Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

получить оный. Суда, которые, с провизиею пошли из

Константинополя, как доходят ко мне сведения, иные разбились от штор-

мов, другие, поврежденные, возвратились, а некоторые в малом

числе пришли сюда, что привозят к нам, то все и издерживаем

и вновь ожидаем; притом эскадра, мне вверенная, в то зимнее

время, бурливые и беспокойные погоды, при блокаде Корфу

была в движениях и половина эскадры была послана в

Венецианский залив, и ходила в отдаленность оного искать

французских кораблей, выходивших из

Анконы с десантом в Корфу.

Французские корабли, расстроенные крепкими ветрами и узнав

деятельность нашу о поиске нашем, поспешно бежали в Анкону

отсюдова. Один 74-пушечный корабль, чрез долгое время здесь

бдительно нами удерживаемый, делав многие пробы к своему

побегу, напоследок, при крепком ветре, весьма в темную ночь

прорвался сквозь наши корабли и ушел; теперь находятся

в Анконе четыре французских корабля. Эскадра наша в

Венецианском заливе противными ветрами весьма долго

удерживалась и возвратилась сюда недавно, жестокими бурями весьма

расстроена, а из турецких фрегатов, с нею бывших — на одном

все мачты сломлены, а на другом сломлена фок-мачта. Половина

эскадры, мне вверенной, от великих бурь и штормов в такой

расстройке, что требует исправления килеванием, а с другой

половиною эскадры — с четырьмя кораблями, тремя или четырьмя

фрегатами, — имею я предписание высочайшим именным указом

от государя моего императора о потребных выполнениях в

здешней стороне, также по требованию ко мне и убедительной

просьбою его неапольского королевского величества о вспоможениях

в его защиту и господин адмирал Нельсон того же письмом

своим от меня требовал; следовательно, по теперешним

переменившимся обстоятельствам весьма нужна моя помощь в здешнем

краю, и отделить от меня при теперешнем случае эскадры более

нельзя до времени, когда по обстоятельствам будет возможно,

и каковы окажутся случаи и надобность везде я буду готов,

и тотчас приду в те места, где больше нужда, необходимость

и надобность востребует; теперь же расстроенные корабли

начаты исправлением, можно бы его поспешить, но ожидаю также

в присылку разных припасов материалов и всех необходимо

надобных потребностей, опасаюсь, чтобы доставлением сюда они не

замедлились, не отвлекло бы оных судов от деятельноетей; в

Тулоне, чтобы была эскадра французская здесь по верным

сведениям не слышно, там всего почитают один корабль, а и много,

ежели, — два, также два или три фрегата и то незначущие

ничего. Сумнительно, чтобы они осмелились выттить, а притом из

писем значит и уповательно господин контр-адмирал Нельсон

будет кх там блокировать, потому почитаю крейсерство эскадры

против Кандии будет излишнее, а паче при таковых нынешних

важнейших обстоятельствах в здешнем краю, где потребны

важнейшие силы к защищению Италии, в разные места и до

Мессины и к прикрытию берегов Блистательной Порты

Оттоманской

и всего Венецианского залива от десантов, могущих быть от сто-

роны Пулии \ Бриндичей и Отранта. Впрочем, свидетельствуя

вашему высокородию истинное почтение и совершенную

преданность, прошу о благосклонной вашей ко мне дружбе и благо-

приятстве, в надежде которых с наисовершеннейшим моим

почтением истинною преданностию имею честь быть.

Федор Ушаков

Многие из обывателей города Корфы и других островов:

духовные, дворяне разных чинов и простые мещане, усердствуя

к пользе его императорского величества при взятии Корфы,

весьма наиусердиейше старались нам помогать, собирали

островских жителей и уговаривали их присоединиться к нам, почему за

все такия деятельности заслуживают благоволения. Я не

осмелился представить об них в реляции, но отношусь к вашему

высокопревосходительству и прошу покорнейше

исходатайствовать для таковых высочайшую монаршую милость: для

духовных особ — несколько крестов с лентами на шею; для

дворянства же и простых мещан — особые, какия заблагоразсуждено

будет, медали для награды их, и чрез таковую отличность можно

их еще более привлечь к усерднейшему к нам расположению

и соблюдению нашей пользы. Награды сии я бы просил

доставить ко мне, чтобы по рассмотрению моему мог оные роздать

и оставшиеся хранить у себя на таковые же случаи.

Войска албанские, в небольшом количестве от Ибрагим-паши

и от Али-паши к нам присланные, во время атаки крепостей

(острова) Корфу находились с сухого пути по близости

крепостей, во вспоможение устроенным нами батареям при деревне

Мандукьо и Св. Пантелеймона, имели надзирание за

неприятельскими вылазками, не допускали неприятеля препятствовать

нашим батареям в их действии и на вылазках, несколько раз,

соединясь вместе с турками, с батарей к ним отделяемыми

и с албанцами наемными мною для разных действиев,

неприятеля разбили и с уроном его прогоняли обратно в крепости и при

таковых действиях поступали с храбростию. А когда

предприняли мы здесь решительную генеральную атаку на остров Видо

и на крепости [и] требовали от них вспоможения иттить с нами,

но они в том нам отказали, вспоможения не сделали и с нами

не пошли. Посему решились мы генеральную атаку производить

кораблями и фрегатами, атаковали остров Видо на картечный

Поделиться с друзьями: