Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Здесь зафиксированы сильные геомагнитные аномалии, — сообщила она, спустя несколько минут. — Электромагнитный фон крайне нестабилен, а радиационный фон слегка превышает норму. Впрочем, ничего критичного, если не планируем здесь жить вечно.

— То есть, идеальное место для проведения ночи, — саркастично заметила Айсен, осматривая окрестности с привычной бдительностью. — Место, словно магнитом притягивающее всякую нечисть и прочую аномальщину. Прямо как мой подвал. Яра, не говоря ни слова, отошла от группы и заняла позицию на небольшом возвышении, откуда открывался широкий обзор на озеро и окрестности. Ее фигура, застывшая в тени скал, казалась воплощением сосредоточенности и готовности к немедленным действиям.

Ружье то и дело высматривало цель в руках девушки.

— Ладно, — скомандовала Габриэль, отрываясь от своих приборов. — Нам необходимо разбить лагерь до наступления темноты. Никаких костров, никаких громких разговоров. Наша задача — оставаться незамеченными. Будем использовать инфракрасные обогреватели и термоодеяла. Надеюсь, все помнят правила маскировки и тишины?

Лиза и Михаил принялись разгружать вещи из вездеходов, словно солдаты, выполняющие четкий, отрепетированный приказ. Медведь мог спать на снегу, но не очень хотел. Палатки, спальные мешки, запасы еды, медикаменты и прочее необходимое снаряжение выносились из повозок и аккуратно складывались на небольшом пятачке земли, защищенном от ветра выступом скалы. Все работали молча, слаженно, понимая, что от их скорости и координации зависит их безопасность.

— Может, стоило все-таки поискать другое место? — тихо спросила Лиза, обращаясь к Габриэль. Ее голос дрожал от холода и страха. — Здесь как-то… нехорошо. Мне не по себе.

— Дальше будет только хуже, — ответила Габриэль, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Берег озера — самое безопасное место в округе. В горах нас могут поджидать хищники, безумные культисты или еще что-нибудь, о чем мы даже не догадываемся.

Никодим, тем временем, помогал Михаилу устанавливать палатки. Он делал это с нарочитой небрежностью, словно презирая саму идею разбивки лагеря в таком жутком месте.

— Вот это я понимаю — комфорт и уют! — проворчал он, с трудом застегивая молнию на одной из палаток. — Прямо как дома! Только вид из окна похуже, и тараканов не хватает. Хотя, погодите, может они здесь и есть, просто прячутся от холода.

— Мастер Никодим, прекрати нести чушь, — сердито ответила Лиза, доставая из рюкзака термос с горячим чаем. — Нам тараканов здесь точно не нужно. Нам вообще ничего не нужно, кроме безопасности и тепла.

— Это тебе. Мне… - сатир поскреб голову — мне уже тоже.

Габриэль, тем временем, устанавливала вокруг лагеря небольшие датчики движения и камеры видеонаблюдения, тщательно маскируя их среди камней и кустов. Она подключила все устройства к своему планшету, создавая сложную систему раннего оповещения, способную обнаружить любое приближение противника.

— Теперь мы будем видеть и слышать все, что происходит в радиусе ста метров, — сказала она, гордо демонстрируя свою работу. — По крайней мере, теоретически. Практика, как известно, всегда вносит свои коррективы.

Айсен и Яра вернулись в лагерь после разведки местности. Лица обеих были серьезными и обеспокоенными.

— Вроде бы, ничего подозрительного, — сообщила Яра, окинув взглядом окрестности. — “Но у меня дурное предчувствие. Нужно быть предельно осторожными.

Габриэль кивнула, соглашаясь с ее опасениями.

— Я тоже это чувствую, — сказала она. — “Дежурить будем по очереди. Первой заступаю я. В случае чего, будите меня немедленно.

Они разделили обязанности, распределили время дежурств и приступили к ужину. Лиза разлила горячий чай по кружкам, стараясь согреть озябшие руки. Михаил разложил на камнях вяленое мясо, сухари и несколько банок консервов. Все ели молча, стараясь не привлекать внимания. Лишь изредка слышались

тихие шорохи и приглушенные вздохи. Запах медведя отпугивал мелких хищников и сообщал крупным что место занято.

Алис, свернувшись клубочком на коленях у Лизы, мурлыкал свою тихую, успокаивающую песенку. Но даже он, казалось, чувствовал напряжение, царившее в воздухе. Он то и дело поднимал голову, принюхиваясь к ветру и пристально всматриваясь в темноту.

— Что-то не так, Алис? — прошептала Лиза, погладив его по голове. — Ты чувствуешь какую-то опасность?

Алис ничего не ответил, лишь потерся мордочкой о ее руку, словно пытаясь успокоить ее своим присутствием.

После ужина все разошлись по палаткам, стараясь хоть немного отдохнуть перед долгой и беспокойной ночью. Габриэль села за свой планшет, наблюдая за показаниями датчиков и камер, готовая в любой момент поднять тревогу. Айсен и Яра, вооружившись, расположились у входа в лагерь, по очереди неся ночное дежурство. Лиза и Михаил, свернувшись калачиком в своих спальных мешках, пытались заснуть, но тревога, словно колючая проволока, сковывала их разум, не давая расслабиться. Спальный мешок, способный налезть на медведя, был обычным делом, более того, даже шерсть не так согревала, как он. Только Никодим не спал. Ему было радостно. От чего-то он ощущал, что все идет как надо. Озеро Копдодыр молчаливо наблюдало за ними из темноты, словно древнее, всевидящее око. Ветер завывал в горах, разнося по окрестностям странные, зловещие звуки. То ли это был шепот духов, то ли стоны заблудших душ, то ли просто игра воображения, разыгравшегося под влиянием зловещей атмосферы этого места. Ночь только начиналась, и никто не знал, какие испытания и опасности ждут их с наступлением рассвета. Одно было ясно — озеро Копдодыр не отпустит их просто так. Оно потребует свою плату.

Тьма ночи над озером Копдодыр опустилась непроглядной, словно чернильное покрывало, расшитое редкими, тусклыми звездами. Вопили какие-то странные твари — громко и пискляво. Ветер усилился, разнося по округе леденящий холод и заставляя камни на берегу стонать под напором волн ледяной пены. Тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра и плеском воды, давила на психику, заставляя чувствовать себя одиноким и беззащитным перед лицом древних, неведомых сил.

Никодим, сменивший Габриэль на посту, сидел у входа в лагерь, игнорируя теплое термоодеяло и попыхивая трубкой. В его глазах, привыкших к темноте, читалось напряжение и беспокойство. Сатир не мог отделаться от ощущения, что за ним кто-то наблюдает, что нечто зловещее скрывается в глубинах озера, выжидая подходящий момент.

Внезапно, тишину разорвал резкий звук — треск ломающегося льда. Никодим вздрогнул, выронив трубку. Он быстро поднялся на ноги и прислушался, стараясь определить источник шума.

Звук повторился, став еще громче и отчетливее. Казалось, лед ломается где-то неподалеку, прямо у берега.

Никодим, достав из-за пояса пистолет, тихо подошел к краю воды и вгляделся в темноту. Его сердце бешено колотилось в груди, словно пойманная в клетку птица. Сначала он ничего не увидел. Лишь черную, бездонную гладь воды, отражающую тусклый свет звезд. Но затем, прямо перед ним, что-то зашевелилось. Что-то большое и темное, поднимающееся из глубины.

Лед с треском разломился, и из воды показалась… нечто. Никодим не успел разглядеть, что именно. Это было слишком быстро, слишком неожиданно. Он увидел лишь темный силуэт, возвышающийся над водой, и услышал плеск, словно от падения чего-то тяжелого. Сатир замер, не зная, что делать. Он не мог понять, что это было. Чудовище из глубин? Или просто кусок льда, отколовшийся от берега?

Он несколько минут простоял неподвижно, всматриваясь в темноту, но больше ничего не произошло. Лишь ветер продолжал завывать, а волны — плескаться о камни.

Поделиться с друзьями: