Бриллианты Юстэсов
Шрифт:
– - Онъ въ восторг?. Онъ очень привязанъ къ Лучинд?, знаете.
Такимъ образомъ это д?ло устроилось. Не прошло и четверти часа по возвращеніи домой, какъ было сказано Фрэнку Грейстоку. Онъ сталъ разспрашивать мистрисъ Карбункль объ охот?; она шепнула ему:
– - Помолвлены.
– - Сэр-Грифинъ? спросилъ Фрэнкъ.
Мистрисъ Карбункль улыбнулась и кивала головой. Вс?мъ сл?довало объ этомъ знать.
Глава XLII.
УТРОМЪ ВЪ ВОСКРЕСЕНЬЕ.
– -
Мистрисъ Карбункль р?шила, что это д?ло сл?дуетъ разгласить.
– - Помните, отв?тила Лучинда:-- что я не хочу ни слова слышать объ этомъ.
– - Я только хот?ла васъ поздравить, мисъ.
Лучинда съ гн?вомъ обернулась къ д?вушк?.
– - Мн? не нужно вашего поздравленія. Довольно. Я могу разд?ться сама. Прошу не приходить ко мн?, если вы не ум?ете молчать, когда вамъ приказываютъ.
– - Я ум?ю молчать не хуже вс?хъ другихъ, сказала субретка, качая головой.
Это случилось посл? того, какъ вс? разошлись спать. За об?домъ сэр-Грифинъ, разум?ется, велъ Лучинду подъ-руку; но онъ д?лалъ это постоянно въ Портрэ. Лучинда за столомъ почти не раскрывала рта и ушла спать съ головной болью, когда мужчины, остававшіеся въ этотъ день н?сколько минутъ дол?е дамъ, пришли въ гостиную. Это сэр-Грифинъ принялъ за обиду, потому что по какому-то особо составленному имъ плану хот?лъ проститься съ своей нев?стой въ этотъ вечеръ. Если она нам?рена обращаться съ нимъ такимъ образомъ, то онъ просто броситъ ее, и она должна это узнать.
– - Ну, Грифъ, все р?шено, сказалъ лордъ Джорджъ въ курительной комнат?.
Тамъ былъ Фрэнкъ и сэр-Грифину не понравился этотъ вопросъ.
– - Что значитъ по вашему "р?шено"? Я не знаю, что такое р?шено.
– - Я такъ думалъ. Вамъ, кажется, сказали? спросилъ лордъ Джорджъ, повернувшись къ Грейстоку.
– - Мн? намекнули, сказалъ Фрэнкъ.
– - Чортъ... въ жизнь свою не встр?чалъ подобныхъ людей, сказалъ сэр-Грифинъ.-- Они, кажется, не им?ютъ понятія, что челов?къ можетъ желать, чтобъ его собственныя д?ла оставались въ секрет?.
– - Такія д?ла въ секрет? не остаются, сказалъ лордъ Джорджъ.-- Женщины позаботятся объ этомъ. Неужели вы полагаете, что он? никому не скажутъ, какую добычу имъ удалось поймать?
– - Если он? меня принимаютъ за добычу.
– - Разум?ется, вы добыча. Каждый мужчина добыча. Только н?которые мужчины добыча такая плохая, что за ними гоняться не стоитъ. Помиритесь съ этой мыслью, Грифъ, вы пойманы.
– - Н?тъ, я не пойманъ.
– - И наслаждайтесь удовольствіемъ, что она одна изъ красив?йшихъ д?вушекъ. Я же предпочелъ бы вдову. Прошу у васъ извиненія, мистеръ Грейстокъ.
Фрэнкъ просто поклонился.
– - Я просто говорю это оттого, что она гораздо легче ?здитъ верхомъ. Вамъ будетъ стоить чего-нибудь находить лошадей для лэди Тьюитъ.
– - Я не им?ю нам?ренія посылать ее на охоту, сказалъ сэр-Грифинъ.
Изъ этого видно, что баронетъ не отпирался отъ своей помолвки.
На сл?дующій день, въ воскресенье, сэр-Грифинъ, удостов?рившись, что мисъ Ронокъ не им?ла нам?ренія быть въ церкви, также остался дома. Эмиліуса пригласили служить въ ближайшей церкви
и все общество отправилось слушать его пропов?дь. Лиззи особенно заботилась не забыть библіи и молитвенника, а мисъ Мэкнёльти пришпилила къ шляпк? яркія ленты, какихъ прежде никто на ней не видалъ.Лучинда, услыхавъ обо всемъ этомъ, сказала тетк?, что не пойдетъ внизъ пока вс? не вернутся; но мистрисъ Карбункль, опасаясь гн?ва сэр-Грифина и полагая, что какъ бы, разсердившись, онъ не ускользнулъ отъ нихъ совс?мъ, сказала н?сколько словъ, которыя даже Лучинд? показались разумными.
– - Если ты приняла его предложеніе, то не должна изб?гать его, душа моя. Теб? же худо будетъ посл?. Притомъ это показываетъ трусость; не такъ ли?
Никакое другое слово не могло в?рн?е достигнуть ц?ли. По-крайней-м?р? она не выкажетъ себя трусихой.
Какъ только стукъ экипажей затихъ на дорог?, Лучинда, очень позаботившаяся о своемъ наряд?
– - она такъ заботилась, чтобъ вс? сл?ды заботливости не были видны -- медленными, величественными шагами сошла въ гостиную, въ которой обыкновенно сид?ли по утрамъ. В?роятно, сэр-Грифинъ курилъ гд?-нибудь въ саду, но она не обязана отыскивать его. Она останется въ гостиной, и если онъ хочетъ, то можетъ къ ней прійти. Онъ не будетъ им?ть причины жаловаться, если найдетъ ее въ той комнат?, гд? вс? въ дом? сид?ли обыкновенно.
Чрезъ полчаса онъ вышелъ на терасу и уткнулся носомъ въ стекло. Лучинда поклонилась и улыбнулась ему -- возненавид?въ себя за эту улыбку. Кажется, первый разъ сд?лала она усиліе, чтобъ встр?тить его съ пріятнымъ лицомъ. Онъ не сказалъ ничего, но обошелъ вокругъ дома, бросилъ окурокъ сигары и вошелъ въ комнату. Что ни случилось бы, она не хот?ла выказать себя трусихой. Она должна была выйти за него. Такъ какъ она приняла его предложеніе наканун?, не уб?жала въ ночь и не отравилась, а пришла на свиданіе съ нимъ, то по-крайней-м?р? она вынесетъ это мужественно. Что за б?да, если даже онъ поц?луетъ ее? Ей выпало на долю переносить несчастье, а такъ какъ она не хот?ла отравиться, то несчастье переносить надо.
Она встала, когда онъ вошелъ, и протянула ему руку. Она обдумала, какъ должна поступать, и держала себя сдержанно и съ достоинствомъ. Онъ не обдумалъ и держалъ себя очень неловко.
– - Итакъ вы въ церковь не пошли, сэр-Грифинъ а -- сл?довало бы,сказала Лучинда, опять улыбнувшись.
– - Я сд?лалъ то же, что и вы.
– - У меня головная боль, а вы остались курить сигару.
– - Я остался, чтобъ вид?ть васъ, душа моя.
Женихъ можетъ назвать нев?сту "душа моя" и сд?лать это очень мило. Онъ можетъ произнести это слово такъ, что оно ей понравится и почувствовать въ сердц? признательность къ нему за этотъ милый звукъ. Но сэр-Грифину не удалось мило произнести это слово.
– - Мн? такъ много нужно вамъ сказать.
– - Я не стану льстить вамъ и говорить, будто осталась слушать васъ.
– - Но в?дь вы остались для этого; -- вы остаетесь для этого теперь?
Она покачала головой, но въ этомъ видн?лась какая-то шутливость.
– - Но я в?дь знаю, что вы остались для этого. И для чего вамъ не сказать теперь, когда мы должны сд?латься мужемъ и женой? Я люблю когда д?вушка высказывается. Я полагаю, что если я желаю находиться съ вами, то вы столько же желаете находиться со мной; не такъ ли?