Артур, племянник Мордреда
Шрифт:
потихоньку стягивалось местное население. Одни смотрели на меня с неприязнью, другие —
равнодушно. Я не обращал на пиктов внимания. Как я уже знал, свои церемонии друиды
проводили по ночам. На вершине холма я заметил какие-то большие камни, но рассмотреть мне их
не дали — стоило моему коню вступить на холм, как путь перегородил юноша в длинной темно-
бурой мантии. У него был кривой посох из ветки дуба и длинный темный плащ.
— Простите, господин, — он поклонился. — Я могу
ищите?
— Да. — Сказал я. — Вашего главного.
— Я сообщу о вашем прибытии. Прошу вас, не поднимайтесь на холм верхом на лошади, а
тем более — с оружием!.. Это священное место.
— Раб! — Начал один из моих людей. — Да как ты смеешь указывать конунгу, что ему
делать, а что нет?!.
— Тихо. — Я поднял руку. — Мы подождем здесь.
Я спешился, и телохранители последовали моему примеру. Молодой друид побежал на
вершину.
Спустя несколько минут к нам, в сопровождении небольшой свиты, направился старик с
длинной нерасчесанной бородой. Он ступал легко и уверенно, и хотя при ходьбе и опирался на
посох, мог прекрасно обойтись и без него. Когда он подошел поближе, я увидел его глаза —
зеленовато-карие, с золотыми искрами. У него были густые кустистые брови, а вокруг глаз
собрались морщинки. Его свита смотрела на нас с недоверием и испугом, и готовилась защищать
своего предводителя, но во взгляде старика не было ни вражды, ни страха. Мне он сразу
понравился.
— Добрый вечер, господин герцог. — Старик слегка наклонил голову. — Вы хотели меня
увидеть?
Я кивнул:
— Верно. К сожалению, я не знаю вашего имени…
— Корониус Диумалур.
— Это не пиктское имя. — Заметил я.
Корониус не ответил. Стоял и слегка улыбался, не отрицая, но и не соглашаясь с моими
словами.
— Надеюсь, вы не очень заняты? — Спросил я. — Мне бы хотелось поговорить с вами.
— Конечно. — Он едва слышно вздохнул. — Но, признаться, сейчас мы готовимся к
праздничной церемонии…
— Хорошо. — Я пожал плечами. — Дело не срочное, так что разговор можно отложить и
до завтра. Скажите… — Я помедлил несколько секунд. — Я могу присутствовать на вашем
празднестве?
— Вы хотите присутствовать? — Корониус слегка удивился. — Зачем?
— Я теперь правлю этой страной и хочу знать, чему поклоняются мои люди.
Верховный Друид несколько раз кивнул.
— Конечно, конечно, вы можете… Любой, кто хочет… Праздник Великой Матери открыт
для всех…
Ирония, услышанная мною в его словах, означала: «Если бы мы и хотели, то как бы мы
смогли вам запретить?»
— Замечательно. Один из ваших учеников проявил настоящий героизм, не пуская меня на
холм. — Я чуть улыбнулся, и старик улыбнулся в ответ. — Нельзя ехать верхом, нельзя иметь при
себе оружие. Есть еще какие-нибудь запреты?
— Пожалуй, нет… — Он слегка пожал плечами. — Хотелось бы еще, конечно, — он
мимоходом скользнул взглядом по моим людям, — чтобы все участники церемонии вели себя
цивилизованно…
Мои
киммерийцы остались к этому замечанию совершенно равнодушны, посколькупопросту не поняли его смысла.
49
— У вас не только имя странное. — Заметил я, складывая руки на груди и пристально
рассматривая Корониуса. — Вы вообще не из этого Отражения.
Старик согласно кивнул и, снова проигнорировав мой не заданный прямо, но
подразумевавшийся вопрос, коротко поклонился и направился обратно на холм.
— Совсем обнаглели эти пикты… — Пробурчал один из моих телохранителей.
— Ар-тоор, не станешь же ты и в самом деле делать то, что он говорит!.. — Начал было
Ингвальд — начальник охраны и мой дальний родич.
— Стану. — Сказал я. — Мы с… — Я обвел глазами своих людей, выбирая того, кто
составит мне компанию. — Мы с Фридлейвом отправимся туда вместе. Без оружия. Вы будете
ждать нас внизу. С пиктами не ссориться и на провокации не поддаваться. Ясно?
Ингвальд раздраженно хлопнул себя по бедру.
— Проклятье! Без оружия?! А если это ловушка?!
— Тогда вы придете к нам на помощь.
— Мы можем не успеть!
— Я не спрашивал у тебя совета. — Заметил я. Мой родич покачал головой, но больше не
спорил.
Когда наступила ночь, мы с Фридлейвом поднялись на холм. Доспехи мы, впрочем,
снимать не стали.
Протолкавшись через толпу, мы встали неподалеку от менгиров. Друиды уже заканчивали
подготовку. Серебристый диск луны повис в безоблачном небе. Было зажжено много факелов и
костров. Друиды начали что-то петь…
Церемония продолжалась долго. Пение сопровождалось ритуальными перемещениями,
факел, чаша и узловатый посох сменяли друг друга в руках Верховного Друида несколько раз. С
какого-то момента я перестал следить за внешним ходом церемонии, я вызвал Лабиринт и моим
глазам предстало захватывающее зрелище: токи энергии стекались к менгирам, протягивались
колоннами света между камнями и луной. Это была странная, незнакомая магия, совсем не такая,
какой меня обучали Мордред и Анжелика. В конце концов паутина, сотканная Верховным
Друидом, переполнилась силой до предела, и когда он произнес завершающее заклятье, сделал
жест — эта сила, освободившись, волной перетекла по холму, омывая луга и леса, людей и
животных. Я почувствовал, как будто бы на меня дохнул свежий весенний ветер, куда-то пропали