Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я бросила на него свой лучший «хмурый взгляд Керрика».

— Чего тебе надо?

— Мой отряд тренируется завтра. Хочешь потренировать их после полудня?

Майор Гренвил сказал, что днём мы свободны. Внезапно я поняла, что мне надо делать, и чего я избегала всё это время.

— Как насчет тренировки утром с прыгунами?

— Хорошо.

— Прекрасно, — я встала.

— Куда ты идёшь? — спросил Урсан.

— Обратно в свою палатку.

— Сейчас довольно рано, — его подозрения вернулись.

Я пожала плечами.

— Я устала. И

у меня запланирована довольно плодотворная ночь.

Моя спина горела от взгляда Урсана.

Добравшись до палатки, я перебралась на другую сторону и проскользнула под дальней стеной. Стараясь не попасть под поле зрения костра сержантов, я направилась к палатке Лейтенанта Теи. Её не было внутри, но я нашла её у другого костра, зарезервированного для офицеров Отряда Топора.

Она заметила, что я стояла рядом, и я жестом попросила её подойти.

— Что случилось? — спросила она меня, когда подошла.

— Ничего. Просто интересно, вы уже поговорили с Беленом по поводу шейной брони?

— Нет. Майор Гренвил велел никому не говорить об этом.

— Где она? — спросила я.

— В палатке майора. Ты же не планируешь ничего глупого, не так ли, Сержант?

— Вы же знаете, что я не такой уж и сержант.

— Ты хорошо зарекомендовала себя, Сержант.

Я улыбнулась.

— Приятно слышать. Однако прошлое настигло меня, и в скором времени все узнают. Это неизбежно.

— Мне нужно готовится прикрыть свою задницу?

Я засмеялась:

— Нет, проблемы будут только у меня.

— Какого рода проблемы?

Моя улыбка испарилась. Я стала мишенью для Джаэль и Тохона. Осмотрев лагерь, я поняла, что не одна такая. Когда начнется война, все эти солдаты тоже станут мишенями.

— Ирина?

— Ничего страшного. Проблемы довольно мелкие.

— Значит, никаких полуночных побегов из тюрьмы? — спросила она с намёком на улыбку.

Пока нет.

Тея улыбнулась. Было приятно наконец сломать её маску серьезности. Жаль только, что я не шутила. Она вернулась к костру, а я заметила Майора Гренвила, разговаривающего с одним из своих капитанов. Сейчас или никогда.

Двигаясь окружным путем, я подошла к палатке Гренвила с тыла. Я подняла ткань и залезла внутрь. Стены светились от огня снаружи, но света было достаточно, чтобы я увидела высокого мужчину, стоящего посреди палатки, как будто он ждал меня.

— Урсан, — сказала я.

Он держал шейную броню.

— Это ищешь?

КЕРРИК

— Я не могу оставить вас и Алгу без защиты, — сказал Керрик в двадцатый раз.

— С нами все будет в порядке, Керри, — невозмутимая Двоюродная Бабушка Ясмин сделала глоток чая так, словно они обсуждали погоду.

После разговора с Генералом Замиэлем, он провел остаток дня в попытках понять, как разобраться с племенами и не оставить при этом Алгу без защиты. Но он ничего не придумал. Наконец, Двоюродная Бабушка Ясмин выволокла его из отцовского кабинета для позднего ужина.

— Ты не можешь быть и тут, и там, — сказала она. —

Направь свою армию на север для борьбы с племенами, — она постучала пальцем по столу. — Возьми Генерала Замиэля, но оставь Изака. Он хорошо справлялся.

— Хорошо? — сплюнул он. — Он…

— Без этого, Керри. Он защитил наших людей. Если бы Изак не заключил договор, что, по-твоему, сделал бы Тохон?

Взял бы город силой, убил бы всех, кто проявлял сопротивление, и превратил мёртвых в своих воинов. Керрик поник под её суровым взглядом.

— Я уж лучше оставлю во главе тебя.

— Это мило с твоей стороны, но думаю, что Изак — лучший вариант.

— Я соглашусь при одном условии, — сказал он.

Она выпрямилась.

— Говори.

— Все его будущие решения должны быть одобрены тобой.

— Но я стою…

— Одной ногой и четырьмя пальцами второй в могиле, я знаю. Это не имеет значения.

— Ох, ладно, Керри. Я стану его советницей. Счастлив теперь?

— Нет.

— Что же сделает тебя счастливым?

— Прекращение сражения и возвращение племён домой, — он помотал головой. — Это невозможно.

Она щёлкнула пальцами перед ним.

— Нытье тебе не поможет. Если думаешь, что это невозможно, то так и будет. — она погнала его. — Сделай невозможное возможным.

— Есть, мэм, — он поцеловал её в лоб перед уходом. С самого детства он знал, что нельзя ругаться с Двоюродной Бабушкой Ясмин.

* * *

— Нет, — сказал Керрик рано утром. — Это слишком опасно.

— Что, если Тохон вернётся? — спросил Дэнни.

— Он не причинит боль тебе или Зиле. Вы слишком важны для него. Но воинам племён нет дела до того, кто вы такие, и они без угрызений совести убивают детей.

Дэнни продолжал упрямиться.

— Но…

— Конец дискуссии. Ты и Зила останетесь здесь с Берной. Мой брат, Изак, обещал играть с тобой в шахматы.

— Но…

— Я не ругаться с тобой пришел, — сказал он. — Я пришел попрощаться. Где Зила?

Дэнни показал.

— Она под кроватью.

Керрик подавил нетерпение. Он наклонился рядом с кроватью, и поднял край одеяла.

— Зила, пожалуйста, выйди.

— Не выйду, пока ты не согласишься взять нас с собой, — сказала она.

— Ладно, тогда оставайся там, — Он отпустил одеяло и сел на полу, уперевшись спиной на матрас. Он потер лицо. Трёх часов сна недостаточно, но ему нужно отправляться в дорогу с армией. Настало время сменить тактику.

— Жаль, что под кроватью слишком темно для чтения, — сказал он.

Он услышал, как она приблизилась.

— Тут есть книжки? — спросила она.

— Несколько тысяч или около того. У нашей библиотеки два этажа, набитых книжными полками, и большие, мягкие кресла, идеально подходящие для чтения.

Зила выглянула. К её волосами прилипли комочки пыли.

— Где она?

— Её трудно найти, но я могу показать тебе.

Она вылезла из-под кровати.

— Мы можем пойти сейчас?

Поделиться с друзьями: