Бал дебютанток. Танец с врагом
Шрифт:
– Какая забота о моей чести, – улыбнулась я. – Вашего лекаря я, кстати, утром выгнала.
– Мне уже доложили, – сказал эшш Ашхар, сделав еще один шаг в сторону.
И попробуй пойми, кого он боялся больше, меня или все-таки себя.
– Извиняться не стану. Простите, но есть другие способы проверить девственность и без помощи прямого контакта! – выпалила я, ожидая возражений, возможно, даже угроз и напоминаний о моем и без того плачевном положении.
Однако дракон вновь меня удивил.
– Вы голодны? – внезапно поинтересовался
– А почему вы спрашиваете?
– Скоро обед. Разрешите проводить вас в столовую?
– А с чего вдруг такие любезности? – еще больше насторожилась я.
– Я же здесь вроде как хозяин, – пояснил мужчина, слегка отставив локоть, чтобы я положила на него руку.
Пришлось воспользоваться.
– Как давно этот дом принадлежит вам?
– Не знаю. Лет пять, наверное.
– Но вы здесь все равно не живете.
– Вы разве не слышали слова его высочества? Этот дом мне подарила корона. Как подарила, так и заберет.
– У вас с ним весьма странные отношения, – заметила я, когда мы покинули оранжерею и направились по длинному коридору. – Мне кажется, он вас… как бы точнее выразиться… смотрит на вас с непонятным превосходством.
– Он принц и будущий наследник, ему по статусу положено смотреть на всех как на мошек.
– Здесь что-то другое. И сердце… какие-то странные слова о вашем сердце, – задумчиво протянула я.
– Ничего странного. У меня его просто нет, – отозвался мужчина.
– Чего нет?
– Сердца. И вы сами должны были в этом убедиться, леди Роуз. Разве мог человек… или дракон с сердцем так издеваться над вами в угоду собственной выгоде?
– С чего вдруг такая самокритика? – удивилась я.
– Вы же сами завели этот разговор, леди Роуз.
Отобедали мы в полной тишине. Лишь в конце, закончив пить чай, мужчина встал и, прежде чем уйти, посоветовал мне вернуться в свои покои и заняться изучением папок с делами моих соперниц.
– Зачем это?
– Врага лучше знать в лицо.
– И сколько их?
– Девять. Вы десятая, – ответил дракон, возвращая стул на место.
– Это правда, что теперь принц будет вынужден посетить каждую из них?
– Конечно. Я позаботился о том, чтобы новость о визите принца сюда достигла нужных ушей. Такого не простят. Либо он оказывает внимание всем, либо это обман… а высокие рода не простят такого неуважения к собственным дочерям.
– Но до отбора осталось всего четыре дня. И девять девушек.
– Его высочеству придется очень постараться, чтобы не обидеть ни одну из потенциальных невест. Думаю, теперь у него не останется времени для того, чтобы навещать вас.
– Как вы предусмотрительны, – тихонько рассмеялась я.
– Это моя работа. Хорошего дня, леди… Шеридан, – закончил он неожиданным.
Вскинув голову, я проводила дракона удивленным взглядом.
«Надо же… эшш Ашхар назвал меня настоящим именем. Сомневаюсь, что это оговорка. Значит… можно сказать, что отношения между нами потеплели? Или рано радоваться?»
В спальне
меня действительно ждали отдельные папки с личными данными конкуренток. Переодевшись в домашний халат, я забралась в постель и взяла первую попавшуюся. А открыв ее, обнаружила знакомое имя.«Лавинья Фэррид, дочь графа Фэррида. – Я шумно выдохнула. – Отлично, значит, мне придется бороться с собственной кузиной. Вот она обрадуется…»
Я бегло осмотрела бумаги. Родилась, выросла, родители, таланты… и ни слова о родстве с проклятым герцогом де Вальтом. Нас просто вычеркнули из ее жизни. Хотя, наверное, так даже лучше.
Далее я изучила дела других кандидаток. Все оказались высокородными, умными и красивыми. Кстати, среди кандидаток имелись не только юные девы восемнадцати-девятнадцати лет, но и мои ровесницы.
Одну из них я узнала сразу.
Леди Сиэна Эллорт, дочь герцога Эллорта. Когда-то мы были лучшими подругами, неделями гостили друг у друга, обменивались записками, делились секретами и мечтали о любви.
Она до сих пор не вышла замуж, и я знала причину. Герцог Эллорт всегда считал, что его красавица-дочь достойна самого лучшего и прочил Сиэну в невесты принцу. Поэтому я нисколько не удивилась, встретив имя бывшей подруги в списках на отбор. Проблема заключалась в другом: Сиэна могла меня узнать. Да, прошло восемь лет, но что могли значить какие-то годы, когда мы так близко дружили?
Схватив папку, я бросилась прочь из спальни и в дверях столкнулась с Эмили, которая как раз несла стопку полотенец в ванную комнату.
– Ох, леди Роуз, куда же вы?
– Скажи мне, а хозяин сейчас дома или уже уехал?
– Дома. У себя в комнате.
– Отлично, – кивнула я, выскакивая в коридор и раздумывая, куда дальше. – А где его комната?
– Так в другом крыле. Только вам туда нельзя.
– Почему?
– Он мужчина, а вы незамужняя девушка и собираетесь к нему в комнату. Это неприлично.
– Ничего страшного, он ко мне приходил, теперь моя очередь. Где, говоришь, его комната?
– Так там одни покои на третьем этаже.
– Спасибо.
По коридору я поспешила к лестнице, одной рукой поддерживая подол халата, а в другой держа папку. Поднявшись на третий этаж, перешла в другое крыло и там действительно нашла лишь одну дверь. Подойдя к ней, я решительно постучала.
Ни звука.
Я снова постучала.
Тишина.
«Ладно, тогда зайду», – решила и дернула за ручку.
Легко поддавшись, дверь бесшумно открылась. Я заглянула внутрь. Никого.
– Господин инквизитор? Вы здесь? Нам надо поговорить! Это важно! – Я вошла внутрь покоев. Всего два шага вперед, дальше не решилась. – Господин инквизитор?
В гостиной стояла непроглядная темень из-за плотно задернутых штор, и что-то рассмотреть не представлялось возможным.
– Отзовитесь!
– У вас должны быть очень веские причины, чтобы явиться сюда, леди Роуз, – произнес мужчина, выходя из темного угла.