Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца
Шрифт:
— Прошу прощения за неподобающее поведение, — он вдруг склонил голову. — Надеюсь, вы согласитесь передать своим воспитанницам небольшие подарки лично от меня?
Будь моя воля, я бы в этом замке не дышала, а уж про подарки и вовсе промолчу! Казалось, здесь даже воздух отравлен магией подчинения и напитан интригами да заговорами…
— Правилами отбора запрещено вручать личные подарки отдельным избранницам до начала третьего этапа, — напомнила. — Вам и вашему брату придётся прислать такие же дары и остальным участницам…
— Ой, бросьте! Это всего лишь гребни для
Всего лишь?! Ха! Да в гребни можно незаметно вплести массу разных заклинаний, не говоря уже о рунических проклятиях! Это же идеальный предмет для наложения чар!
— Я оставлю их на столе, — принц поставил шкатулки, и я с удивлением отметила, что у него дрожат руки, — надеюсь, леди окажут мне любезность и украсят вечером ими свои причёски.
— А другим невестам вы также отправите презенты? — повторила с нажимом. — Поймите, это огромная честь, но если в первый же день вы проявите к кому-то из участниц личную симпатию, непременно грянет скандал.
— На гребнях нет печати королевской семьи. Если вы сами не проболтаетесь, никакого скандала не будет. Увидимся вечером, — Ральф демонстративно направился к двери.
— Но вы же сказали, что хотели со мной поговорить! — напомнила я.
Нужно потянуть время и поближе рассмотреть принца. Мне не понравился лихорадочный блеск, вспыхнувший в его глазах.
И странно, что он всё же не использовал магию подчинения, хотя был близок к этому. Почему передумал? Мне, конечно, не хотелось снова получить по затылку Хрустальной тишиной, но происходящее выглядит крайне подозрительно.
— Вечером! — рявкнул принц и опрометью выскочил в коридор, окончательно закрепив за собой статус невменяемой истерички.
Его перепады настроения пугали похлеще, чем раздвоения личности у Джонатана. Но я подозревала, что дело не только в паршивом характере.
Либо Ральф тоже находится под воздействием и пытается сопротивляться, либо он злоупотребляет магическими стимуляторами. Этот странный блеск в глазах, трясущиеся руки, агрессивное поведение… Все симптомы сходились, вопрос лишь в том, куда принц тратит такое количество Силы, раз не может восстановить её с помощью обычного накопителя?
— Я не чувствую в гребнях магии, — голос Морганы вырвал из размышлений, — возможно она слишком слабая, поэтому мои плетения её не засекли. Или, наоборот, аркан мощный, но его умело скрыли.
— Что-то точно есть. Ральф бы не настаивал так упорно. Не будь в гребнях подвоха, он бы не просил надеть их вечером, — задумчиво протянула. — А как это проверить, не используя мощную магию?
— Можно отдать подарок альраунам. У них высокая чувствительность к тонким плетениям, — поразмыслив, ответила Моргана. — Они смогут считать даже самые слабые следы…
— Может кимриков пригласим? — спросила с надеждой.
Связываться лишний раз со зловредными кустарниками не хотелось.
— Они на задании. Помогают Мастеру.
— Вы закончили? — из спальни раздался недовольный писк и вскоре показалась изумрудная ботва. — Тогда отправляйтесь за обещанным порошком.
— Господин… — я умолкла, давая кустарнику шанс представиться.
—
Цая, — вождь альраунов вышел из комнаты и гордно тряхнул листвой.— Господин Цая, — вкрадчиво начала я, — а вы хотите получить двойную порцию таликии?
— Кого нужно закопать? — тут же оживился корешок.
Принца, чуть не ляпнула и ясно представила, как альрауны, словно гигантские муравьи тащат Ральфа к обрыву и швыряют вниз… Эх, мечты-мечты…
— Пока никого.
— Зря, — расстроился кустик.
— Надо проверить эти гребни, — я поставила шкатулки на пол.
Альрауны способны к бесконечному самовоскрешению. К тому же, с них довольно быстро слетают любые заклинания. Значит, кустики ничем не рискуют. А так хоть проверим, какую пакость Ральф вплёл в свои подарки.
В конце-то концов, должны же растения отработать угощение?
ГЛАВА 10: Влюблённый куст злодейству не помеха
Через полчаса, апартаменты принцесс (Лейла)
— А стан его, как корневище мандрагоры! И волосы трепещут на ветру, как ивовая ветвь! Уста его напоминают лепестки петуньи, а очи… м-м-м-м!
Узнать, что ошалевшему от приворота Цаю напоминают очи Ральфа, мы не успели. Моргана озверела от его пения и вставила в рот кустику кляп.
— Стесняюсь спросить, а зачем вы его связали? — давясь смехом уточнила Циля. — Давайте подкинем его в покои принца. Через час Ральф добровольно спрыгнет с обрыва, лишь бы не слушать брачные серенады альрауна!
На своё счастье, лепреконша пришла минут пять назад и не успела вдоволь насладиться балладами о принце, поэтому ещё могла острить. Зато мы основательно прочувствовали всю мощь романтических порывов Цая и были близки к массовому нервному срыву.
— Наш вождь прекрасно поёт! — возмутился другой корешок. — Но согласен, негоже столь высокоразвитому существу испытывать нежную привязанность к презренному человечишке.
— М-м-м! — возмущенно промычал Цая и попытался дотянуться корешком до наглого собрата.
Как выяснилось, в проклятых гребнях был лёгкий, едва заметный приворот. По сути, используй их Лин и Дин, они бы просто прониклись к принцу симпатией и простили незабываемый приём.
Но разница в размерах сыграла с нами злую шутку, и Цая размазало по паркету от любви. Он признал принца своей корневой парой и мечтал подарить ему букет из ботвы.
— Вряд ли Ральф мечтал о такой королеве, когда устраивал отбор… — вздохнула я.
— Ой, я тебя умоляю! Ради власти его тиранейшество и не на таком женится, если брак признает арка, — фыркнула Циля, — пока Цаю не попустит, не выпускайте его. А то у него есть все шансы выиграть отбор досрочно.
Представив, как Ральф несёт невесту к алтарю в горшке с землёй, я подавилась нервным смешком.
— Ладно, Лей, мы на дело идём или как? — деловито уточнила Циля.
Как и ожидалось, ни у кого из наших порошка таликии не обнаружилось. У нечисти голова не болела, а Циля от мигрени не страдала из принципа, предпочитая обеспечивать ею других.