Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
14 Праздник чувства окончен… погасли огни,
Сняты маски и смыты румяна.
15 Облетели цветы, догорели огни,
Непроглядная ночь, как могила, темна!..
НАЗАРОВА, Татьяна Борисовна
16 Ах, какая женщина,
Мне б такую.
«“Вах, какая жэнщина!” – эту фразу на Кавказе она [Назарова] слышала бесконечное множество раз». «Факты и комментарии» (Киев), 15 июня 2002.
НАЗВАНИЯ КИНО– И ТЕЛЕФИЛЬМОВ
Названия фильмов, повторяющие названия литературных произведений, даются под рубрикой «Названия книг и литературных произведений». Сведения о стране производства даются только для иностранных фильмов.
17 А если это любовь?
К/ф (1962), реж. Юлий Райзман, сцен. И. Ольшанского, Н. И. Рудневой и Райзмана.
18 А корабль плывет.
Итальянский к/ф («E la nave va», 1983), автор сцен. и реж. Федерико Феллини.
19 Анатомия любви.
Польский к/ф («Anatomia milo'sci», 1974), реж. Роман Залуский, сцен. И. Иредынского.
20 Антон Иванович сердится.
К/ф (1941), реж. Александр Ивановский, сцен. Е. Петрова и Г. Мунблита.
21 Барышня и хулиган.
К/ф (1918), реж. Евгений Славинский, сцен. В. Маяковского по повести итальянского писателя Эдмондо Де Амичиса «Учительница рабочих».
22 Без права на ошибку.
К/ф (1975), реж. Александр Файнциммер, сцен. В. И. Кузнецов.
23 Бей первым, Фредди!
Датский к/ф («Slе forst, Frede!», 1965; в советском прокате с 1969 г.), реж. Эрик Баллинг, сцен. Б. Януса, Б. Хеннинга и Баллинга.
24 Белое солнце пустыни.
К/ф (1969), реж. Владимир Мотыль, сцен. В. Ежова и Р. Ибрагимбекова.
По сообщению Мотыля, название предложил зам. председателя Госкомитета по кинематографии Владимир Баскаков (1921–1999).
25 Бессмертный гарнизон.
К/ф о защитниках Брестской крепости (1956), реж. Захар Аграненко, сцен. К. Симонова.
26 Битва на рельсах.
Французский к/ф («Bataille du rail», 1946), реж. Рене Клеман, сцен. Колетт Одри.
27 Богатые тоже плачут.
Мексиканский телесериал («Los rigos tambien lloran», 1979; в русском прокате с 1992 г.), реж. Фернандо Чакон.
28 Большая жратва.
Франкоитальянский к/ф («La grande bouffe», 1973), реж. Марко Феррери, авторы сцен.: Феррери и Р. Аккона.
29 Большие манёвры.
Французский к/ф («Les grande manoeuvres», 1955), автор сцен. и реж. Рене Клер.
30 Брак поитальянски.
Итальянский к/ф («Matrimonio all’italiana», 1964) по пьесе Эдуардо Де Филиппо «Филумена Мартурано» (1946), реж. Витторио Де Сика, сцен. Ч. Дзаваттини.
31 В бой идут одни старики.
К/ф (1973),
сцен. и пост. Леонида Быкова.32 В городе Сочи темные ночи.
К/ф (1989), реж. Василий Пичул, сцен. Марии Хмелик. Так же называлась песня из фильма.
33 В огне брода нет.
К/ф (1968), реж. Глеб Панфилов, сцен. Е. Габриловича и Панфилова,
34 В угаре нэпа.
К/ф (1925), реж. Борис Светозаров, сцен. Бориса Евсеевича Гусмана (1892–1944).
Сюжет фильма – «моральное разложение» хозяйственника, подпавшего под влияние нэпманского окружения. Вероятно, отсюда – выражение «угар нэпа».
35 Великий гражданин.
К/ф (1938–1939), реж. Фридрих Эрмлер, сцен. М. Блеймана и др. Прототипом главного героя фильма – Шахова – был С. М. Киров.
Выражение восходит к Цицерону: «Предвидеть их [перемен] угрозу, находясь у кормила государства, <…> дело, так сказать, великого гражданина…» («О государстве», I, 29, 45).
36 Великий утешитель.
К/ф о писателе О. Генри (1933), реж. Лев Кулешов, сцен. А. Курса (1892–1937) и Кулешова.
37 Великолепная семерка.
Американский к/ф («The Magnificent Seven», 1960), реж. Джон Стёрджес, сцен. У. Робертса.
38 Весь этот джаз.
Американский к/ф («All That Jazz», 1979), реж. Боб Фосс, сцен. Фосса и Р. Ортура.
Другой перевод: «Вся эта суета». Выражение появилось во 2й пол. 1950-х гг. в среде джазовых музыкантов («And all that jazz» – «И все такое»).
39 Власть соловецкая.
Документ. т/ф (1988), реж. Марина Голдовская, сцен. В. Листова и Дм. Чуковского.
«Тут власть соловецкая, а не советская!» – поговорка охранников Соловецких лагерей (1920е гг.). Справочник по ГУЛАГу, с. 365.
40 Воздушный извозчик.
К/ф (1943), реж. Герберт Раппопорт, сцен. Е. Петрова.
41 Возраст любви.
Аргентинский к/ф («Le edad del amor», 1953), реж. Хулио Сарасени, сцен. А. Санта-Круса.
42 Вокзал для двоих.
К/ф (1982), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Э. Брагинского и Рязанова.
43 Волшебная сила искусства.
Т/ф (1970), реж. Наум Бирман, сцен. В. Драгунского.
44 Вооружен и очень опасен.
К/ф (1978), реж. Владимир Вайншток, сцен. Вайнштока и П. К. Финна по мотивам произведений Брет Гарта.
45 Восемь с половиной.
Итальянский к/ф («Otto e mezzo», 1963), сцен. и пост. Федерико Феллини.
46 Все по домам.
Итальянский к/ф («Tutti a casa», 1960), реж. Луиджи Коменчини, сцен Коменчини и др.
47 Всё на продажу.
Польский к/ф («Wszystko na sprzedaz», 1970), сцен. и пост. Анджея Вайды.
48 Всё о Еве.
Американский к/ф («All about Eve», 1950), сцен. и пост. Джозефа Манкевича.
49 Вспомнить всё.
Американский к/ф («Total Recall», 1990), реж. Пол Верхувен, сцен. Р. Шусетта и др. по рассказу Филипа Дика «Продажа воспоминаний оптом».