Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

50 Встреча на Эльбе.

К/ф (1949), реж. Григорий Александров, сцен. братьев Тур (наст. имена: Л. Д. Тубельский и П. Л. Рыжей) и Л. Р. Шейнина.

51 Вчера, сегодня, завтра.

Итальянский к/ф («Leri, ogi, domani», 1963), реж. Витторио Де Сика, сцен. Э. Де Филиппо и Ч. Дзаваттини по новеллам Эдуардо Де Филиппо и Альберто Моравиа.

52 Глубокая глотка.

Получивший скандальную известность американский порнографический фильм («Deep Throat», 1972), сцен. и пост. Джерри Джерарда.

Вскоре

затем кличку «Глубокая глотка» получил источник из круга президентской администрации, информировавший журналистов Б. Вудворда и К. Бернштейна о подробностях Уотергейтского дела (1972–1974).

53 Голубой ангел.

Немецкий к/ф («Der blaue Engel», 1930), реж. Джозеф фон Штернберг, сцен. К. Цукмайера по роману Г. Манна «Учитель Гнус» (1905).

«Голубой ангел» в романе Г. Манна – название кафешантана; затем – прозвище Марлен Дитрих, сыгравшей главную роль в фильме.

54 Горячие денечки.

К/ф (1935), авторы сцен. и реж. Александр Зархи и Иосиф Хейфиц.

55 Грязные танцы.

Американский к/ф («Dirty Dancing», 1987), реж. Эмиль Ардолино, сцен. Э. Бергстайна.

56 Два гроша надежды.

Итальянский к/ф («Due soldi di speranza», 1952), реж. Ренато Кастеллани, сцен. Кастеллани и др.

57 Двенадцать разгневанных мужчин.

Загл. американского телеспектакля о суде присяжных («Twelve Angry Men», 1956), а затем – к/ф (1957), реж. Сидни Люмет, сцен. Р. Роуза.

58 Девушка без адреса.

К/ф (1958), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Л. Ленча.

59 Девушка моей мечты.

Немецкий к/ф («Die Frau meiner Tr"aume», 1944), реж. Георг Якоби, сцен. И. Васари (Вашари) (J. Vaszary).

Более точный перевод: «Женщина моих грез».

60 Девушка с характером.

К/ф (1939), реж. Михаил Вернер, сцен. Г. Фиша и И. Склюта.

Так же называлась песня из фильма (слова Е. Долматовского, муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс). Десятилетием раньше появилась пьеса В. Ардова «Девушка с характером» (1929).

61 Девушка спешит на свидание.

К/ф (1936), реж. Михаил Вернер, сцен. А. Зорича.

62 Девять дней одного года.

К/ф (1961), реж. Михаил Ромм, сцен. Ромма и Д. Храбровицкого.

63 Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен.

К/ф (1964), реж. Элем Климов, сцен. С. Лунгина и И. Нусинова.

64 Доживем до понедельника.

К/ф (1968), реж. Станислав Ростоцкий, сцен. Г. Полонского.

65 Дом, в котором я живу.

К/ф (1957), реж. Лев Кулиджанов и Яков Сегель, сцен. И. Ольшанского.

66 Друзья встречаются вновь.

К/ф (1939), реж. Камиль Ярматов, сцен. А. В. Спешнева и А. А. Филимонова.

67 Ежик в тумане.

Мультф. (1975), реж. Юрий Норштейн, сцен. С. Г. Козлова.

68 Еще раз про любовь.

К/ф (1968), реж. Георгий

Натансон, сцен. Э. Радзинского по его же пьесе «104 страницы про любовь» (1964).

69 Женщины на грани нервного срыва.

Испанский к/ф («Mujeros al borde de un ataque de nervios», 1988), автор сцен. и реж. Педро Альмодовар.

70 Жизнь как смертельная болезнь, передающаяся половым путем.

Польский к/ф (2000), сцен. и пост. Кшиштофа Занусси.

Изречение «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем» («Life is a sexually transmitted disease») появилось не позднее 1980-х гг. и приписывалось американскому литератору Гаю Беллами (G. Bellamy, р. 1935). Его более поздняя форма: «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем, со стопроцентно летальным исходом» – нередко приписывается шотландскому психиатру Ронни Лейнгу (Лангу) (R. Laing, 1927–1989).

– > «Жизнь – смертельный недуг, <…> чертовски заразный» (К-135).

71 Жить, чтобы жить.

Французский к/ф («Vivre pour vivre», 1967), реж. Клод Лелуш, сцен. Лелуша и П. Эйтерхувена.

72 Закон гор.

К/ф (1928), реж. Борис Михин, авторы сцен. Измаил Кент Абай (Бек Абай) и Михин.

73 Закон есть закон.

Французский к/ф («La loi c’est la loi», 1958), реж. Кристиан-Жак, сцен. Кристиана-Жака и др.

74 Запах женщины.

Итальянский к/ф («Profumo di donna», 1974), реж. Дино Ризи, сцен. Дж. Арпино и др. по роману Арпино «Темнота и мед» (1969). Затем – назв. американского к/ф («Scent of a Woman», 1992; реж. Мартин Брест).

Ср. также высказывание Джакомо Казановы: «Я всегда находил приятным запах тех [женщин], которых я любил» («История моей жизни» (1789–1798; опубл. в 1825), предисловие). Casanova G. M'emoires. – Paris, 1960, t. 1, p. 7.

75 Звезда родилась.

Американский музыкальный к/ф («A Star Is Born», 1937), реж. Уильям Уэллман, сцен. Д. Паркер и др.

Также назв. позднейших фильмов: 1954 г. (с Джуди Гарленд в главной роли) и 1976 г. (с Барброй Стрейзанд). Отсюда: «рождение звезды» в переносном смысле.

76 Звездные войны.

Американский к/ф («Star Wars», 1977), сцен. и пост. Джорджа Лукаса.

«Программой звездных войн» сенатор Эдвард Кеннеди назвал «стратегическую оборонную инициативу», предложенную президентом Р. Рейганом 23 марта 1983 г.

77 Звонят, откройте дверь!

К/ф (1965), реж. Александр Митта, сцен. А. Володина.

78 Зигзаг удачи.

К/ф (1968), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Э. Брагинского и Рязанова.

79 Злодейка с наклейкой.

Мультф. (1954), реж. Всеволод Щербаков и Борис Степанцев, сцен. С. Михалкова.

«Злодейка с наклейкой» – водочная бутылка.

80 Золотая лихорадка.

Американский к/ф («The Gold Rush», 1925), сцен. и пост. Ч. Чаплина. Выражение восходит к XIX в. (в форме «Gold Rush» – не позднее 1893 г.; в форме «Gold Fever» – с 1847 г.).

Поделиться с друзьями: