Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
благополучно следую и ожидаю быть 27-го в Риме, ежели не
повстречается какого препятствия, большой ломки обоза по горам.
Я надеюсь, что и сей посланный успеет меня застать в Риме,
ежели какое предписание угодно будет мне сделать.
Князь Дмитрий Волконский 3-й
Ваше превосходительство!
Блистательная Порта пригласила африканские правительства
и
французского правительства и присоединению сил ваших с
державами, воюющими противу оного правительства. Сим более
утверждена дружба с теми государствами, с которыми
прибывали вы в приязни, и прекращены вражды противу других;
таковое согласие, таковое соединение сил необходимо нужны к
взаимной безопасности и общему благу. Подобной истине, столь ясной
и столь важной, не соответствует поступок вашего превосходитель-
ства. С великим моим неудовольствием узнал я об оном по
учиненному мне от командующего одним военным судном моей
ескадры донесению, которое третьего дня пришло из Кагмарии1.
В 6-е число октября вышло в море из Ливорны под
прикрытием российского императорского брига, именуемого «Експеди-
цион», одиннадцать купеческих судов, из числа коих было трое
сардинских; те суда возвращались в отечество свое, нагруженные
товарами. Отвозя уже в Ливорну екипаж королевский, в виду
пролива Бонифацио, в 40 милях от Корсики, в первом часу ночи,
10-го числа того же месяца, плавая, те суда под прикрытием
российского императорского брига были достижены тунисскою еска-
дрою, состоящею в 7-ми судах, коей начальник завладел тремя
сардинскими судами, невзирая на все протесты, делаемые
командиром брига противу подобного насилия. Оный начальник
приводил в резон в рассуждении неправильного своего поступка, что
он опасается какого-либо несчастия, могущего произойти от
людей ескадры своей и наказания вашего превосходительства,
присовокупляя, что он надеется о будущем возвращении похищенных
судов. Сказанный рейс, у чиня таковое насилие противу судов
государя, который с Блистательною Портою и ее союзниками
имеет общее дело противу французов, причинил оскорбление
флагу непобедимого императора августейшего моего государя,
которого Блистательная Порта почитает за свою подпору и
которого Европа возглашает избавителем своим. Ежели ваше
превосходительство рассудите свойство и следствия подобного
приключения, то найдете сходно с благоразумием и справедливостью
дать точные приказания на возвращение трех судов со всеми
бывшими на них людьми, составляющими их екипаж,
пассажирами и со всеми товарами, принадлежащими оным судам,
приказав также, чтоб сказанный начальник был наказан примерным
образом, ежели самопроизвольно учинено им таковое насилие
иежели он не объявил сущую истину, ибо говорил он командиру
российского судна, имевшего в своем прикрытии те суда, что он
был осторожным в рассуждении неправильного своего поступка,
опасаясь какого-либо несчастия, могущего произойти от людей
ескадры своей и наказания вашего превосходительства.
Отправляясь я со всею императорскою ескадрою под моим
начальством к вашим окрестностям, отряжаю между тем то
самое судно, которому нанесено оскорбление, дабы командир оного
подал самолично вашему превосходительству дружеское сие мое
письмо, и желаю, чтоб он сам, приняв три судна, освобожденные
от вашего превосходительства со всем екипажем, людьми и
товарами, препроводил бы оные в их отечество для отдачи, таким
образом, всего ему препорученного под императорским флагом.
Вашему превосходительству представляется деятельнейшее
средство к опровержению приключившегося, и особливое мое
Так в документе. Очевидно, Кальяри.
к вашему превосходительству почтение побуждает меня, дабы
оное объявить, чтоб вашим превосходительством приказано было
освободить всех тех бедных жителей острова св. Петра,
принадлежащего его величеству королю сардинскому, другу и союзнику
августейшего моего государя, которые в минувшее лето были
уведены с оного острова тем же самым начальником. Таким
образом, ваше превосходительство сделаете особливое удовольствие
монарху великому, справедливому, великодушному и который
умеет оценять добрые дела.
Убежден я, что нет других мер, способных к употреблению,
дабы соблюсти честь императорского флага.
Федор Ушаков
Милостивый государь мой, князь Дмитрий Михайлович!
Почтеннейшее письмо вашего сиятельства от 18 (29) сего
октября я имел честь получить г. За уведомление и благоприят-
ство ваше покорнейше благодарю. Крайне желаю скорого
прибытия вашего сиятельства с войсками, вам вверенными, в Неаполь
и ожидаю иметь удовольствие с вами увидеться, а между тем
отделенная часть ескадры готовится к походу к Мальте, с
которою и вы с войсками отправитесь немедленно. В Анкону
посылать надобности теперь уже нет. Господин полковник Скипор,
с десантными от меня войсками в Риме находящийся, получил
из Анконы от командира отделенной от меня ескадры флота
капитана графа Войновича сообщение, которым уведомляет, что
Анкона десантными войсками, ему вверенными, с помощию
обывателей— инсоржентов, в трех тысячах состоящих, обложена
кругом тесною осадою, батареи, кругом всей Анконы