Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:

– Вот! – отозвалась из-за прилавка Хелли. – Точное определение – кого-то. Вряд ли Дика можно считать работником, помощником или еще кем-то хоть сколько-нибудь полезным.

– Дика? – переспросила озадаченная ниссима Сайрена.

– Бродяжка, - буркнула Хелли.

– Тот мальчик, которому вы отдали старую одежду вашего Хельмута, - с улыбкой пояснила Лисси и, обернувшись на скрип, с улыбкой произнесла: - А вот и он! Проходи, не бойся! Вот, знакомьтесь, это и есть Дик. С сегодняшнего дня он помогает мне в кондитерской. И живет здесь же…

Мальчишка вышел из-за угла, за которым прятался. Под неровной

челкой черными смородинами блестели настороженные глаза. Дик шмыгал носом и то и дело поправлял помочи штанов, так и норовившие съехать с плеч.

– Ах! – воскликнула Сайрена. – Ну вылитый Хельмут в таком же возрасте!

Хелли за прилавком фыркнула от удивления и неожиданности.

– А это ниссима Трелуми, наша соседка, - продолжила всех знакомить Лисси.
– Это она дала ту одежду, что сейчас на тебе.

Мальчишка шаркнул ногой, издал носом очередной хлюпающий звук и выдавил из себя:

– Спасибо, ниссима. Очень удобная одежда. И пахнет хорошо…

– Ох! И голос! И голос такой же! – умильно продолжила ниссима Сайрена, не обращая внимания на фырканье Хелли.
– Правда у моего Хельмута глаза голубые, а не карие. И волосы не такие темные, и кожа гораздо светлее… Он всегда обгорал на солнце, бедняга. И ходил с шелушащимся носом… Да и сам нос у Хельмута не такой приплюснутый. Он носом в Ференца пошел. И губы другой формы. Ну и повыше он все же был. И в плечах пошире… И не только в плечах… А в остальном, ну вылитый Хельмут!

Сайрена разразилась очередным ахом, прижала руки к груди и часто-часто захлопала повлажневшими ресницами.

– А это Ред, - не унималась Лисси, жаждущая довести процедуру знакомства до своего логического завершения.
– Он тоже будет здесь работать, если не передумает, конечно. Надеюсь, вы подружитесь.

Новоиспеченные работники кондитерской синхронно набычились и обменялись такими взглядами, что стало понятно - этой надежде сбыться не суждено. Хелли подавилась очередным фырком и надсадно закашлялась.

– Ну а это моя правая рука, левая нога, а иногда и голос разума. Ее нужно слушаться как меня… Или даже лучше, чем меня, - проговорила Лисси, широким жестом указывая на подругу.

– Кхе-хе… Хеллис Мауэр. Для вас – нисса Мауэр, - с нажимом проговорила Хелли.

– Покажи, пожалуйста, новеньким, как тут и что, - умоляюще проговорила Лисси, сложив руки перед грудью и сведя брови домиком.

Хелли возвела очи горе, затем скомандовала настороженно переглядывающимся мальчишкам:

– За мной!

После чего вышла из комнаты, даже ни разу не обернувшись. Новобранцы закончили игры в гляделки и ринулись за ней. Спустя пару мгновений до Лисси и ниссимы Сайрены стал доноситься голос Хелли, которая бодро что-то рассказывала, а может, уже кого-то и отчитывала.

– Так откуда, говоришь, Дик родом? – горестно вздохнув, спросила ниссима Сайрена.

– Он и сам не знает, - развела руками Лисси. – Говорит, что сбежал из дома и долго скитался. В Груембьерр приехал на поезде, так что точно не здешний.

Ниссима Сайрена озабоченно покачала головой.

– Это дело нельзя так оставлять! – проговорила она. – Его родителей необходимо найти. И я знаю, кто этим займется!

– Решили озадачить одного своего постояльца? – с улыбкой уточнила Лисси.

– Именно, - подтвердила ниссима Сайрена.

Губы

ее сжались в узкую полоску, а нос заострился. Она тепло поблагодарила за очередной кулек сахарных коржиков, выразив уверенность, что дальше с Редом Лисси разберется сама, и покинула кондитерскую.

ГЛАВА 11, в которой показывается, что не все планы реализуются успешно, но для того, чтобы добиться успеха, план точно нужен

Парк Груембьерра был не очень большим. Вернее сказать, его окультуренная часть – с дорожками, скамейками и парой клумб - была не очень большой. За прудом же, служившим в детстве Лисси бесперебойным источником лягушек и жаб разных расцветок и размеров, начиналась его дикая часть, переходившая уже в настоящий лес.

– Очень милый у вас парк, - заметил Сай, сидящий рядом с Хелли на скамейке около пруда.
– И пруд тоже.

Хелли усмехнулась.

– Помню, как Лисси однажды наловила в пруду головастиков, а потом подарила их одной нашей однокласснице на день рождения, утверждая, что это редкая разновидность рыб Golovaste Prudenis, которую Лисси привезли аж из самой столицы. И они вырастут в необычных рыб с ножками.

Сай рассмеялся.

– И ведь почти ни слова лжи! И как, одноклассница поверила?

– А то! Лисси умеет быть убедительной. К тому же одноклассница до ужаса боялась всяких лягушек, поэтому головастиков в глаза не видела.

Сай снова захохотал.

– Как я жалею, что тетушка не хотела целых десять лет возвращаться в поместье. Тогда бы я, возможно, познакомился с Лисси раньше.

– С Лисси? – ледяным тоном уточнила Хелли.

– С вами, Хелли, и с Лисси, - поспешно поправился Сай. Хелли только хмыкнула.

Молодые люди считали, что имеют полное право на отдых, поскольку перед этим в течение двух часов прочесывали дикий уголок парка за прудом. Город и даже его окрестности по приказу мэра и детектива Слоувея были разбиты на куски, и волонтеры из жителей тщательно осматривали территорию, которую перед этим поверхностно и второпях, да и не всю обошла полиция. Молодежи достался парк и прилегающая к нему территория. Сай, который незадолго до этого вымолил у Хелли прощение и договорился погулять с девушкой в ее выходной, тут же вызвался участвовать в поиске. Парочка как-то быстро отбилась от остальных волонтеров, выбрала для себя уединенный кусок парка, после чего Сай и Хелли сосредоточенно занялись поисками.

Прогулка вышла несколько утомительной. Вместо запланированного несколько дней назад неспешного дефилирования под ручку по дорожкам Хелли и Саю пришлось продираться через заросли деревьев и завалы веток, ворошить все еще густую траву и заглядывать под каждый кустик. Однако усиленные поиски не увенчались успехом: потерянный ребенок на их участке парка не обнаружился. Теперь, слегка разочарованные и с зудящими ногами, молодые люди сидели на скамейке и отдыхали.

Постепенно осень остудила разгоряченную парочку, настраивая на лирический лад. Листопад кружился вокруг Сая и Хелли, творя шуршащую ворожбу. Ветер надувал паруса желтых и оранжевых кораблей, которые скользили по темной глади пруда, безуспешно пытаясь догнать давно ушедшее лето.

Поделиться с друзьями: