Чтение онлайн

ЖАНРЫ

33 новеллы о любви

Зульфикаров Тимур

Шрифт:

…Коко кровь течет по твоим губам…

Коко зачем серьгу срываешь

Коко Пророк Горящих Песков Мухаммад-Пайгамбар тебя в ледовых снегах снегах снегах прощает

Коко кровь течет по твоим губам

Коко гляди — я беру кровавую серьгу и ей ноздрю свою алчно упоенно насквозь пробиваю прокалываю и в ноздре текучую серьгу гранатовую оставляю

Коко я улыбаюсь и моя кровь течет по моим губам, как и кровь твоя…

Коко я теперь тоже древний согдиец и Пророк меня прощает

Коко уж бархатная

ледяная черноатласная ночь пришла

Коко уж стали алмазами осиянными от мороза бегучие текучие талые снега

Коко уж несметная жемчужная гора Хан-Хабриза-Буса застыла вся в ночи как пирамида снега снега бела бела бела

Коко гора была текучая а стала ледяная скользкая как корка дыни на базаре смертельная она…

Коко гляди — Аллах высыпал рассыпал на небесные неоглядные бархаты атласы бездонные россыпи алмазов и хрусталей из своего вселенского рукава…

Коко гляди — близкие звезды плеяды серьги из хрусталя — и их можно тронуть перстом а дальние плеяды из алмазов — и их не достать…

Коко я пил нагорные текучие талые снега но теперь они покрылись звездной переливчатой игольчатой сыпучей морозной коркой пеленой плевой

Коко а жажда алчба моя велика…

Коко дай мне дымного теплого молока из памирского серебряного ведра, а то в горле в гортани моей стынет в лед, как горный талый ручей, моя слюна…

Коко гляди как полыхают алмазы хрустали серьги плеяд…

Коко а чьи огни там у подножья несметной жемчужной ледяной горы Хан-Хабриза-Буса чьи огни тревожные ходят роятся горят? А?..

О Боже… что шепчет она?..

…Путник там санитарные кордоны…

Путник там санитарные дозоры…

Путник там санитарные заставы…

Там солдаты-сарбазы с гонными чуткими псами людоедами овчарками…

Путник как ты прошел по горе Хан-Хабриза-Буса к моему родному кишлаку Хабриза-Буса?..

Путник как солдаты не остановили не убили тебя?..

Как псы сторожевые не учуяли пенными волчьими охотничьими ноздрями не расхитили не порвали тебя волчьими гладными хладными зубами? а?..

Путник иль от мороза в их ноздрях застряла льдом пена слюна как хрустальная кандаринская слюда? А?..

…Коко а почему у подножья горы санитарные заставы стерегут стоят?..

…Путник ты не называешь свое имя…

Путник в нашем одиноком нагорном родном кишлаке Хабриза-Буса чума…

Потому внизу собачьи чуткие заставы дозоры стоят…

Путник теперь тебе нет пути назад…

Путник теперь твои следы на горе лежат дымят и выдают тебя…

…Коко а я не хочу идти назад!

Коко я увидел тебя и не хочу идти назад!..

Коко дай мне молока из памирского ведра!..

Путник а в корове Курачча-Почча чума…

Путник а в молоке чума…

Путник ты еще живой нетронутый не чумный! не пей молока…

Путник пока ночь темней шурабского угля и заставы спят — скользи беги струись по горе родной моей чумной

обреченной беги беги беги назад!..

Айя! дай тебе Аллах миновать солдат и собак! дай Аллах чтоб тебя не взяла не объяла чума!..

…Коко-Мехрдад но в моей ноздре точит живет кровоточит твоя блаженная серьга!..

Коко-Мехрдад я пью кровь твоей серьги чумной милой дивной а теперь я хочу твоего молока! дай!

И я пью молоко из памирского серебряного ведра…

О…

…Коко сладко пенно молоко!

Коко я пью я люблю молоко!

Коко гляди какая алмазная ночь окрест горы Хан-Хабриза-Буса!

Коко гляди как кочует гуляет необъятная рассыпчатая раздольная падучая звезда!..

Коко гляди! она упадет падет забьется как блескучая колосистая дремучая игольчатая рыба в ведре дымного молока!

И будет биться виться остывать в молоке и будет сбивать молоко в сметану, а потом в масло!.. Айя!.. Ай сладка!..

Коко гляди как ручьи талые текли с горы а теперь от мороза стоят стоят стоят!..

Коко я люблю люблю люблю тебя…

…Путник гляди при падучих при звездах — у меня узлы сизые тугие желваки лимфы пенные хмельные на горле на теле…

Путник родной это моровая бубонная древляя лихорадка жар чума…

Путник завтра утром придет теплое февральское солнце и тысячи талых ручьев двинутся поползут поскачут с родной моей горы Хан-ХабризаБуса…

И станет моя родная гора Хан-Хабриза-Чума…

И в каждом талом буйном бегучем теле ручья будет скользить как рыба тайная чума…

Путник беги назад! Еще не поздно!

Путник безымянный… ака-брат!.. Беги назад!..

Путник ранним утром придут солдаты и собаки по твоим агатовым следам

Путник ранним утром пока не двинутся ручьи с горы они сожгут дотла мой родной кишлак Хабриза-Буса

Путник они обольют керосином наши кибитки дувалы деревья и наш скот и чумных нас и подожгут изведут мой кишлак очаг чумы дотла

Путник иначе не уйдет чума

Путник пусть мы заживо сгорим но с нами изойдет задохнется чума

Путник пусть чистые бесчумные ручьи утром пойдут по горе ХанХабриза-Буса!

Путник гляди — уж движутся огни от подножья горы сюда сюда сюда!..

Путник гляди — они грядут восходят сюда

Беги вспять!.. Еще не поздно!..

Ака-брат… беги ползи скользи назад!.. Ай!..

…Коко-Мехрдад дай мне тронуть губами моими тяжкие святые желваки сапфиры живые на горле твоем!

…Путник а такими сапфирами душными ярыми взято уязвлено осыпано все тело мое… О…

Аллах осыпал землю и небеса ночными звездами хрусталями а меня сапфирами бессонными живыми пульсирующими…

…Коко дай мне кровь губ твоих испить целовать!..

Поделиться с друзьями: