Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

641 Я ухожу, но государство остается.

Предсмертная фраза 1 сент. 1715 г. (согласно «Дневнику» Филиппа Данжо). Блюш Ф. Людовик ХIV. – М., 1998, с. 717.

Формула: «Король ушел, нация осталась» – появилась в связи с казнью Людовика XVI (1793). Бабкин, 2:55.

– > «У народов время есть, они вечны; смертны лишь короли» (Г-156); «Правители смертны – государство вечно» (Т-144).

ЛЮДОВИК XVI

(Louis XVI, 1754–1793), французский король в 1774–1792 гг.

642 Ничего. // Rien.

Дневниковая
запись 14 июля 1789 г., в день взятия Бастилии

Цитируется как курьезный пример политической слепоты; однако о взятии Бастилии король узнал лишь в ночь с 14 на 15 июля (-> Л-49). Boudet, p. 1006.

ЛЮДОВИК XVIII

(Louis XVIII, 1755–1824), французский король с 1814 г.

643 Бесподобная палата. // Chambre introuvable.

О Палате депутатов, выбранной после вторичной реставрации Бурбонов, в авг. 1815 г. Она более чем на 80 % состояла из ультрароялистов. Boudet, p. 187; Бабкин, 1:225.

644 Помните, что среди вас нет никого, кто не носил бы в своем ранце маршальский жезл герцога Реджио; извлечь его оттуда зависит от вас.

Речь 8 авг. 1819 г. перед воспитанниками военной школы Сен-Сир Boudet, p. 122

Герцог Реджио – Никола Удино, получивший звание маршала и герцогский титул от Наполеона I после сражения при Ваграме (1809). После реставрации он возглавил королевскую гвардию.

«Каждый солдат надеялся стать генералом», – говорил Наполеон 8 нояб. 1816 г. (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). O’Meara B. Napol'eon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 186. Жермена де Сталь в «Размышлениях о Французской революции» (опубл. в 1818) писала: «Простой солдат мог надеяться стать маршалом Франции». Sta"el, p. 415 (ч. 4, гл. 14).

Фраза «Каждый солдат в своем ранце носит маршальский жезл» позже была приписана Наполеону.

В России уже в сер. XVIII в. существовала пословица «Всякий солдат хочет быть генералом, а матрос адмиралом». Барсов А. А. Собрание 4291 древних российских пословиц. – М., 1770, с. 35. Также: «Худой тот солдат, которой не надеется быть фельдмаршалом» – из оперы-водевиля А. А. Шаховского «Ломоносов, или Рекрут-стихотворец» (1814), II, 3. Отд. изд. – СПб., 1816, с. 33. (Указано В. Я. Лапенко.)

645 Точность (Аккуратность) – вежливость королей. // L’exactitude est la politesse des rois.

Как излюбленное изречение Людовика XVIII приведено в «Воспоминаниях» банкира и политика Жака Лаффита (1844]). Maloux, p. 420. Эта фраза цитировалась также в письме К. Э. Эльснера (K. E. Oelsner) из Парижа к Варнхагену фон Энзе от 8 июля 1817 г. (опубл. в 1865). Gefl. Worte, S. 406.

ЛЮКСЕМБУРГ, Роза

(Luxemburg, Rosa, 1871–1919), деятель германской и польской социалдемократии

646 Свобода – это всегда свобода для инакомыслящих.

«Русская революция: Критическая оценка», 4 (1918; опубл. в 1922) Duden, S. 152

ЛЮС, Генри (Luce, Henry Robinson, 1898–1967)

американский издатель и публицист,

основатель еженедельника «Таймс»

647…Мы призваны <…> положить начало первому великому Американскому веку. //…American Century.

«Американский век» («Таймс», 17 фев. 1941) en.wikipedia.org/wiki/American_Century;univ-paris3.fr/l3_uel_20071.pdf

– >

«Век простого человека» (У-57); «Pax americana» (Ан-485).

ЛЮТЕР, Мартин

(Luther, Martin, 1483–1546), немецкий религиозный реформатор, переводчик Библии

648 Все христиане воистину принадлежат к духовному сословию. <…> Каждому дозволено крестить и отпускать грехи.

«К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства» (авг. 1520), вступление; пер. Ю. Голубкина Лютер, с. 58, 59

649 Еретиков надо преодолевать Писанием, <…> а не огнем. Если бы преодоление еретиков огнем относилось к числу искусств, то тогда палачи были бы ученейшими докторами на земле.

«К христианскому дворянству немецкой нации…», [24]; пер. Ю. Голубкина Лютер, с. 104

650 Одной лишь верою, а не верою, обрамленной любовью, мы получаем оправдание.

«Комментарии на Послание к Галатам» (1535), 2:16; пер. К. Комарова Лютер М. Лекции по Посланиюк Галатам. – [Минск], 1997, с. 153

Здесь же: «Одна лишь вера оправдывает». Там же, с. 164. В трактате «О свободе христианина» (1520): «Душа <…> оправдывается одной лишь верой и не оправдывается никакими делами». Лютер, с. 27 (пер. К. Комарова).

– > «Только верой, только благодатью…» (Ан-497).

651 Где это написано (Где это сказано?) // Wo steht das geschrieben?

«Краткий катехизис» (1529), IV, 4; V, 1 Gefl. Worte, S. 88

652 Мысли не облагаются пошлиной.

«О светской власти», II (1523) Лютер, с. 142 (здесь: «пошлинами»)

У Лютера приведено как пословица.

– > «Никто не несет наказания за свои мысли» (Д-228); «Ибо мысли наши свободны» (Ц-93).

653…Отчего бы нам не обратить оружие против <…> этих кардиналов, этих пап и всей этой своры римского Содома <…>, омыв руки в их крови?

Ответ Сильвестру Приериасу (май 1520) Бейнтон Р. На сем стою… —Заокский (Тульская обл.), 1996, с. 142

654 Будь грешником и греши смелее, но еще смелее веруй и радуйся во Христе, который победил наши грехи, смерть и мир.

Письмо к Ф. Меланхтону от 1 авг. 1521 г. Gefl. Worte, S. 86

Отсюда: «Греши смелее!» («Pecca fortiter!», лат.).

655 Лучше разрушить гуманизм, чем религию, ежели гуманизм восстает против христианства, вместо того чтобы ему служить.

Письмо к Н. Амсдорфу от 21 июня 1524 г. История всемирной литературы. – М., 1985, т. 3, с. 171

656 * Рубить их, душить и колоть, как бешеных псов, тайно и явно.

«Против разбойничьих и грабительских шаек крестьян» (5 мая 1525 г.)
Поделиться с друзьями: