Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
«Особенности национальной охоты» (1995)
сцен. и пост. Александра Рогожкина (р. 1949)
477 Ну вы, блин, даете!
По свидетельству Алексея Булдакова, исполнителя роли Генерала в фильме, «фразу я “спер” у [А. В.] Панкратова-Черного, это любимая его присказка». «Ваш досуг», 2400, № 32, с. 5.
478 Горячие финские парни.
Ср. также: «И до чего ж вы, немцы, горячий народ!» – из к/ф «Веселые ребята» (1934), сцен. В. Масса, Н. Эрдмана и Г. Александрова, реж. Александров.
479 Нет, нет, нет и еще раз да!
«Офицеры» (1971)
реж.
480 * Есть такая профессия – родину защищать.
«Падал прошлогодний снег» (1983)
мультф., реж. Александр Татарский (р. 1950), сцен. Сергея Анатольевича Иванова (1941–1999) и А. Татарского
481 Маловато будет!
482 Мой размерчик!
«Подвиг разведчика» (1947)
реж. Борис Барнет, сцен. Михаила Блеймана (1904–1973), Константина Исаева (1907–1977) и Михаила Маклярского (1909–1978)
483 Как разведчик разведчику скажу вам – вы болван, Штюбинг!
484 Мысли, наблюдения, выводы. Мечтаю предостеречь, предотвратить.
485 У вас продается славянский шкаф?
Репликаотзыв: «Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой».
486 Терпение, мой друг, и вы станете миллионером.
Фраза: «Терпение, мой друг, и щетина превратится в золото!» – возникла в результате контаминации этой реплики с другой: «Когда вся Россия будет наша, тюки со щетиной на складе вашего отца <…> превратятся в золото. Но для этого, мой друг, нужно терпение и мужество».
487 «За победу!» – «За нашу победу!»
«Подкидыш» (1940)
реж. Татьяна Лукашевич, сцен. Агнии Барто и Рины Зеленой (1902–1991)
488 Муля, не нервируй меня!
Согласно Фаине Раневской, исполнявшей в фильме главную роль, – «мною придуманная фразочка». Ардаматский В. Разговоры с Раневской // «Театр», 1986, № 11, с. 183.
489 Я свидетель! А что случилось?
Повторено в к/ф «Берегись автомобиля» (1966): «Кто свидетель?» – «Я! А что случилось?»
490 Меньше пены!
«Покаяние» (1987)
грузинский к/ф, сцен. и пост. Тенгиза Абуладзе (1924–1994)
491 Тоннель от Бомбея до Лондона.
Один из героев фильма о причине своего ареста: «Я должен был прорыть тоннель от Бомбея до Лондона».
492 * Дорога к храму.
Реплики из фильма: «Эта дорога ведет к храму?»; «Куда может вести дорога, если она не ведет к храму?»
«Какая улица ведет к храму?» – загл. статьи И. Клямкина («Новый мир», 1987, № 11), положившей начало широкой дискуссии о путях развития послереволюционной России.
«Покровские ворота» (1982)
т/ф, реж. Михаил Козаков, сцен. Леонида Зорина (р. 1924) по его же пьесе (1974)
493 «А не хлопнуть ли нам по рюмашке?» – «Заметьте, не я это предложил!»
494 Высокие, высокие отношения!
495 Хоботов, это мелко!
496 Я вся такая внезапная… Такая противоречивая вся!
497 Искусство в большом долгу.
«Полосатый рейс» (1961)
реж.
Владимир Фетин, сцен. Алексея Каплера (1904–1979)498 Прическа <…> «Я у мамы дурочка».
499 Никакой пользы, кроме вреда.
500 Я не трус, но я боюсь.
Повторено в фильме «Бриллиантовая рука» (1969).
501 «Красиво плывут». – «Кто?» – «Вон та группа в полосатых купальниках».
О тиграх.
«Приключения Кота Леопольда» (1975)
мультф., реж. Анатолий Резников, сцен. Аркадия Хайта
502 Леопольд, подлый трус, выходи!
503 Ребята, давайте жить дружно!
Цитатапредшественник: «Ребята, давайте жить весело!» – из миниатюры М. Жванецкого «Сервис» (1972), входившей в репертуар А. Райкина.
«Продюсеры» (1968)
сцен. и пост. Мэла Брукса (M. Brooks, р. 1926) (США)
504 Это просто вопрос творческой бухгалтерии.
Термин «творческая (креативная) бухгалтерия» («creative accounting») получил широкое распространение в 2002 г., после финансового скандала с концерном ENRON. en.wikipedia.org/wiki/Creative_accounting; Markiewicz, s. 569.
«Простая история» (1960)
реж. Юрий Егоров, сцен. Будимира Метальникова (1925–2001)
505 Хороший ты мужик, но не орел!
«Путевка в жизнь» (1931)
реж. Николай Экк (1902–1976), сцен. Н. Экка, Александра Столпера (1907–1971) и Регины Янушкевич (1896–1978)
506 Бей легавых!
507 * Марафет, водка и девочки!
«Чего же ты хочешь?» – «Марафет, водки и девочек!»
508 Ловкость рук, и никакого мошенства.
Ср. также: «Eins, zwei, drei! Geschwindigkeit ist keine Hexerei» – «Раз, два, три! Быстрота – совсем не колдовство» (нем.). Согласно Г. Гейне, это – слова «знаменитого фокусника» Янтьена Амстердамского («Романтическая школа», гл. 4) (1836). Гейне в 6 т., 4:432; Бабкин, 1:384.
509 Дай <…> ему по кумполу!
«Пятнадцатилетний капитан» (1945)
реж. Василий Журавлев, сцен. Георгия Гребнера (1892–1954) по роману Жюля Верна
510 Я не Негоро, я Себастьян Перейра, торговец черным золотом.
«Раба любви» (1976)
реж. Никита Михалков, сцен. Фридриха Горенштейна (1932–2002) и Андрея Михалкова-Кончаловского (р. 1937)
511 Господа, вы звери!
«Развод поитальянски» (1961)
реж. Пьетро Джерми, сцен. А. Джаннети, П. Джерми и Э. Кончини (Италия)
512 Ну как, как ты меня любишь?
«Свадьба в Малиновке» (1967)
реж. Андрей Тутышкин, сцен. Леонида Юхвида (1909–1968) по одноименной оперетте (1937; муз. Бориса Александрова, либр. Л. Юхвида и Виктора Типота)
513 И чего я в тебя такой влюбленный?
514 Разойдемся красиво!
515 На морском песочке я Марусю встретил
В розовых чулочках, талия – в корсете.