Бессердечный любовник
Шрифт:
Глава 21
21
Саммер
С того момента, как наступила ночь, я поняла, что мне будет трудно заснуть.
Эрик и я вернулись сразу после обеда, и с тех пор я его не видела. Я пыталась отвлечься от всего, просматривая сценарий пьесы Скарлетт.
Скарлетт и я постоянно репетировали свои реплики. Репетиция реплик помогала мне отвлечься. Было здорово, когда она впервые присоединилась к спектаклю, потому что я репетировала с ней каждый день. Она звонила мне, и мы часами сидели на телефоне, просто репетируя. Это прекрасный сценарий,
Поскольку я такая же сумасшедшая, как и моя сестра, мы знали все реплики на протяжении всей пьесы. Это заставило ее хорошо звучать, когда мы репетировали.
В десять, не увидев возвращения Эрика, я немного посмотрела телевизор в гостиной, прежде чем снова уйти в свою комнату и задремать на несколько часов.
Я как раз собиралась снова углубиться в чтение, когда услышала что-то странное. Не могу точно сказать, что это было. Единственные звуки, которые доносятся изнутри, похожи на что-то за дверью или в коридоре.
Поскольку, прислушавшись, я больше ничего не слышу, решаю пойти и проверить. Добравшись до кухни, я замечаю шаги и разговоры, которые доносятся с террасы. Она расположена рядом с джакузи, а вход туда находится прямо в конце коридора.
Судя по всему, снаружи может быть только Эрик.
Мои щеки горят, когда я вспоминаю нас там, в той же горячей ванне. Я много чего делала в своей жизни, но то, как я вела себя с ним той ночью, было совершенно скандальным.
Если я слышу, как он говорит, это может означать, что он не один. А если он у джакузи, я не могу представить, чтобы он был там с одним из своих охранников в этот час.
Я смотрю на часы и вижу, что уже почти час ночи.
Так что если он находится в джакузи или около нее, возможно, он с женщиной.
Насколько глупо я буду выглядеть, если пойду туда?
Насколько же я глупа, что чувствую, как меня пронзает укол ревности?
Я снова слышу, как он говорит, но теперь я могу различить, что он говорит по-русски, и резкий тон его голоса предполагает, что он отдает приказ, как когда я слышала, как он разговаривал со своими людьми. Никто не отвечает, так что это означает, что он говорит по телефону.
Так… он один?
Мои ноги движутся навстречу его голосу, а мое тело принимает решение найти его.
Я подхожу к двери и вижу, как он стоит без рубашки на балконе. В одной руке у него сигара, а в другой — телефон, прижатый к уху.
На маленьком столике у балкона стоит открытая бутылка вина.
Я останавливаюсь у двери и смотрю, как дымный след смешивается с лунным светом, пока он продолжает говорить. Повернувшись ко мне спиной, он напрягает мускулы и выпрямляется, словно ангел мщения. Хотя он и не старается, красота его скульптурного тела ослабит защиту любой женщины.
Даже мою. Должно быть, он знает, если я здесь и наблюдаю за ним.
Или, может быть, просто какая-то часть меня застряла на мыслях о том, как он меня поглотил.
Я замечаю, как он как бы оглядывается через плечо, но я не уверена.
Он говорит что-то еще по-русски, кладет телефон на
стол и тянется к бутылке, чтобы сделать глоток вина.Пить из бутылки, похоже, не в его стиле, и мне кажется, что тут что-то не так.
— Ты собираешься смотреть на меня вся ночь, куколка? — Он говорит.
Он все еще стоит ко мне спиной. Я знаю только, что он имеет в виду и определенно знает, что я здесь, потому что он назвал меня куклой. Что еще он сказал, я понятия не имею.
— Знаешь, я понятия не имею, что ты только что сказал, — отвечаю я, и теперь он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Тогда как ты узнала, что я разговариваю с тобой? — Он ухмыляется.
— Ты назвал меня куклой. На днях я спросила Лиссу, что это значит.
Он усмехается. — Надеюсь, ты больше ни о чем ее не спрашивала.
— Да, и я усвоила урок, — нервно отвечаю я с легкой улыбкой.
— Может быть, прибережешь эти вопросы для меня.
— Ладно, так что ты только что сказал?
— Я спрашивал, будешь ли ты смотреть за мной всю ночь.
— Я не планирую этого делать.
Он загадочно улыбается мне, и я не могу поверить, насколько нормально мы звучим.
— Это позор.
— Я уверена, что это не так.
Он снова затягивается сигарой, и когда в его глазах появляется серьезное выражение, я понимаю, что он собирается задать мне вопрос о чем-то более подходящем для наших обычных разговоров.
— Что ты делаешь здесь в такой час, Саммер Ривз? — Он делает еще одну затяжку и медленно выпускает дым, так что он превращается в маленькие кольца, прежде чем раствориться в ночи.
— Ничего…, — отвечаю я и понимаю, как глупо это звучит. Ясно, что я пришла, чтобы увидеть его. Я пришла сюда, потому что он здесь, и я не могу этого отрицать.
Его взгляд скользит по моему телу, неторопливо осматривая меня с головы до ног, в моей пижамной рубашке и шортах.
— Ну, подойди поближе и ничего со мной не делай.
Это звучит как приглашение ко греху.
Я придвигаюсь ближе, и он жестом приглашает меня подойти еще ближе. Когда я это делаю, я ахаю, когда он поднимает меня, словно я ничего не вешу, и садит на стол рядом с вином.
Он смотрит на меня, берет вино и предлагает мне.
Я не особо люблю выпить. Сейчас я могу выпить, чтобы быть в обществе, но ситуация, в которой я нахожусь, — идеальный повод для меня утопить свои печали. Раньше я сильно налегала на бутылку, когда меня одолевали плохие воспоминания. Затем я принимала наркотики. С тех пор я прошла долгий путь, научившись замечать признаки того, когда мне следует держаться подальше от вещей, которые выбивают меня из колеи.
Поскольку он здесь со мной, я уверена, что несколько глотков мне не повредят, поэтому я делаю глоток сладкого вина. Оно ударяет по горлу и дает мне легкий кайф, который снимает остроту. Это еще одно дорогое на вид вино, которое я не узнаю, и слова на бутылке написаны на русском языке.
— Это очень вкусно.
— Русское вино всегда такое. Это Fanagoria 'Cru Lermont' Saperavi.
Мне нравится, как он звучит, когда говорит по-русски.
— Ты когда-нибудь жил в России?