Цапля для коршуна
Шрифт:
— Я не знаю, что стоит за этим приглашением. Возможно, простое любопытство. Но не исключаю, что его величество захочет испытать твою лояльность, — говоря о короле, Дион всегда тщательно подбирал слова. — Прошу, ради твоей собственной жизни, никаких дерзостей, провокаций, скандалов и детских выходок. Ты должна быть очень осторожна. Так, будто идешь по краю пропасти. И учти, оценивать тебя будет не только король…
Взгляд Леннеи потух, и Дион мысленно обругал себя за то, что испортил ей настроение. Но этот разговор был необходим, и лучше сейчас, чем после поездки: не хотелось, чтобы тягостные мысли мешали Леннее заснуть. Пусть предупреждение останется в памяти, а ненужные тревоги развеет
— Тогда объясни, как мне себя вести, что говорить, — потребовала озабоченно. — Что за люди там будут, чего от них ждать.
Он вздохнул. Самое разумное — надеть ей энтоль, пусть это и погубит хрупкое доверие, начавшее прорастать между ним. Впрочем, стоило посмотреть, как Леннея поведет себя в городе. Ее беспокойство понятно: девочка слишком долго была вдалеке от гнезда скорпионов под названием светское общество.
И он стал перечислять имена. Почти всех завсегдатаев, включая придворных дам, Леннея встречала прежде — на балах, светских раутах и званых обедах. Когда Дион упомянул, что на приеме будет глава надзирающих Веллет, ясное личико нахмурилось.
— А твой наставник… Айдель Шело тоже будет?
— На этот раз — нет. Он уехал в Карнаму по делам училища.
— Жаль. Я бы хотела с ним познакомиться.
— Честно говоря, твой интерес к магии меня удивляет.
— Почему?
И взгляд такой открытый, такой искренний.
Дион усмехнулся:
— Недостойное занятие для дочери рэйда.
— А для жены рэйда?
Он с улыбкой вскинул руки, признавая поражение. Взгляд Леннеи остался серьезным и пытливым.
— Почему перед приемом ты решил свозить меня в город? Нет, я рада, что мы едем. Но как одно связано с другим?
— Тебе нужно новое платье, — сказал он.
Она устало вздохнула и перевела взгляд на фонтан.
Дион рассмеялся, хотя в груди змеился холодок. Это было настолько непохоже на нее, что хотелось взять девчонку в охапку и трясти до тех пор, пока правда не выйдет наружу — так или иначе. "Представьте, что я другой человек…" Льгош, что она хотела этим сказать?
Пока Леннея переодевалась для поездки, Дион поднялся к себе и, стоя перед зеркалом, несколько минут колебался.
Надеть маску или ограничиться повязкой — и на них всюду будут таращиться. Он привык, но Леннее будет неуютно. А Дион хотел, чтобы эта поездка оставила у нее только приятные впечатления.
Значит, пора рискнуть. Он отомкнул ящик комода и достал коробочку с драгоценным паучком — подарком иэннской княжны.
Глава 14. Улыбки и гримасы Мельи
Лена
Самоходный экипаж походил на карету, в которую забыли впрячь лошадь. Лаковые борта с латунными накладками, салон, обитый фирменным синим бархатом, удобные диваны и никаких признаков моторного отсека, топливного бака, парового котла или, на худой конец, бочонка с ведьминой водой. Не говоря уже об органах управления. Ни педалей, ни руля, ни ветрил… Нет, паруса тут точно были бы лишними!
Лену очень тянуло спросить, как эта коробка ездит, но пришлось хранить невозмутимость. Словно она каждый день рассекала с ветерком на магических драндулетах.
По случаю жары Лена надела крепдешиновое платье с короткими рукавами-фонариками и вырезом, открывающим ключицы. В зеркале она была блистательна и полувоздушна, но ощущала себя неуклюжей каракатицей из-за нижней юбки с проволочным обручем. Лисси уверяла, что появляться в городе без этой распорки ужас как неприлично.
И какой, спрашивается, смысл быть тоненькой нимфой, если застреваешь в дверях экипажа, словно хорошо откормленная гусыня?
Проволока благополучно прогнулась, позволив Лене пройти в салон, но все равно было неприятно.Однако главным событием утра стал не безмоторный экипаж и не юбка с обручем, а явление рэйда Герда народу и Лене.
С первого взгляда она даже не поняла, что не так, а со второго мысленно прищелкнула языком: да он красавчик! Высокий лоб, прямой нос, мерцание невысказанной тайны в глазах с оттенком синевы — должно быть, от пиджака цвета темного кобальта. И не нужно ничего додумывать, воображать, реконструируя по одной здоровой половинке лицо целиком — смотри, разглядывай, сколько душе угодно. И гадай, какие чудо-силы исцелили его за полчаса.
В родном мире Лена бы к такому пижону и близко не подошла. Не ее поля ягода. Ибо сказано: "Зачем вы, девушки, красивых любите…" А тут поди ж ты! Угораздило оказаться в плену у шикарного мужчины. И деваться некуда. Да помогут ей Ален Делон с Марлоном Брандо!..
— А ты еще спрашиваешь, почему я интересуюсь магией, — хмыкнула Лена, когда Дион освободил ее от браслета.
— Это иллюзия, — он натянуто улыбнулся. — Создается специальным дифеном.
Лена решила проявить такт и не лезть с расспросами. Заодно старалась не таращиться и не краснеть под его изучающим, чуть ироничным взглядом, который будто спрашивал: ну что, невеста, нравлюсь? Она не сомневалась, что на Диона и раньше девицы гроздьями вешались, и сейчас не перестали — вспомнить хотя бы белокурую модисточку госпожи Альмар. Наверняка ему было до жути обидно "потерять лицо". Но подпорченную красоту вполне компенсировали титул и богатство. Тем более, в остальном все при нем — и рост, и стать, и манеры.
За окном проплывали лиственные рощи, цветущие поля, окраины каких-то поселков. Лена смотрела на разноцветные дома, уютные палисадники, и сердце стучало веселее в предчувствии новых впечатлений. Скоро она увидит Мелью! А то уже начинало казаться, что мир за пределами поместья ин-Скиров существует только в книгах.
Экипаж почти не производил шума, только глухо шуршали шины, дорога стелилась под колеса ровная, гладкая, как скоростная автострада. Вопрос на засыпку: кто ведет машину? Дион усадил Лену по ходу движения, сам устроился напротив и, кажется, совершенно не заботился о том, куда и как они едут. На стенах деликатно помаргивали крохотные огоньки.
"Это магия, детка, — сказала себе Лена. — Наслаждайся".
Город надвинулся внезапно. Только что по обочинам стелились травы, открывая вид на бескрайний горизонт, подчеркнутый пунктиром редких слоистых облаков, и вот уже со всех сторон напирают дома в шесть этажей, навстречу катят экипажи, по тротуарам снуют люди. Странная у них мода, решила Лена. Многие одеты так, что и по ту сторону зеркала сошли бы за своих, другие — будто собрались на съезд реконструкторов.
Здания стояли вплотную друг к другу, их фасады, густо крашенные ультрамарином, киноварью, охрой, казались странно оплывшими, будто строители наляпали на стены бетона как попало, а потом скрыли свои огрехи штукатуркой… Но здесь же не строят из бетона? Как досадно, что нельзя задавать вопросы!
— Жаль, мы не подумали заказать пару новых платьев у госпожи Альмар, — посетовал Дион. — Теперь придется покупать готовые. В какой магазин ты хочешь?
— Зачем мне еще одно платье? — не выдержала Лена. — Гардероб и так ломится от нарядов.
Она хотела сказать "от тряпья", но в последний момент решила, что благовоспитанные рэйди так не выражаются.
Дион явно посчитал, что Лена кокетничает. Выгнул бровь, левую, кстати, иллюзорную, спросил с улыбкой:
— Но ты же не хочешь, чтобы рэйда Кельяр во второй раз увидела тебя в одном и том же платье?