Бег времени. Тысяча семьсот
Шрифт:
– Благодарю,- вежливо ответила я, молясь, чтобы церемония началась побыстрее. И, кажется, на мои молитвы ответили. Так как нас попросили приготовиться и при звучании органа двинуться по проходу. Граф Сен-Жермен холодно улыбаясь, предложил свою руку. Пришлось взять, почувствовав, как от страха подкашиваются ноги, а мой букет –флер-де ранж – ходил ходуном в моих холодных трясущихся руках . Пажи ловко подхватили мой шлейф. Заиграл орган, исполняя витиеватые пафосные пассажи. Граф медленно поволок меня по проходу к алтарю возле, которого меня, конечно же, ждал мой жених. Не успев рассмотреть Бенедикта, я услышала грозный голос графа: «Если ты думаешь, что тебе удалось ускользнуть от нас, не надейся».
Мы подошли к алтарю, и я подняла взгляд вверх, так как всю дорогу смотрела себе под ноги, стараясь не выдать своего испуга на глазах у гостей. Напротив меня стоял Бенедикт, наверное, самый прекрасный мужчина в этом веке. Он был невероятно красив. Его свадебный камзол был из той же серебряной парчи, что и у меня, все те же воздушные кружева и золотая вышивка. Все это искристое одеяние подчеркивало его темные глаза и волосы. А от его взгляда я и вовсе позабыла все: на меня смотрел пылкий радостный взгляд влюбленного мужчины. От этого я почувствовала, как внутри меня разливается тепло.
Тем временем священник торжественно начал говорить о том, что такое брак, готовы ли мы к нему, затем подошел к Бенедикту и спросил, есть ли тайны и препятствия, из-за которых наш брак не состоится. Падре замолчал, как требовал обычный. В этот момент я напряглась и закрыла глаза, и где-то в глубине загадала всего лишь одно желание. Я мечтала, чтобы дверь этой церкви открылась и в нее вбежал Гидеон с криком «Есть!», после чего на глазах у изумлённой публики вернул меня в 21 век, где я бы продолжила свою жизнь в качестве обычной 16-летней девчонки, которой просто не повезло в какой-то период времени. Хотя, разве кто-нибудь бы назвал мою участь ужасной, бросив хотя бы один взгляд на графа Бенфорда?
Пауза прервалась, и уже Бенедикт произносил клятву о том, что он берет в жены Шарлотту Лойд. За ним шла моя клятва, которую я тихо повторила, будто за учителем на уроке. Мы обменялись тяжелыми с камнями кольцами, и Бенедикт целомудренно поцеловал меня в щеку. В завершении всё было внесено в церковную книгу, где мы и поставили свои подписи.
В какой-то момент я ждала, что вот сейчас я рухну, словно цветок, стебель которого подогнул ветер. Но я устояла, понимая, что и вправду наконец-то возродилась как феникс, оставляя пепел от тела Гвендолин за воротами этой церкви. Шарлотта Бенфорд занимает свое почетное место в этом круговороте жизни, полностью совладав со своей болью.
Когда мы выходили из храма, я неустанно чувствовала на своей спине взгляд Сен-Жермена и Ракоцци, а также всей шайки, которая заняла первые места на церемонии. Я натужно улыбалась, когда на самом деле была близка к истерике и желанию убежать куда-нибудь за пределы Англии. Но вот, пройдя сквозь лепестки роз, что бросали в нас со всех сторон, мы сели в карету, из которой кидали по дороге монеты беднякам.
– Разве не прекрасный день, моя новоиспеченная супруга? – Бенедикт соблазнительно улыбался мне, одновременно кидая нищим монету за монетой.
Я бы могла с ним согласиться. Возможно в какой-то момент, это был бы прекрасный день. Но разве могу я рассказать ему о том, как ненавистна мне эта жизнь? Никогда. Шарлотта никогда себе такого не позволит.
