Блондинка
Шрифт:
Так как у меня от природы голова игрока в покер, я сделал загадочное лицо и внимательно уставился на Котса. Он смущенно заерзал в кресле под моим взглядом и быстро отвел глаза.
– Я не знаю, кто мог хотеть ее убить, - сказал он наконец.
– А Хиллари Блейн?
– Блейн?
– Он покачал головой.
– У него нет для этого никаких причин.
– А Фарго?
– Какой Фарго?
– спросил он ошеломленно.
– Кент Фарго. Не говорите, что никогда о нем не слышали. Его имя должно было проникнуть даже в те круги, в которых вы вращаетесь.
–
– Конечно, не об Уэллс Фарго!
– Если у него были причины убить Джорджию, то, уверяю вас, я их не знаю!
– Разве не Фарго финансировал ваши фильмы в те времена, когда вы были независимым продюсером? Точнее - фильмы, в которых снимался Меннинг?
– Нет, меня финансировал Хиллари.
– Он снова машинально поправил волосы.
– Хиллари всегда был исключительно мил.., в денежных вопросах. Я никогда не смог бы работать с гангстером!
Его даже передернуло.
– Хорошо, - сказал я, - в настоящее время я вынужден этим удовольствоваться. Вы долго собираетесь пробыть в Пайн-Сити, мистер Коте?
– Несколько дней.
– Отлично. Мне не обязательно просить вас остаться, не так ли?
– Я достал из кармана карточку и написал на ней номер телефона.
– Если вы что-нибудь вспомните, что может быть нам полезным, мистер Коте, я прошу вас позвонить мне. Если меня на работе не будет, я написал тут и номер моего домашнего телефона.
Не стесняйтесь звонить, даже если то, что вы сможете сообщить, покажется вам мелочью.
Он взял карточку:
– Договорились, лейтенант. Я к вашим услугам.
Я открыл дверь и вышел в коридор. Меня провожали до самой машины волны розового аромата.
***
Через полчаса я добрался до Хиллари Блейна. Камердинер, открывший мне дверь, смотрел на меня вопросительно-вежливо.
– Я лейтенант Уилер, - сказал я.
– Служба шерифа. Я хотел бы видеть мистера Блейна.
– Здравствуйте, лейтенант, - серьезно ответил он.
– Мистер Блейн у себя. Я сейчас доложу ему о вас.
– Я чувствую, что это будет сделано на высшем уровне, - сказал я столь же серьезно.
– Однако остерегайтесь, я могу быть грабителем!
– Конечно, сэр, - ответил он сухо и оставил меня ждать.
Он вернулся и ловко взял мою шляпу, пока я осматривался.
– Мистер Блейн примет вас в библиотеке, сэр, - сказал он.
– Прошу вас следовать за мной.
Я прошел за ним в библиотеку, и Хиллари Блейн встал из-за своего рабочего стола.
Это был маленький сухонький человечек, совершенно лысый, за исключением нескольких случайно уцелевших волосков на верхушке черепа, в очках в золотой оправе, громоздящихся на его носовом придатке. У него был озабоченный вид, и глубокие морщины, бороздящие его лицо, указывали, что он озабочен со дня рождения, когда он оказался вынужденным доверяться другим.
– Садитесь, лейтенант, - сказал он резко.
– Чем могу служить?
Я устроился в удобном кожаном кресле и закурил. Он с особенными предосторожностями сел в свое кресло и холодно посмотрел на меня.
Так как я не нашел оригинальной
формулы, я просто сказал об именах, которые собиралась назвать Джорджия, и уточнил, что его имя входит в их число.– Я знаю, лейтенант, - сказал он.
Он снял очки, заботливо протер их платочком и снова водрузил на нос. Свет, отражавшийся в них, когда он поднимал на меня глаза, придавал его физиономии странно пустое выражение.
– Конечно, я был знаком с ней когда-то.
– Он задумался на мгновение. Точнее, мы были в контакте одно время, но в чисто деловом, разумеется.
– Вы финансировали Котса, когда он делал фильмы с участием Меннинга как звезды, - сказал я.
– Джорджия тоже играла в некоторых из них, не так ли?
– В самом деле, - сказал он, - в самом деле. Но я, право, не знаю, почему она упомянула мое имя в связи с делом Меннинга. Мне нечего скрывать.
– Я знаю историю умершей девушки, - сказал я, - и не знаю, как замяли это дело после самоубийства Меннинга.
– Досадно!
– вскричал он.
– Исключительно досадно! В то время, если бы сделали рекламу вокруг смерти этой девушки, это было бы...
– Досадно?
– Конечно! Но теперь?
– Он пожал худыми плечами.
– Я больше не помещаю деньги в фильмы производства Котса. Вообще не помещаю денег в кино. Так зачем мне беспокоиться, что мое имя произнесено в связи с...
– Я понял, что, в сущности, речь шла не о ваших деньгах, мистер Блейн. По моим сведениям, вы были только ширмой. Деньги давал Кент Фарго.
Он заколебался.
– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть этого заявления, лейтенант.
– Допустим на минуту, что Джорджия Браун сказала правду; если она упомянет об этом в своем телеинтервью, вас это не обеспокоит?
– Не понимаю, почему бы это меня обеспокоило, - ответил он надменно.
– Это может обеспокоить Фарго.
Он резко снял очки и осмотрел их на свет; потом с торжествующим ворчанием повторил процедуру протирания их стекол.
– Почему вы не спросите об этом мистера Фарго?
– подозрительно спросил он наконец.
– Я его спрошу, - сказал я.
– Мистер Блейн, мы должны быть реалистами, я так думаю. Убита женщина.
Перед смертью она назвала имена людей, о которых хотела говорить в телепередаче Паулы Рейд. Четыре имени, в их числе ваше и Фарго. Это ставит вас обоих, так же как и двух других, в положение главных подозреваемых. Я вас прошу помочь мне, а вы знать ничего не хотите.
Он несколько секунд пристально глядел на меня.
– Честно, лейтенант, - сказал он наконец, - я ничем не могу быть вам полезен. Я сожалею об этом. Если вы хотите знать мое мнение, совершенно личное, Джорджия Браун срочно нуждалась в деньгах; она пошла к этой.., гм.., телевизионной интервьюерше и уверила ее, что она в состоянии поднять завесу над скандалом с Меннингом. Все это, разумеется, за звонкую монету.
Если бы интервью состоялось, я уверен, что оно потерпело бы фиаско. Публичные разоблачения, касающиеся смерти Ли, нанесли бы ущерб только одной особе.