Бесстрашная жертва
Шрифт:
заканчивался. Чья-то прохладная рука прижалась к моему лбу, а затем
нежные пальцы откинули волосы назад.
– Отец, – прошептала я с болью в груди.
В последний раз, когда отец дотрагивался до моих волос, он истекал
кровью на тюфяке в крестьянской хижине. Из пузырившихся ран его кровь
капала прямо на земляной пол, смешиваясь с грязью. Его холодные, липкие
от крови пальцы ласково проводили по моему лбу, вытирали текущие
ручьями слезы, убирали спутанные волосы с лица, а в это время
приближалась
Чьи-то пальцы провели по моим волосам.
– Джулиана?
Определенно это не голос отца.
Поток воспоминаний затопил мое сознания: бег через лес, я прячусь на
дереве, падение... Я вскрикнула от ужаса. Мои глаза распахнулись и
уткнулись взглядом в золото балдахина надо мной, потом переместились на
лицо: красивые черты, двухдневная щетина, прядь светлых волос поверх
озадаченной складки поперек лба и обеспокоенные зеленые глаза, уставившиеся на меня сверху.
– Коллин Гудрич? – Спросила я. – Что вы здесь делаете?
Почему он был в моих снах?
В ответ на мой вопрос, его губы изогнулись в улыбке, отчего в животе
у меня запорхали бабочки.
– Вы очнулись, – сказал он, поднося руку к моей щеке и мягко проводя
по подбородку.
– Почему вы здесь? – Запинаясь, спросила я, изучая его.
Он тоже пристально всматривался в мое лицо, неторопливо скользя
взглядом от моей щеки к подбородку и губам, пока, наконец, ярко-зеленый
блеск снова не встретился с моим взглядом. Легкость и тепло просочились в
меня и растеклись по всему телу.
– Я здесь потому, что живу здесь, – сказал он.
Эти слова заставили меня полностью очнуться от своих грез и все
вспомнить. Я ограбила его, а потом он выследил меня и утащил от Тэтча. А
теперь он привез меня в свой замок?
Я подавила панический крик, откинула одеяло и соскочила с перины.
Но тут яростная, ослепляющая боль в голове пронзила меня, словно кузнец
стукнул, как о наковальню, по моему черепу. Голова закружилась, колени
подогнулись, я покачнулась и чуть не упала. Коллин успел подскочить ко
мне, и я бессильно повалилась на него, с раскалывающей болью в голове. На
мгновение я прижалась к нему, тут же вспомнив те несколько секунд в лесу, когда он утешал меня, когда я еще не понимала, как мне это нужно. Что в
этом человеке заставляло меня чувствовать, будто я обрела друга, когда было
понятно, что он мой враг? Я выпрямилась и отстранилась от него. Нельзя
забывать, кто он такой и что собой представляет. Он не стал прижимать
меня, но все-таки продолжал поддерживать за руки.
– Вы привезли меня к себе домой? – Сдавленно прошептала я.
Я оглядела просторную комнату: роскошные гобелены, покрывающие
стены, широкий каменный очаг, в котором пылал огонь, огромная кровать с
балдахином и тяжелые шторы.
Невысокая, сутулая служанка стояла передоткрытым шкафом, держа в руках платье, которое собиралась повесить
рядом с другими великолепными нарядами.
Паника поднялась во мне. Что, если слуги узнают меня? Что, если мой
дядя узнает, что я все еще жива? Меня охватило непреодолимое желание
броситься обратно в постель и натянуть одеяло на голову. Я отстранилась от
Коллина и нетвердым шагом, как ребенок только что научившийся ходить, направилась к двери.
Все, о чем я могла думать – это то, что мне нужно уйти. Немедленно.
Мне нужно вернуться в лес и спрятаться, пока кто-нибудь не догадался, кто я
на самом деле.
– Стойте, – позвал Коллин.
Я заставила свои ноги двигаться быстрее и сосредоточила все
внимание на двери, которая, казалось, была в лиге от меня. Если бы я смогла
выбраться за стены замка, то нашла бы Тэтча, и он помог бы мне. Но я
смогла пройти только половину комнаты, когда мои ноги подкосились, и я
рухнула на тростник, устланный на холодном полу. В одно мгновение
Коллин оказался рядом со мной. Не слушая мои протесты, впрочем, довольно
слабые, он просунул руки под меня и легко поднял.
– И куда же вы собирались бежать?
– Как можно дальше, – прошептала я.
Он прижал меня к своей груди, и я возненавидела себя за то, что
прижалась в ответ к нему, наслаждаясь его объятиями.
– Пока вы никуда не можете идти, – сказал он мне прямо в ухо. – И
только не в ночной рубашке.
И тут я поняла, что кто-то снял с меня тунику и бриджи и одел в
плотную льняную ночную рубашку. Мягкая рубашка закрывала меня от шеи
до пальцев ног. Румянец залил мое лицо. Надеюсь, это не сам Коллин
переодевал меня?
Он усмехнулся:
– Нет, милая, – прошептал он в ответ на мой невысказанный вопрос. –
Я велел миссис Хиггинс искупать и переодеть вас.
Он кивнул в сторону служанки, стоящей у шкафа. Женщина слегка
поклонилась. Большой воротник вокруг горла и плотный платок, закрывший
голову, оставляли открытыми только ее лицо, лицо старушки, морщинистое
и потрескавшееся, как выжженное поле. Ее глаза, как два мягких озерца
смотрели на меня доброжелательно.
– Искупать? – Пропищала я.
На этот раз Коллин громко расхохотался:
– Несмотря на то, что даже покрытая слоем грязи вы довольно
хорошенькая, избавившись от нее, вы стали совершенно потрясающей.
От этих слов меня обдало жаром, и мне захотелось спрятать лицо в его
тунике. Но я заставила себя встретиться с ним взглядом:
– Вы не должны были приносить меня сюда.
– У меня не было другого выхода. – В его глазах читалось извинение. –
Вы были без сознания последние два дня.