– Возможно, был бы, если бы не граф Сен-Жермен.
Лицо графа Бенфорда моментально стало серьезным.
– Он что-то вам сделал?
–
Нет, просто угрожал. Говорил, чтобы я не расслаблялась.– Возможно, он просто запугивает. Не берите это в голову! – однако голос его не стал менее серьезным на этих словах. Только через какое-то время он снова заулыбался, как ни в чем небывало и смотрел на меня так, как обычно смотрят туристы на великолепное творение Ван Гога или же Леонардо да Винчи.
– Вы сегодня восхитительно выглядите. Скажу честно, невест я видел много, но именно моя невеста своей красотой превзошла их всех!
Я усмехнулась от внезапно нахлынувшей на меня волны спокойствия.
– Merci. Вы тоже сегодня хорошо выглядите. Ничего так, для 18 века вполне сойдет - съязвила я, и вот снова на меня смотрели живые, полные огня и в тоже время бездонные глаза этого прекрасного демона. Неужели он мой муж? Вот так просто? Сколько пришлось бы мне бегать за ним в реальной жизни, а не в этом кошмарном сне?
– Кусайтесь -кусайтесь, пчелка моя, у вас весь вечер впереди. Но посмотрю я на вас, когда меня внесут гости в супружеские покои. Ведь брачную ночь никто не отменял…
На какой-то момент мне захотелось проснуться, даже если это означало мою смерть.
Иллюстрации к главе:
http://static.diary.ru/userdir/2/7/0/2/2702624/79964847.png
http://static.diary.ru/userdir/2/7/0/2/2702624/79964853.png
========== Пыль до небес. Гидеон ==========
Бриллиант, упавший в грязь, все равно остается бриллиантом, а пыль, поднявшаяся до небес, всё равно остаётся пылью.
Китайская мудрость
Наверное, в какой-то момент я сошёл с ума, просто это было мгновение, когда я упал и не заметил, как повредился умом. Наверное, на самом деле я сейчас сижу, связанный рукавами смирительной рубашки, в белоснежной комнате с мягкими стенами, а все события последних … двух лет - просто мой нездоровый бред, галлюцинация.
Abyssus abyssum invocat.
Бездна взывает к бездне.
Иначе, как объяснить всю эту дьяволиаду, которая разворачивается будто представление на арене цирка: исчезновение Гвен, поцелуй с Шарлоттой, прыжки по непонятным датам, Рафаэль с порно-журналами, разговор с пуленепробиваемой Лесли, а потом обыск комнаты с софой при этом аж сразу в двух датах – 2011 и 1956 годах.
Вчера после разговора с Лесли, я поехал на элапсацию в Темпл, в надежде отыскать в нашей комнате заветные подсказки Гвен. Напрыгавшись по датам из списка, в которых я не нашел ничего, кроме неприятностей, я наконец-то смог приступить к заветным поискам: сначала в прошлом, а затем и в будущем. Комната была обследована мной вдоль и поперек! Под конец я уже знал количество камней в каждой кладке стены, каждую выщерблину и трещину. Ничего, ноль, пусто, nichts, niente, rien du tout. От злобы и безысходности мне хотелось переломать всю мебель, как в 2011, так и в 56-ом.
Приехав домой, упал без сил на свою кровать и в своих размышлениях о том, что я единственный, кто ищет Гвендолин, что, похоже, я тот, кому она нужна сильнее всех, раз уж схожу с ума в попытке перевернуть время, я провалился в сон.
Мне снилось, что я и Рафаэль ищем Гвен в Темпле, и у нас ладно с ним это получалось, будто мы единый целый механизм. Мы решили, что поиски надо начать с темниц, и вот я спускаюсь по Южному коридору, как попадаю к себе домой. Помню, что во сне я был сильно удивлен, что, вот, мы с Рафаэлем уехали из дома в Темпл, как снова вернулись домой, что мы с братом ходим по кругу!