Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

5 Говорят умней они…

Но что слышишь от любова?

«Жомини да Жомини!»

А об водке ни полслова.

«Песня старого гусара» (1817) Давыдов, с. 86

Генрих Жомини (1779–1869) – известный военный теоретик.

6 То был век богатырей! / Но смешались шашки,

И полезли из щелей / Мошки да букашки.

Всякий маменькин сынок, / Всякий обирала,

Модных бредней дурачок, / Корчит либерала.

«Современная песня» (1836) Давыдов, с. 115

7 А глядишь: наш

Мирабо / Старого Гаврило

За измятое жабо / Хлещет в ус да в рыло;

А глядишь: наш Лафает, Брут или Фабриций

Мужиков под пресс кладет / Вместе с свекловицей.

«Современная песня» Давыдов, с. 115–116

8 Старых барынь духовник,

Маленький аббатик,

Что в гостиных бить привык

В маленький набатик.

«Современная песня» (строки о П. Чаадаеве) Давыдов, с. 117

ДАВЫДОВ, Дмитрий Павлович

(1811–1888), фольклорист, поэт

9 * Славное море, священный Байкал,

Славный корабль – омулевая бочка…

Эй, баргузин, пошевеливай вал…

Молодцу плыть недалечко.

«Думы беглеца на Байкале» (1858), фолькорный вариант, автор мелодии неизвестен Песни рус. поэтов, 2:133

Отсюда – «священное море» как обычное наименование Байкала. Это выражение встречается уже в «Илиаде» (XV, 177, 223). В авторском тексте: «Славное море – привольный Байкал». Песни рус. поэтов, 2:404.

Д’АКТИЛЬ, Анатолий

(1890–1942), поэт

10 Одна из них белая, белая,

Была как попытка несмелая.

Другая же алая, алая,

Была как мечта небывалая.

«Две розы» (1923), муз. А. Покрасса

С 1925 г. в отдельных изданиях романса в качестве автора музыки вместо Аркадия Яковлевича указывался Самуил Яковлевич Покрасс.

11 В буднях великих строек / <…>

Здравствуй, страна героев,

Страна мечтателей, страна ученых!

«Марш энтузиастов» из к/ф «Светлый путь» (1936), муз. И. Дунаевского

12 Нам нет преград ни в море, ни на суше,

Нам не страшны ни льды, ни облака.

Пламя души своей, знамя страны своей

Мы пронесем через миры и века.

«Марш энтузиастов»

13 Труд наш есть дело чести,

Есть дело доблести и подвиг славы.

«Марш энтузиастов»

Песенное переложение слов Сталина (-> С448).

14 Мы – беззаветные герои все,

И вся-то наша жизнь есть борьба!

«Мы красные кавалеристы» («Мы красная кавалерия») (1920; первые издания: 1923), муз. Дм. Покрасса

Песня известна также под назв. «Марш Буденного». Окончательный вариант текста сильно отличался от исходного: по свидетельству композитора, Д’Актиль «не узнал своих слов». Сохор А. Русская советская песня. – М., 1959, с. 74.

– > «Вся жизнь – борьба» (Е-23).

15 С нами Ворошилов, / Первый красный офицер.

«Мы красные кавалеристы»

Понятие

«красный офицер» появилось в 1918 г.: 24 нояб. 1918 г. было объявлено «Днем красного офицера».

ДАЛАДЬЕ, Эдуард

(Daladier, 'Edouard, 1884–1970), премьер-министр Франции в 1933–1934, 1938–1940 гг.

16 Двести семей контролируют экономику, а в сущности, и политику Франции.

Речь на съезде Радикальной партии в Нанте 27 окт. 1934 г.

Формула «двести семей» восходит, возможно, к эпохе Консульства: число акционеров Банка Франции, основанного 14 апр. 1803 г., составляло 200 человек. Boudet, p. 399.

– > «Верхние десять тысяч» (У-45).

Д’АЛАМБЕР, Жан Лерон

(D’Alembert, Jean Le Rond, 1717–1783), французский математик, механик, философпросветитель

17 Вырвал у неба молнию, и у тиранов – скипетр. //

Eripuit coelo fulmen sceptrumque tyrannis (лат.).

Сокращенная цитата из приветствия Д’Аламбера Бенджамину Франклину от имени Французской академии (1776): «Eripuit coelo fulmen, mox sceptra tyrannis» («Вырвал у неба молнию, и затем у тиранов – скипетр»). Имелись в виду заслуги Франклина как изобретателя громоотвода и борца за независимость Соединенных Штатов.

Авторство этих слов приписывалось экономисту Жаку Тюрго (1727–1781), который предложил их как надпись на бюсте Франклина работы Жана Гудона (1778), а также на памятных медалях.

Первая часть этого изречения восходит к стиху из дидактической поэмы Марка Манилия «Об астрономии», I, 104 (ок. 12 г. до н. э.): «И вырвал [человеческий разум] у Юпитера молнию и силы грома» («Eripuitque Jovi fulmen viresque tonandi»). Gefl. Worte, S. 352; Markiewicz, s. 263; Бабичев, с. 223.

18 Двигайтесь вперед, а уверенность явится позже. // Allez en avant, et la foi vous viendra.

Совет молодому математику, сетовавшему на то, что его смущают противоречия в теории дифференциального исчисления. Приведено во вступительной статье к «Основам дифференциального и интегрального исчисления» Сильвестра Франсуа Лакруа (1802). Lacroix S. F. Trait'e 'el'ementaire de calcul diff'erentiel… – Paris, 1802, p. 11; Бабкин, 1:67.

ДАЛИ, Сальвадор

(Dali, Salvador, 1904–1989), испанский художник

19 Предчувствие гражданской войны.

Назв. сюрреалистической картины: «Мягкая конструкция с вареными бобами: предчувствие гражданской войны» (1936)

«Предчувствие гражданской войны» – песня группы «ДДТ» (1987), слова и муз. Ю. Шевчука.

ДАЛЛЕС, Аллен

(Dulles, Allen Welsh, 1893–1969), в 1942–1945 гг. руководитель секретных служб США в Европе, в 1953–1961 гг. глава ЦРУ

20…Мы бросим все, что имеем… все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей. <…> Мы найдем своих единомышленников, своих союзников и помощников в самой России. <…> Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа; окончательного, необратимого угасания его самосознания.

Поделиться с друзьями: