Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Артур, племянник Мордреда
Шрифт:

потихоньку стягивалось местное население. Одни смотрели на меня с неприязнью, другие —

равнодушно. Я не обращал на пиктов внимания. Как я уже знал, свои церемонии друиды

проводили по ночам. На вершине холма я заметил какие-то большие камни, но рассмотреть мне их

не дали — стоило моему коню вступить на холм, как путь перегородил юноша в длинной темно-

бурой мантии. У него был кривой посох из ветки дуба и длинный темный плащ.

— Простите, господин, — он поклонился. — Я могу

вам чем-то помочь? Вы кого-то

ищите?

— Да. — Сказал я. — Вашего главного.

— Я сообщу о вашем прибытии. Прошу вас, не поднимайтесь на холм верхом на лошади, а

тем более — с оружием!.. Это священное место.

— Раб! — Начал один из моих людей. — Да как ты смеешь указывать конунгу, что ему

делать, а что нет?!.

— Тихо. — Я поднял руку. — Мы подождем здесь.

Я спешился, и телохранители последовали моему примеру. Молодой друид побежал на

вершину.

Спустя несколько минут к нам, в сопровождении небольшой свиты, направился старик с

длинной нерасчесанной бородой. Он ступал легко и уверенно, и хотя при ходьбе и опирался на

посох, мог прекрасно обойтись и без него. Когда он подошел поближе, я увидел его глаза —

зеленовато-карие, с золотыми искрами. У него были густые кустистые брови, а вокруг глаз

собрались морщинки. Его свита смотрела на нас с недоверием и испугом, и готовилась защищать

своего предводителя, но во взгляде старика не было ни вражды, ни страха. Мне он сразу

понравился.

— Добрый вечер, господин герцог. — Старик слегка наклонил голову. — Вы хотели меня

увидеть?

Я кивнул:

— Верно. К сожалению, я не знаю вашего имени…

— Корониус Диумалур.

— Это не пиктское имя. — Заметил я.

Корониус не ответил. Стоял и слегка улыбался, не отрицая, но и не соглашаясь с моими

словами.

— Надеюсь, вы не очень заняты? — Спросил я. — Мне бы хотелось поговорить с вами.

— Конечно. — Он едва слышно вздохнул. — Но, признаться, сейчас мы готовимся к

праздничной церемонии…

— Хорошо. — Я пожал плечами. — Дело не срочное, так что разговор можно отложить и

до завтра. Скажите… — Я помедлил несколько секунд. — Я могу присутствовать на вашем

празднестве?

— Вы хотите присутствовать? — Корониус слегка удивился. — Зачем?

— Я теперь правлю этой страной и хочу знать, чему поклоняются мои люди.

Верховный Друид несколько раз кивнул.

— Конечно, конечно, вы можете… Любой, кто хочет… Праздник Великой Матери открыт

для всех…

Ирония, услышанная мною в его словах, означала: «Если бы мы и хотели, то как бы мы

смогли вам запретить?»

— Замечательно. Один из ваших учеников проявил настоящий героизм, не пуская меня на

холм. — Я чуть улыбнулся, и старик улыбнулся в ответ. — Нельзя ехать верхом, нельзя иметь при

себе оружие. Есть еще какие-нибудь запреты?

— Пожалуй, нет… — Он слегка пожал плечами. — Хотелось бы еще, конечно, — он

мимоходом скользнул взглядом по моим людям, — чтобы все участники церемонии вели себя

цивилизованно…

Мои

киммерийцы остались к этому замечанию совершенно равнодушны, поскольку

попросту не поняли его смысла.

49

— У вас не только имя странное. — Заметил я, складывая руки на груди и пристально

рассматривая Корониуса. — Вы вообще не из этого Отражения.

Старик согласно кивнул и, снова проигнорировав мой не заданный прямо, но

подразумевавшийся вопрос, коротко поклонился и направился обратно на холм.

— Совсем обнаглели эти пикты… — Пробурчал один из моих телохранителей.

— Ар-тоор, не станешь же ты и в самом деле делать то, что он говорит!.. — Начал было

Ингвальд — начальник охраны и мой дальний родич.

— Стану. — Сказал я. — Мы с… — Я обвел глазами своих людей, выбирая того, кто

составит мне компанию. — Мы с Фридлейвом отправимся туда вместе. Без оружия. Вы будете

ждать нас внизу. С пиктами не ссориться и на провокации не поддаваться. Ясно?

Ингвальд раздраженно хлопнул себя по бедру.

— Проклятье! Без оружия?! А если это ловушка?!

— Тогда вы придете к нам на помощь.

— Мы можем не успеть!

— Я не спрашивал у тебя совета. — Заметил я. Мой родич покачал головой, но больше не

спорил.

Когда наступила ночь, мы с Фридлейвом поднялись на холм. Доспехи мы, впрочем,

снимать не стали.

Протолкавшись через толпу, мы встали неподалеку от менгиров. Друиды уже заканчивали

подготовку. Серебристый диск луны повис в безоблачном небе. Было зажжено много факелов и

костров. Друиды начали что-то петь…

Церемония продолжалась долго. Пение сопровождалось ритуальными перемещениями,

факел, чаша и узловатый посох сменяли друг друга в руках Верховного Друида несколько раз. С

какого-то момента я перестал следить за внешним ходом церемонии, я вызвал Лабиринт и моим

глазам предстало захватывающее зрелище: токи энергии стекались к менгирам, протягивались

колоннами света между камнями и луной. Это была странная, незнакомая магия, совсем не такая,

какой меня обучали Мордред и Анжелика. В конце концов паутина, сотканная Верховным

Друидом, переполнилась силой до предела, и когда он произнес завершающее заклятье, сделал

жест — эта сила, освободившись, волной перетекла по холму, омывая луга и леса, людей и

животных. Я почувствовал, как будто бы на меня дохнул свежий весенний ветер, куда-то пропали

Поделиться с друзьями: