Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Другая рука Гриффина потянулась, чтобы смахнуть прядь со лба Микаэля.

– Мик, - Гриффин начал вполголоса, - в тебе нет ничего, абсолютно ничего отвратительного.

– Кто тут отвратительный?
– спросила Нора, прокравшись в комнату и заставая обоих парней врасплох.

Гриффин подмигнул Микаэлю и вернулся с кровати обратно в кресло.

– Сорен отвратителен.

Гриффин схватил Нору и посадил себе на колени.

– Я знаю. Он ужасен, - сказала она.
– Как ты себя чувствуешь, Ангел?

Нора слезла с колен Гриффина и скользнула

в постель рядом с Микаэлем. Тот рассмеялся, когда она обняла его и укусила за шею.

– Больно. И счастливо, - сказал он, краснея от воспоминаний о прошлой ночи и невероятного наслаждения, боли и затем снова наслаждения.

– И это совершенно нормально. В отличие от нас троих.

Нора забросила голую ногу на его тело. Она тоже была одета только в шорты и футболку с надписью: Университет Кентукки. Странно. Он думал, что она училась в Нью-Йоркском университете.

– Нормальное никогда меня не заводило.

Гриффин откинулся в кресле, сбросил ботинки, и, скрестив ноги в лодыжках, закинул их на кровать. У Гриффина действительно были большие ступни, заметил Микаэль.

– Кстати о том, что заводит, - начала Сатерлин, разглядывая их обоих.

– Отличный способ начать любой разговор, - сказал Гриффин.

– Сорен звонил, - продолжила она.

– Ужасный способ начать любой разговор.

Нора протянул руку и шлепнула по лодыжкам Гриффина, тот вздрогнул и насупился на нее.

– Что случилось с Отцом С?

Микаэль поднялся и натянул на себя футболку. Краем глаза он поймал взгляд Гриффина, следящий за его каждым движением.

– Эта сучка-репортерша пришла в церковь вчера вечером, и начала его допрашивать, - начала Нора.
– Она в лоб спросила, спали ли я и Сорен вместе.

– Дерьмо.
– Микаэль нервно подтянул подушку к животу.
– Это плохо.

– Она умная, и она идет по нашим следам. Нужно сбить ее с пути.

И какие будут предложения?
– спросил Гриффин.

– Нужна диверсия. Давайте подумаем. Сделаем так, чтобы она подумала, что мы вместе.

– Мне нравится это. Может сработать.
– Гриффин пожал плечами.
– Только не надо тащить меня на премьеру этого бродвейского шоу, - сказал он с таким отвращением, что Микаэль рассмеялся.

Нора посмотрела на парня и улыбнулась. Затем посмотрела на Гриффина и снова улыбнулась. Гриффин уставился на Микаэля, а тот на него. Ни один из них не улыбался.

– Давайте сходим в SinTax.

Гриффин присвистнул, впечатленный, но с сомнением.

– Я не знаю, Нора. Мы же в круге Кингсли. Они впустят нас?

– Конечно, они нас впустят. Ну, они впустят меня, а я возьму вас с собой.
– Нора подышала на ногти и принялась игриво полировать их краем футболки.
– У меня там есть друг.

– Подождите, что за SinTax?
– спросил Микаэль, совершенно потерявшись в быстром разговоре Норы и Гриффина.

– Это один БДСМ клуб в городе, куда Кингсли не запустил свои когти, - пояснил Нора.
– Этот более открыт для публики, чем клубы Кингсли. В SinTax идут, когда хотят выглядеть порочными и крутыми.

А клубы Кингсли посещают те, кто на самом деле порочные и крутые.

– Как мы.
– Гриффин подмигнул ему.
– Таким образом, мы придем, привлечем внимание, получим пару фоток в колонке знаменитостей, и репортерша подумает, что мы с тобой встречаемся. Таков план?

– Таков план.

– А что будем делать с этим раненым?

Гриффин посмотрел на Микаэля с улыбкой.

– О, не беспокойся о нем, - сказала Нора, встав с кровати и направляясь к двери.
– Мы возьмем его с собой.

– А Сорен переживет, что мы появимся на публике вместе?
– крикнул Гриффин ей вслед.

Нора ответила опасным голосом, наполненным притворной невинностью.

– О ком ты говоришь?

Глава 13

Он сказал - в среду вечером в пять. Высшая школа Королевы Марии, в двух кварталах от Пресвятого Сердца. Если Сюзанна появится там, то сможет увидеть Отца Стернса без воротничка. И хотя она знала, что это очень плохая идея, все равно не смогла удержаться.

Припарковавшись в центре, девушка прошлась вокруг школы. Он не дал ей какой-либо конкретной информации, несомненно желая, чтобы всю работу за нее сделало ее воображение. Когда девушка подошла к задней части двора – все один в один как и в ее католической школе в детстве и статуи Марии везде - Сюзанна услышала крики и хлопки.

Ладно. Она была права. Это была действительно плохая идея. На футбольном поле два десятка подростков около двадцати и один высокий блондин лет сорока играли в футбол. И будучи старше остальных игроков на пару десятков лет, Отец Стернс не только играл наравне с остальными, казалось, он мог запросто их всех уделать. На мужчине была обтягивающая черная футболка, показывающая идеальные накачанные бицепсы и широкую грудь, и черные спортивные штаны, под которыми скрывались без сомнения не менее подтянутые бедра и ноги.

Она стояла у кромки поля и наблюдала за игрой. Нет, не за игрой. Она смотрела только на Отца Стернса - его светлые волосы светились словно нимб в лучах вечернего солнца, глаза были скрыты за черными солнцезащитными очками, шея и поясница были слегка взмокшими от пота.

– Твою мать, - выдохнула она.

Она повидала многих обнаженных мужчин, но они и в подметки не годились одному играющему в футбол священнику.

– Ничего не выйдет, - раздался голос в нескольких футах от нее.

Молодой человек с выгоревшими на солнце волосами сидел на обочине с пакетом льда, прижатым к бедру.

– Даже не думайте об этом.

Покраснев, Сюзанна села рядом с молодым человеком и потянула на макушку солнцезащитные очки.

– Не думать о чем?
– спросила она.

– О нем. Отец С. Мой священник. Я Харрисон, кстати. А ты...

– Сюзанна.

– Приятно познакомиться, Сюзанна. Ты та штучка-репортерша, да? Он предупреждал нас, что ты можешь заглянуть.

– Да, это я. Просто работала над историей.

Поделиться с друзьями: