Бриллианты Юстэсов
Шрифт:
– - Разв? вы не знаете, что я помолвленъ съ Люси Морисъ? отв?тилъ онъ.
– - Н?тъ, не знаю.
– - Я не разъ говорилъ вамъ.
– - У васъ н?тъ средствъ жениться на ней.
– - Такъ я женюсь безъ средствъ.
Лиззи раскрывала ротъ, чтобъ заговорить о своей соперниц? презрительнымъ тономъ, который ум?ла принимать, когда Фрэнкъ остановилъ ее.
– - Ничего не говорите противъ нея въ моемъ присутствіи, Лиззи, я этого не допущу. Вы только вынудите меня разстаться съ вами на Трунской станціи, а лучше, чтобъ я проводилъ васъ до дома.
Лиззи откинулась въ уголъ и не произнесла бол?е ни слова до самаго Портрэ.
"Лучше поссориться съ нимъ, думала она. Эта зм?я Люси нав?рно разскажетъ ему о свиданіи въ Гертфордской улиц?; когда же онъ узнаетъ о немъ, то кром? ссоры ничего не останется. Какой онъ мягкосердый дуракъ, какой малодушный идіотъ! Лукавая смиренница Люси выманила у него однажды слово и онъ не им?етъ духа взять его назадъ. У него мен?е силы воли, ч?мъ у самого лорда Фона. Что она предлагала ему, составило бы его счастье. Съ его положеніемъ и какъ членъ парламента, при томъ доход?, который она могла ему дать, не говоря о замк?, вс? почести были для него открыты. И онъ такъ слабодушенъ, что хотя стремился ко всему этому, не протянетъ руки, чтобы овлад?ть призомъ -- потому что боится такой ничтожности.
Такъ думала она о немъ, пока молча ?хала, прижавшись въ уголокъ. Чтобъ отдать ей справедливость, мы должны сознаться, что она мен?е оскорблялась пренебреженіемъ къ ея красот? какъ женщина, ч?мъ можно было предполагать. Что она ненавид?ла Люси, разум?ется само собою -- понятно и то, что она очень сердилась на Фрэнка. Но гн?въ этотъ происходилъ скор?е отъ общаго чувства обманутой надежды, ч?мъ отъ оскорбленія, что пренебрегли ея красотой.
– - О! теперь я увижу моего ангельчика, сказала она, когда карета остановилась у воротъ замка.
Когда Фрэнкъ Грейстокъ пришелъ къ ужину, мисъ Мэкнёльти передала ему, что лэди Юстэсъ извиняется; она такъ утомилась отъ дороги, что не въ силахъ къ нему выйти. Лиззи им?ла въ виду изв?щеніе очень р?зкое и нев?жливое, но мисъ Мэкнёльти смягчила его -- и желаемаго д?йствія не оказалось.
– - Она должна быть утомлена, согласился Фрэнкъ.
– - Полагаю, хотя лэди Юстэсъ никогда и нич?мъ не утомляется, зам?тила мисъ Мэкнёльти.-- Если она весела, то неутомима. Быть можетъ, путешествіе было скучно.
– - Страшно скучно, отв?тилъ Фрэнкъ, накладывая себ? на тарелку приготовленнаго кухаркой къ ужину телячьяго рагу.
Мисъ Мэкнёльти оказывала ему всякое вниманіе и о многомъ разспрашивала. Объ ожерель? она едва осм?лилась упомянуть и только выразила сожал?ніе, что такіе драгоц?нные камни пропали безвозвратно.
– - Очень жаль, согласился Фрэнкъ съ полнымъ ртомъ.
Потомъ она перешла къ несостоявшейся свадьб?. Какой ужасъ! Неужели мисъ Ронокъ д?йствительно пом?шалась? Фрэнкъ согласился и съ т?мъ, что это ужасно, но выразилъ мн?ніе, что еслибъ состоялась свадьба, вышло бы н?что еще ужасн?е. Что касается молодой д?вушки, ему только изв?стно, что ее куда-то увезли. А сэр-Грифинъ, какъ онъ слышалъ, отправился въ Японію.
– - Въ Японію? вскричала мисъ Мэкнёльти, сильно заинтересованная.
Еслибъ сэр-Грифинъ отправился только въ Булонь, удовольствіе ея при этомъ изв?стіи, разум?ется, было бы несравнено меньше. Тутъ она ввернула мимоходомъ вопросъ о лорд? Джордж? и приступила наконецъ къ настоящему источнику своего безпокойства. Не видалъ ли мистеръ Грэйстокъ
въ это время мистера... Эмиліуса? Фрэнкъ не видалъ святого мужа и только одно могъ сказать, что еслибъ Лучинда Ронокъ и сэр-Грифинъ Тьюитъ сочеталась бракомъ, соединилъ бы ихъ преподобный Эмиліусъ.– - Въ-самомъ-д?л?? Какъ вы нашли мистера Эмиліуса, когда вид?ли его зд?сь? Не правда ли, онъ очень уменъ?
– - Я не сомн?ваюсь, что онъ малый не промахъ.
– - О, мистеръ Грейстокъ! едвали о немъ можно отзываться въ такихъ выраженіяхъ. Онъ об?щалъ мн? писать, но в?роятно у него все бол?е и бол?е д?ла на рукахъ и потому не было времени сдержать свое слово.
Фрэнкъ, который не им?лъ понятія о высокихъ стремленіяхъ пропов?дника, ув?рилъ мисъ Мэкнёльти, что при разнородныхъ занятіяхъ, сопряженныхъ съ его званіемъ, н?тъ возможности предположить, чтобъ у него оставалось время на кореспонденцію.
Фрэнкъ далъ слово провести одинъ день въ Портрэ и не хот?лъ какъ бы обратиться въ б?гство, не видавъ кузины. Хотя его сильно подмывало у?хать немедленно, онъ провелъ въ замк? об?щанный день и случайно им?лъ разговоръ съ Гаураномъ. Анди Гауранъ былъ очень любезенъ, но не упоминалъ о своей по?здк? въ Лондонъ. Онъ сд?лалъ н?сколько вопросовъ по поводу появленія ея сіятельства въ суд?
– - слухъ объ этомъ уже донесся до Айршира -- и выказалъ сильное сокрушеніе по поводу утраты брилліантовъ.
– - В?дь лгутъ, что они стоили десять тысячъ? спросилъ Анди.
– - Совс?мъ не лгутъ.
– - И ея сіятельство всюду таскала съ собою десять тысячъ фунтовъ въ сундучк??
Анди выразилъ сильное сомн?ніе сердитыми взглядами, кр?пко сжавъ губы и изобразивъ во всей своей фигур? величайшую строгость посл? этого вопроса.
– - Я не знаю толку въ брилліантахъ, но говорятъ, они стоили этой ц?ны.
– - Кажется, в?дь ея сіятельство не была зам?шана въ исторію о сундучк?, мистеръ Грейстокъ?
Фрэнкъ не могъ допустить дальн?йшихъ разспросовъ о такомъ щекотливомъ предмет? и ушелъ, говоря, что воровъ еще не судили, а потому ч?мъ мен?е разговора объ этомъ, т?мъ лучше.
Въ четыре часа пополудни онъ еще не видалъ Лиззи и вскор? она вел?ла ему передать, что чувствуетъ себя очень худо посл? дороги и не въ силахъ переносить чьего-либо присутствія, кром? своего ребенка. Она над?ялась, что Фрэнку оказано всякое вниманіе, а сама она полагала, что въ силахъ будетъ выйти къ нему на другой день посл? завтрака. Фрэнкъ однако р?шился у?хать рано утромъ и ув?домилъ объ этомъ кузину запиской. Онъ просилъ ее не безпокоиться выходить къ нему, такъ какъ онъ у?детъ прежде ч?мъ она встанетъ, и напоминалъ ей еще, чтобъ она немедленно прі?зжала въ Лондонъ, какъ скоро ее потребуютъ къ судебному сл?дствію по д?лу Бенджамина и его соучастника. Фрэнку показалось, какъ-будто она находитъ, что вс? ея муки по поводу этого непріятнаго д?ла теперь уже кончены.
"Разбирательство можетъ длиться очень долго, и если вы желаете, я буду сопровождать васъ, написалъ онъ кузин?.
Получивъ его записку, Лиззи сочла нужнымъ сойти къ нему; свиданіе продолжалось около четверти часа и произошло въ ея маленькомъ будуар? окнами на море. У нея возникла мысль, которую она немедленно сообщила ему. Еслибъ она оказалась больна въ день, назначенный для сл?дствія, могутъ ли заставить ее, не смотря на бол?знь, явиться въ судъ и дать свое показаніе? Фрэнкъ отв?тилъ, что могутъ и сд?лаютъ. Она очень искусно уб?ждала его.