.

Но это была страсть, а не любовь…

А страсть ближе к смерти стоит…

А любовь — это жизнь…

Сын мой, Касымджон, а теперь я расскажу тебе о любви, о жизни…

О Коко-Мехрдад и возлюбленном её…

О помоги Аллах сказать мне сии слова ибо история сия страшна свята…

О помоги Аллах…

О…

О Коко-Мехрдад…

Коко-Мехрдад! Коко-Мехрдад! Коко-Мехрдад!..

Твой голос — талая лепетливая родниковая сребристая вода…

Твоя душа — талая приречная начальная трава, а в ней уже тюльпаны талые стоят и их коровы талые едят…

Твое тело — талая снежная солнечная февральская поляна на несметной дозвездной донебесной горе блаженной Хан-Хабриза-Буса а на ней уже цветут плывут первые миндальные кусты дерева а их телята талые едят…

Коко-Мехрдад тебе тринадцать спелых лет а голова твоя неистово каракулевая кудрявая как нагорные калайдаштские арчовые леса.

Коко ты бежишь из своего заоблачного нагорного кишлака ХабризаБуса по талой горе Хан-Хабриза-Буса вешней за млековой коровой КураччаПочча…

Коко ты догоняешь корову тучную и ставишь серебряное памирское ведро гармское под сосцы её…

И течет течет течет молоко жемчужное от твоих камышовых задыхающихся беглых гибких перстов перстов перстов и от розовых несметных коровьих сосцов сосцов сосцов…

Коко а твои соски девьи сокровенные в кулябских атласах шелках тесных тронет кто?..

Коко гляди — уж ведро дымное сребристое полно пенится полнится клубится избыточное оно…

Коко я напился талого горного мяклого снега снега снега когда

поднимался в высокий кишлак Хабриза-Буса твой а теперь дай мне молока из памирского серебряного ведра из серебристых перстов твоих Коко!..

…Путник в талых диких нетронутых горных девьих текущих снегах горы несметной Хан-Хабриза-Буса… вы кто?..

…Коко-Мехрдад кишлачная девочка дева дитя кизинка ты бежишь ты машешь руками-рукавами гранатовыми динаусских атласов в горных снежных облаках облаках облаках…

О!..

А!..

— Коко ты дева ты птица горных кочевых снежных облаков… Коко ты держишь в руках текучие облака-жемчуга… Коко ты витаешь в облаках как улар как снежный ирбис-барс-козопас.

А?.. Коко у тебя в носу сквозит лазоревая серьга как у древних согдианок а на босых щиколотках тугие серебряные браслеты горят… А?..

А Коко иль не знаешь что серьги и браслеты на теле жен проклял запретил Святой Пророк Мухаммад-Пайгамбар?..

Коко твой отец зороастриец парс огнепоклонник что не знает заветы знаки мусульман?..

Коко что глаза твои лазоревые согдийские боле серьги и браслетов горят кипят роятся молят?..

…Путник а лазоревые глаза согдийцев древлих тоже проклял запретил Пророк Мухаммад-Пайгамбар? А?..

И она улыбается и закрывает глаза глаза глаза, а тут густеет вечерних небес тьма-лазурь-глина-бирюза-синева синева синева…

А тут темнеет сизая снежная бездонная бредовая несметная занебесная одинокая гора Хан-Хабриза-Буса…

Гора клубилась парилась дымилась от талых дневных снегов дико одиноко в небе высилась…

Гора Хан-Хабриза-Буса мы уйдем а ты будешь стоять…

Но в Последние Времена погибнут и сгорят и человеки и горы.

И только будет сажа ненасытная непролазная по-над землей стоять витать и солнце звезды застилать.

Не дай Аллах!..

Гора Хан-Хабриза-Буса мы уйдем а ты будешь стоять…

Да…

Но!..

Но тут темнеет на вершине горы зыбкий кишлак Хабриза-Буса…

Кишлак мы уйдем а ты будешь стоять…

И я гляжу на тебя безвестный безвинный кишлак Хабриза-Буса!..

Кишлак а почему ты должен сгореть в огне Последней Войны?..

Аллах, а в чем вина этого вечереющего замерзающего в текучих беспредельных нагорных снегах кишлака?..

Ай, Аллах!.. А?..

А тут темнеет на снегу корова Курачча-Почча…

А только густолунно плещется колеблется свежерожденное дымное молоко в памирском серебряном ведре.

…Коко дай испить молока из чародейного ворожащего парного дымного ведра ведра…

Тогда она тихо срывает золотую согдийскую серьгу с лица и рвет разрывает нежную лакомую девичью ломкую ноздрю и кровь струится по её губам но она не знает не чует…

…Коко иль не знаешь что серьги и браслеты на теле жен проклял запретил огненный корейшит Пророк Вечная Пальма Песков МухаммадПайгамбар?..

…Путник знаю… Путник серьгу как вишню незрелую с ноздри спелой срываю снимаю…

Поделиться с друзьями: