Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
ГУЦКОВ, Карл
1047 Все уже было. // Alles schon dagewesen.
В пер. Э. Линецкой: «Все уже бывало; <…> бывало все, не раз уже бывало». Гуцков К. Пьесы. – М., 1960, с. 419.
– > «Что было, то и будет…» (Б-534).
ГЭЛЛАП, Джордж
1048 Я могу доказать Бога статистически. Возьмите тело человека – вероятность того, что все функции индивидуума могли бы возникнуть случайно, статистически ничтожно мала.
Приписывается («Ридерз дайджест», окт. 1943). Shapiro, p. 298. Обычно цит. первая часть этого высказывания.
ГЮГО, Виктор
1049 Искусство быть дедом (Искусство быть дедушкой).
1050 Можно сопротивляться вторжению армий, нельзя сопротивляться вторжению идей.
Отсюда: «Нет ничего сильнее идеи, время которой пришло».
1051 Oceano nox. // Океан-Ночь (лат.).
Ср. также: «Mare tenebrarum» («Море мрака», лат.); так, вслед за арабскими географами, называли в Средние века Атлантический океан вместе с Северным Ледовитым.
– > «Mater Tenebrarum» (Д-86).
1052 Французская революция <…> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом.
Отсюда: «идея, доставшая для себя штыки»; «братание идеи со штыком» и т. д.
И. Тэн приписал Наполеону I формулу «союз философии с саблей» (в русском переводе: «союз философии с мечом») («Происхождение современной Франции», т. 3 (1885). Отд. изд. – СПб., 1907, т. 4, с. 256.
1053 Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств – Соединенные Штаты Америки и Соединенные Штаты Европы.
Выражение «Соединенные Штаты Европы» в английской печати встречалось еще до Великой Французской революции (в негативном контексте). «The European Magazine, and London Review», April 1785, № 14, p. 237. В 1801 г. о «Соединенных Штатах Европы» как союзе европейских республик писал американский публицист Джоэл Барлоу («Письма к согражданам-американцам» (1801), II). Barlow J. Two letters to the citizens of the United States… – New Haven, 1806, p. 53.
Лозунг «Соединенных Штатов Европы» приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о «великой европейской семье» с чем-то «наподобие американского конгресса», о «конфедерации великих [европейских] народов» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823). Las Cases, p. 561.
1054…Право ребенка <…> еще более свято, чем право отца <…>.
«Декларация прав ребенка» была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.
1055 Для освобождения <…> потребуется революция <…> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.
В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал «последней войной» войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). Жорес, 2:534.
В 1841 г. немецкий поэт Георг Гервег говорил об общеевропейской революционной войне: «Последний бой на свете, / Последняя священная война [der letzte heilige Krieg]» («Последняя война», из сб. «Стихи живого человека»). gutenberg.spiegel.de/herwegh/gedichte/lebendi1/letzekri.
С лета 1914 г. «последней войной на свете» в странах Антанты называли войну с центральными державами.
– > «Война, которая положит конец войнам» (Н-301).
1056 Иисус плакал, Вольтер усмехался; из этой божественной слезы и этой человеческой усмешки родилась та любовь, которой проникнута современная цивилизация.
1057 Увы, вот это убьет то. <…> Книга убьет здание!
Эти слова произносит священник, показывая на книгу, а потом на собор; т. е.: книгопечатание убьет зодчество. «Вот это убьет то» («Ceci tuera cela») – назв. 2й гл. 5й книги романа.
1058 Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом.
1059 Сорок лет – старость юности, пятьдесят – юность старости.
Приписывается. Robertson C. The Wordsworth
Dictionary of Quotation. – London, 1997, p. 221; evene.fr/
citations/mot.php?mot=vieillesse.
ДАВИДОВИЧ, Людмила Наумовна
1 Играй, мой баян.
«Играй, мой баян» – назв. постоянной телепередачи (с 16 янв. 1974 г.).
ДАВЫДОВ, Денис Васильевич
2 Бурцов, ера, забияка, / Собутыльник дорогой!
Ради Бога и… арака / Посети домишко мой!
3 Докажи, что ты гусар.
4 Я люблю кровавый бой!
Я рожден для службы царской!