Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
Формулировка «сопряжение далековатых идей» появилась в статье Ю. Тынянова «Ода как ораторский жанр» (1927), разд. 2. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977, с. 236.
559 Ночною темнотою / Покрылись небеса,
Все люди для покою / Сомкнули уж глаза.
Стихотворение опубл. в «Кратком руководстве к красноречию…» (1748) как пример из Анакреона.
560 О ты, что в горести напрасно
На Бога ропщешь, человек.
561 Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верьх горы высокой,
Где ветр в лесах шуметь забыл.
Согласно В. Белинскому, с этой оды «должно считаться начало русской литературы» («Взгляд на русскую литературу 1846 года»). Белинский в 13 т., 10:8.
562 Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда <…>.
563 Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля раждать.
564 Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В щастливой жизни украшают,
В нещастной случай берегут.
Восходит к Цицерону: «Эти занятия [науками] воспитывают юность, веселят старость, при счастливых обстоятельствах служат украшением, при несчастливых – прибежищем и утешением» («Речь в защиту поэта Архия», 8, 16; пер. В. Горенштейна). Цицерон-1993, 2:38.
565 Колумбы Росские, презрев угрюмый рок,
Меж льдами новый путь отворят на восток,
И наша досягнет в Америку держава.
Также: «Колумб Российский между льдами / Спешит и презирает рок» («Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1752 года», 12). Ломоносов, 8:502.
Затем у Г. Державина: «Колумб здесь росский погребен: / Преплыл моря, открыл страны безвестны» («Надгробие Шелехову», 1796). Державин Г. Стихотворения. – Л., 1957, с. 234. Эти строки высечены на надгробии землепроходца Григория Ивановича Шелихова (Шелехова) (1747 или 1748–1795) на его родине в Рыльске.
566 Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет.
Слово «дурак» здесь – в значении «шут»; «смысл» – «разум».
– > «…холопом и шутом не буду и у царя небесного» (П-1113).
567 Неправо о вещах те думают, Шувалов,
Которые
Стекло чтут ниже Минералов.568 Российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству, а того, что ему несвойственно, из других языков не вносить.
569 Я не тужу о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети отечества пожалеют.
570…Три штиля: высокий, посредственный и низкий.
Несколько далее «посредственный штиль» (т. е. стиль) именуется «средним». Учение о трех стилях восходит к античным источникам.
571 Все перемены, в Натуре случающиеся, такого суть состояния, что сколько чего у одного тела отнимется, столько присовокупится к другому, так, ежели где убудет несколько материи, то умножится в другом месте.
Отсюда, с сер. XX в.: «Если в одном месте прибудет, то в другом убудет».
Также в более раннем письме Ломоносова Л. Эйлеру 5 июля 1748 г. (опубл. полностью в 1951 г.): «Все встречающиеся в природе изменения происходят так, что если к чему-либо нечто прибавилось, то это отнимается у чего-то другого» (пер. с лат. Я. Боровского). Ломоносов, 10:455.
572 [Карл V] нашел бы в нем [русском языке] великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.
– > «По-испански я говорю с Богом…» (К-84).
573 Там огненны валы стремятся
И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.
«Там» – на Солнце.
574 Правда и вера суть две сестры родные, дочери одного всевышнего родителя, никогда в распрю между собой прийти не могут <…>.
575 Врата моей учености.
Об «Арифметике» Леонтия Магницкого (1703) и «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619; опубл. в 1721). Высказывание приведено в биографии Ломоносова, опубликованной в I части (1784) полного собрания его сочинений (М. И. Веревкин, «Жизнь покойного М. В. Ломоносова»). Цит. по: Ломоносов М. В. Собр. разных соч. в стихах и в прозе. – СПб., 1803, ч. 1, с. XXI.
576 «Мы отставим тебя от Академии». – «Нет, разве Академию отставите от меня».