Барон Семитьер: Мясорубка
Шрифт:
“Они сравнивают меня с мясником. Какая глупость! Разве мясник сможет понять, что его руки касаются божественного? Я - архивариус, хранитель тайн плоти, извлекающий свиток жизни из узилища тела”
Элегантный дар. Алхимическая лаборатория, преобразующая яды в чистую жизненную энергию. Теплый, живой, он пульсирует под ребрами пронизанный сетью сосудов, как корнями могучего дерева. Освобождать его нужно очень осторожно, постоянно перевязывая эти корневища шелковой лигатурой.
Наконец дар у него в руках. Матовый, горячит кожу даже через перчатки. Испещренный мраморными разводами. Его нужно бережно поместить в сосуд с листеровской сывороткой, обернуть пленкой и переложить в транспортировочный
Действовать нужно без промедления. Снимая фартук и халат, густо запачканные красным, он оглянулся на лежащее тело Марианны. Кровь из ран медленно стекала по желобу в подставленный лоток, отражаясь в линзах очков багровыми бликами. В такие моменты он всегда вспоминал свое детство: отец винодел давил в деревянном чане крупные ягоды, а сок лился густой рекой.
“Тоже красное. Тоже священное”, — улыбнулся он про себя.
По возвращении его ждет еще много работы, на этот раз не столь тонкой и трепетной. Удалить реберную клетку, изъять из полости всю скверну. Иссечь ее на мелкие куски и приготовить из грязи угощение для слуг смерти и зла. Пусть подавятся - сегодня ангел исполнил свое предназначение, а им останется только в ненависти к нему, святому спасителю, скрежетать пеньками гнилых зубов.
“Прах к праху, земля к земле”.
Глава 4. Исповедь плоти
Глава 4. Исповедь плоти
“Figure in black which points at me”
Black Sabbath, “Black Sabbath”
Вторник, 7 марта, вечер.
После ужина Гведе Семитьер порылся в шкафу и извлек из него темно-зеленый хлопчатобумажный костюм. Такие в операционных носили сестры милосердия и санитары. Протянул его Розе:
– По идее, должен подойти. Примерьте, пожалуйста. Если справитесь с несложной работой моего ассистента, закажем новый, точно под ваш размер.
Роза ушла в свою комнату, чтобы переодеться. Брюки оказались практически в пору, а вот сорочка с короткими рукавами была на несколько размеров шире. Девушка полюбовалась своим отражением в старинном зеркале с массивной рамой из орехового дерева. Да, это она: все те же густые волосы, скрепленные заколкой из слоновой кости, те же тонкие черты лица и детские, чуть припухлые губы. Но с другой стороны, что-то в ней изменилось. Сейчас на нее смотрела не просто испуганная девушка из бедного района, боящаяся людей. В ее взгляде плескалась какая-то едва уловимая отвага. Не та, с которой обычно смотрят обреченные, другая. Немного дерзкая, чуть самоуверенная. Но - отвага.
Барон критически осмотрел ее нескладную фигурку в новом облачении, хмыкнул:
– Для первого раза сойдет. Впрочем, не сомневаюсь, решимости в вас достаточно. Ну что, пойдемте к нашему… как там этого отравленного зовут?
– Господин Дрейфус, — подсказала Роза, справившись со своими записями в блокноте.
– Действительно.
Кого же еще травить в Лютеции, как не известного банкира Дрейфуса. Кстати, дитя мое, вы знаете, что чаще всего об убийстве близкого человека заявляют те, кто к нему причастен? Конечно, это отнюдь не аксиома, но факт остается фактом. Вы готовы?Роза замялась. Вся ее внутренняя сущность даже не кричала, а вопила: “Нет!!!”, однако девушка до боли прикусила язык:
– Надеюсь, да.
Желтые глаза Семитьера сверкнули некой потусторонней вспышкой:
– Отлично. Тогда пойдемте. Только сперва выпейте вот это.
Он протянул руку в которой лежал хрустальный фиал. Роза взяла его, удивившись неожиданной тяжести. Пробка была плотно притерта к горлышку и понадобилось приложить усилие для того, чтобы вытащить ее. Не оставляя себе ни секунды на возможность засомневаться, она вытряхнула из флакончика в рот несколько пряных капель. В голове зашумело, словно ей довелось одним махом опустошить стакан вина, но это чувство тут же прошло. Девушка вопросительно посмотрела на своего работодателя.
– Не волнуйтесь. Считайте сие эликсиром мужества. Впрочем, из чего я его приготовил, вам сейчас лучше не знать.
Увидев расширившиеся от ужаса глаза ассистентки, он звонко и весело расхохотался:
– Мадемуазель Фалюш, я шучу. Пора начинать привыкать к моему чувству юмора.
– он подмигнул, — Это совершенно безобидная вытяжка из одной тропической лианы. Блокирует обонятельные нервные окончания, что позволит вам не так бурно реагировать на трупный запах. Ну и в качестве одного из эффектов - притупляет чувство страха. Природное успокоительное средство, изобретенное коренными жителями Перу.
***
Газовые лампы в покойницкой шипели, а их дрожащий свет отбрасывал на стены тени, похожие на скрюченные пальцы. Холод пробирался под одежду Розы, а воздух, густой от сырости и слабого запаха формальдегида, оставлял во рту металлический привкус. Невидимый призрак ужаса вновь вонзил свои ледяные пальцы в мозг девушки.
“Ты станешь таким же, как он”, — шептал он, заставляя Розу сфокусировать взгляд на трупе человека, лежащем под простыней на столе. Барон снисходительно посмотрел на нее, легко приобнял за плечи:
– Не стоит бояться, шер ами. Люди опасаются привидений, забывая о том, что они не могут причинить им вреда. Вывод: если вы увидели призрак, то просто спросите у него, что ему нужно. По секрету - чаще всего оказывается, ему элементарно хочется поболтать. А вот с живыми монстрами стоит вести себя максимально осторожно. Что может иметь против вас месье Дрейфус? Он даже не знал вас при жизни.
Он указал на небольшой столик, напоминающий парту в начальной школе:
– Это ваше рабочее место. Ваша задача - фиксировать на бумаге все то, что я буду говорить вслух в процессе вскрытия. Конечно, только то, что касается непосредственно нашего усопшего. Ведь потом вам придется напечатать все это на "ремингтоне" и передать отчет родственникам вместе с телом. Или - в жандармерию. Все зависит от того, что прикончило исследуемого. Ну а сейчас, пожалуй, приступим. Значит, достопочтенная мадам Дрейфус утверждала, что ее муж был отравлен…
Одним рывком Барон сбросил на пол простыню, выставив напоказ обнаженное тело не старого еще мужчины, лет пятидесяти на вид. В свете газовых ламп его кожа казалась пергаментно-желтой. Гведе полюбовался трупом, как делал бы это ценитель в картинной галерее. Накинул поверх фрака черный фартук с множеством карманов, на руки натянул длинные, до локтя, перчатки. На голову надел систему линз на ремешках.
– Записывайте, дитя. Кожные покровы желтые с серым оттенком. Лицо отекло, под глазами - тяжелые мешки. Белки красные, веки опухли. Первые признаки отравления налицо.